English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Salome

Salome Çeviri İspanyolca

203 parallel translation
Ma Salome.
Mi Salomé.
Mais vous avez dit que votre... le modèle utilisé pour Salome était une victime.
Pero Ud. dijo... que la modelo usada para Salomé fue una víctima.
C'était le visage de Salome, n'est-ce pas?
Fue el rostro de Salomé, ¿ no es así?
Tu as la bouche de Salomé et les yeux de Cléopâtre.
Tienes los labios de Salome, y los ojos de Cleopatra.
Maman est l'écrivain Salome Otterbourne.
Mi madre es Salomé Otterbourne, la novelista.
Salome Otterbourne. Je dois vous parler.
Soy Salomé Otterbourne y tengo que hablar con usted.
Je suis la fille de Salome Otterbourne.
Soy la hija de Salomé Otterbourne, como sabes.
Salome Otterbourne... l'écrivain.
De Salomé Otterbourne, la novelista.
Salome?
¿ Salomé?
Moi, Salome Otterbourne ai réussi... là où les gringalets ont échoué.
Sr. Doyle, le digo que yo, Salomé Otterbourne he triunfado donde los débiles han fallado.
salomé a été Ia première à danser
Salomé fue la abuela de todo eso.
Quand on danse Ie shimmy, mais ce qui est sûr On peut dire tout ce qu'on veut Mais c'est grâce à salomé
A un lado y a otro, pero me demuestran que pinches o cortes sigue siendo Salomé.
Mais on peut dire tout ce qu'on veut celle qui a tout inventé, c'est SaIomé
Pero pinches o cortes, sigue siendo Salomé.
celle qui a tout inventé, c'est SaIomé
Pinches o cortes sigue siendo Salomé.
Salomé n'avait pas tant de rage, Angelina est plus sauvage
Salomé fue más suave. Él será salvaje, pero ella lo es más.
C'est l'histoire de Salomé.
La historia de Salomé.
- Et vous jouerez Salomé?
- Y usted será Salomé.
- Salomé. Quelle femme!
- Salomé. ¡ Qué mujer!
Car après Salomé, il y aura un autre film et encore un autre.
Porque después de Salomé haremos otra película, y después otra.
C'est une citation de l'opéra Salomé.
Es una cita de la ópera Salomé.
Un jour, comme Salomé, elle te fera apporter... la tête de Vicente, sur la poêle.
Algún día, igual que Salomé, hará que les sirvas la cabeza de ese Vicente en una sartén.
Ma belle-fille me plaît beaucoup, Salomé.
Mi hijastra me agrada mucho, Salomé.
Salomé, reviens!
¡ Salomé, regresa!
Danse pour moi, Salomé.
¡ Baila para mí, Salomé!
Salomé!
Salomé.
Salomé. Danse pour moi.
Salomé, baila para mí.
Salomé va danser pour nous!
¡ Ahora Salomé bailará para nosotros!
Salomé, je t'en supplie.
Salomé, te lo suplico.
Salomé... Que veux-tu pour ta danse?
Adelante, Salomé, ¿ qué deseas para bailar?
Salomé, écoute-moi.
Salomé, escúchame.
Adam, Adam Où est Salomé, Adam?
Adán, Adán Hola, ¿ dónde está Salomé, Adán?
Où est Salomé, Adam?
Hola, ¿ dónde está Salomé, Adán?
Salomé est allée se promener
Pero Salomé fue a pasear
Visibles de la Salomé seule,
" Evidente solo para Salomé,
- Et à ta filleule, Salomé.
- Y a vuestra ahijada Salomé.
- Bonjour, Salomé.
- Hola, Salomé.
Tu sais pourquoi ils m'appellent Salomé?
¿ Sabes por qué me llaman Salomé?
Je ne sais pas pourquoi mais soudain l'histoire de Salomé m'est venue à l'esprit.
.. pero de repente recordé la historia de Salomé.
Tu vas voir ce que Salomé se permet de faire pendant que je danse.
¡ Observe Sr. Salomé Von Liebig mientras canto!
Albin et Salomé se tapent dessus, il veut lui retirer son chewing-gum.
Sr. Renato, Albin y Salomé están peleando por el chicle.
Oh, bien sûr.
Otter... Salomé, claro.
A l'inverse de nos bibliothécaires... qui m'ont bannie pour avoir dit la vérité... sur les hommes et les femmes.
A diferencia de nuestras principales bibliotecas. Vetaron a Salomé Otterbourne por decir la verdad sobre hombres y mujeres. Pero ella sigue adelante.
Pourriez-vous m'apporter une belle petite souris pour ma Salomé?
¿ Por qué no me trae un ratón fresco para el pequeño Salomé?
Mesdames et messieurs, Taffey Lewis présente Miss Salomé et le serpent.
Damas y caballeros Taffey Lewis presenta a la señorita Salomé y la serpiente.
Mlle Salomé, je peux vous parler?
Señorita Salomé, ¿ puedo hablar con usted un minuto?
L'ULTIME DANSE DE SALOMÉ
LA ÚLTIMA DANZA DE SALOMÉ
Comme vous avec votre pièce, Salomé.
Tú has hecho lo mismo con tu obra "Salomé".
Au mépris du Lord et en l'honneur de notre plus grand dramaturge, la première de Salomé aura lieu ici, ce soir, le 5 novembre 1892.
En abierto desafío al Lord, y en honor a nuestro más grande autor dramático... la première de "Salomé" tendrá lugar aquí esta noche, 5 de noviembre de 1892.
- N'interprétez pas Salomé.
- Prométeme que no interpretarás a Salomé.
Vous le serez avec moi en apprenant que Salomé sera jouée par cette dégoûtante.
- Oh, tú lo serás conmigo... cuando descubras que el rol de Salomé será interpretado por... una niña.
Salomé?
¿ Salomé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]