English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Salsa

Salsa Çeviri İspanyolca

5,602 parallel translation
- Pourquoi tu ne nettoierais pas la sauce barbecue qui est dans ton vagin? - Hé!
¿ Por qué no limpias la salsa de barbacoa que tienes en tu vagina?
- C'est quoi la sauce rouge? - Mmm.
¿ Qué es la salsa roja?
J'avais aimé ce que tu avais pris, avec la sauce...
Me gustó lo que tomaste tú, con salsa.
Il y a de l'excellent korma aux crevettes en bas de la rue.
Hacen un magnífico gambas en salsa korma bajando la calle.
Personne ne mange cette sauce à part toi.
- Nadie come esa salsa más que tú.
Il y a plein de sauce aux champignons.
Dios mío, estoy tan- - Lo cubrí con salsa de champiñones.
"Salsa"
"Salsa".
Écoute, je suis juste venue te dire... que la sauce aux habaneros d'hier soir était presque aussi bonne qu'à La Rica.
Escucha, solo vine a decirte que... la salsa habanero de anoche fue casi tan buena como la de La Rica.
La salsa la plus épicée de New York.
La salsa más picante de Nueva York.
La meilleure salsa de New York.
La mejor salsa de Nueva York.
Utilisez un mélange d'ail, de vinaigre et de sauce aux piments forts.
Usa una mezcla de ajo, vinagre y salsa picante.
Puis, on s'est rendu compte que si on les enrobait de sauce, on pouvait convaincre les gens de les manger.
Luego a alguien se le ocurrió que, si las bañaba en salsa, podía convencer a la gente de que eran ricas.
Ma belle, as-tu déjà remarqué qu'on ne met de la sauce Buffalo sur aucune autre partie du poulet?
¿ Niña, nunca notaste que no ponen salsa de búfalo en ninguna otra presa de pollo?
Ça ne goûte pas mauvais, mais il faut mettre de la sauce Cholula dessus.
Sabía bien, pero tienes que ponerle salsa picante.
Remue le jus de viande, Duchesse. Je ne veux pas mettre de sucre pour l'adoucir.
Mezcla esa salsa, no quiero que el azúcar se caramelice.
Je me suis mis de la sauce Chinoise partout sur mon pantalon.
Tengo salsa de comida china por todo el pantalón.
Eh bien, je pense que vous allez vouloir un peu de salsa verde avec ça.
Bueno, creo que vais a querer salsa verde con eso.
Salsa Von Taco's?
¿ Salsa Von Taco's?
Pourquoi y a t-il de la sauce piquante dans la salle de bain? - C'est Greendale.
¿ Porqué hay salsa picante en el baño?
Est-ce qu'il y a de la sauce?
¿ Tienes salsa?
J'espérais qu'il y avait de la sauce...
Realmente me gustaría que hubiera salsa...
et si tu renverses de la sauce rouge, ça ne se remarquera pas.
y si salpicas salsa roja, no se verá.
Tu penses pas que t'as assez de ketchup?
Amigo, ¿ crees que tienes suficiente salsa de tomate en ese maíz?
Mon fils a perdu sa dent et je l'ai emballé dans une serviette. Je l'ai mise dans un de vos sacs à emporter et votre fameuse sauce a coulé dans le sac et on a perdu la dent!
Mi hijo perdió su diente temprano y lo envolví en una servilleta, la puse en una de sus pobremente designadas bolsas para llevar y luego tu famosa salsa pasó a través de tu bolsa idiota y ahora ¡ el diente está perdido!
Tu peux m'aider?
Amigo, ¿ crees que tienes suficiente salsa de tomate en ese maíz?
Si je n'ai personne pour garder Stan, Il pourrait mettre du'Mille iles dans mon shampooing à nouveau.
Si nadie vigila a Stan, acabará poniendo salsa para ensaladas en mi botella de champú otra vez.
Maman, Doug a encore renversé de la sauce.
Mamá, Doug ha tirado la salsa ranchera otra vez.
Un peu de sauce s'est renversé sur le tapis.
¿ Una mancha de salsa ranchera en la alfombra?
Doug est sûrement chez lui, à pleurer et manger avec sa bouche maladroite.
Seguramente Doug esté en casa llorando y llenando de salsa ranchera esa boca torpe.
On a amené de la sauce au beurre à l'ail pour les crabes.
Sí, trajimos algo de salsa de ajo y mantequilla para los cangrejos.
Pourquoi ne prendrais-tu pas ton petit-ami et ta sauce au beurre dont tu parles beaucoup, pour venir à ma table?
¿ Por qué no coges a tu novio y esa salsa de mantequila de la que has estado alardeando, y venís a mi mesa?
- Et de la purée d'oignons.
- Salsa de cebolla.
Comment tu manges la purée d'oignons si t'as rien pour...
Como comes salsa de cebolla sin nada para huntar...
Un rôti avec de la purée.
CARNE MECHADA Y SALSA CON GUISANTES Y PURÉ DE PATATAS
Utiliser de la crème glacée à ma place du lait de soja et de la sauce chocolat au lieu du chou donnent un bien meilleur goût à mes smoothies.
Usar helado en lugar de leche de soya y salsa de chocolate en lugar de coliflor hace que mis malteadas tengan mucho mejor sabor.
Quelqu'un a mangé mon reste de lasagne. C'est de la sauce marinara sur ton t-shirt, Joel?
Alguien se comió mi ración de lasaña desde la nevera. ¿ Es salsa lo que tiene tu camisa Joel?
La sauce au fromage.
Salsa de queso.
- "kimchi dans la salsa".
- "kimchi de la salsa".
Je prendrai les linguine à la sauce blanche, accompagnées de salade et un verre de vin blanc.
Tomaré el linguini con salsa de almejas, una ensalada con aderezo de mayonesa, y una copa de vino blanco.
Deux linguine à la sauce blanche, deux salades et deux vins blancs.
Muy bien... dos linguini con salsa de almejas, dos ensaladas con aderezo de mayonesa y dos vinos blancos.
Passe-moi la sauce au canneberge.
Pasa la salsa de arándanos.
Euh, il apporte sa fameuse sauce une-couche
Traerá su famosa salsa de una capa.
En fait, ce n'est que de la salsa, mais...
Es sólo salsa, pero...
Ouais, je ne pense pas que la salsa parte.
Sí, creo que esta salsa no saldrá.
Sauce canneberge, Thanksgving 2010.
Salsa de arándanos. Día de Acción de Gracias 2010.
J'ai juste besoin de jus de tomate, de sauce au soja, et de beurre de cacahuète.
Sólo necesito jugo de tomate, algo de salsa de soja, y un poco de mantequilla de maní.
Je n'arrivais jamais à leur faire manger du poisson peu importe la quantité de sauce que je mettais pour le cacher.
Nunca he conseguido que ninguno coma pescado por mucha salsa que usara para taparlo.
Y a-t-il du cumin dans cette sauce barbecue?
Oye, ¿ tiene comino esta salsa barbecue?
Écrasage de rat! Coup direct.
¡ Salsa de rata!
J'aurais pu avoir du jus dans les yeux.
La salsa podría habérseme metido en los ojos, Dan.
Si on allait manger une glace? C'est rapide. On entre, on lèche, on sort.
Mi hijo perdió su diente temprano y lo envolví en una servilleta, la puse en una de sus pobremente designadas bolsas para llevar y luego tu famosa salsa pasó a través de tu bolsa idiota y ahora ¡ el diente está perdido!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]