Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sampson
Sampson Çeviri İspanyolca
435 parallel translation
Dêsolêe, Sampson.
Lo siento, Sampson.
Bonsoir, Sampson.
Buenas noches, Sampson.
Laissez, Sampson.
Deja, Sampson.
C'est bon, Sampson.
Está bien, Sampson.
Allez voir M. Sampson.
Dile a Sampson que te envío yo.
- M. Sampson.
- El Sr. Sampson.
- Sampson, qu'y a-t-il?
- Sampson, ¿ qué ocurre?
Le détective interroge Matt dans le bureau de Sampson.
El detective tiene a Matt en la oficina de Sampson.
- Dans le bureau de M. Sampson.
- En la oficina de Sampson.
Vite, Sampson.
Espabile, Sampson.
M. Sampson l'a payé pour moi.
Me lo comprò el Sr. Sampson.
Je ferais bien d'aller le voir, moi aussi.
Bueno, supongo que tendré que ver a Sampson yo mismo.
David Sampson, une part, aucune blessure.
David Sampson. Su parte, sin heridas.
Sampson à l'appareil.
Al habla Sampson.
- Sampson, de Scotland Yard.
- Soy Sampson, de Scotland Yard.
Je suis l'inspecteur Sampson.
Soy el inspector Sampson.
Ce bon vieil inspecteur Sampson.
¡ El bueno del inspector Sampson!
Sampson sait que Cobb et Spears sont complices dans tout ça?
¿ Sampson sabe que Cobb y Spears están involucrados juntos en esto?
Donne les informations à Sampson. Tu seras libre.
Dale a Sampson la información y serás libre.
Pas besoin de petits Sampson infantiles pour appliquer sa volonté.
No necesitas chiquillos como Sampson para que se cumpla tu voluntad.
- Faire venir Sampson.
- Llamar a Sampson.
On mettra Sampson sur sa piste. Ça nous libérera pour nous consacrer à l'antidote.
Le diremos a Sampson que la investigue y así podremos dedicarnos al antídoto.
- M. Sampson!
- ¡ Sr. Sampson!
M. Landerman et M. Samson sont là.
Disculpe, el Sr. Louderman y el Sr. Sampson. - Hágales pasar.
M. Samson est un inspecteur envoyé par le gouvernement!
El Sr. Sampson es investigador del gobierno federal.
Et M. Sampson aussi. Il est comment?
Y el Sr. Sampson. ¿ Cómo es?
Bill Sampson?
¿ Bill Sampson?
Vous devez avoir tant à vous dire avant le départ de M. Sampson.
Ustedes cuatro tendrán mucho de que hablar, con la partida del Sr. Sampson.
Au revoir, M. Sampson.
Adiós, Sr. Sampson.
On sent que M. Sampson est absent depuis un mois.
Debo decir que se nota que el Sr. Sampson lleva fuera un mes.
Vous aviez demandé un appel à minuit, heure californienne, pour M. Sampson.
Tengo la llamada que pidió para medianoche, hora de California, al Sr. Sampson.
Vous ne m'auriez pas pardonnée de l'avoir oublié.
El cumpleaños del Sr. Sampson. No podía olvidarlo. Nunca me lo habría perdonado.
- Mais M. Richards et M. Sampson?
- Pero, ¿ y el Sr. Richards y el Sr. Sampson?
Avec les indications de Bill Sampson.
Lleno de esos toques de Bill Sampson.
Bill Sampson.
Bill Sampson.
Il y a deux blessés grave.
Instituto Sampson.
Sampson Institut.
Vandalismo juvenil.
Le truc d'Edgar Sampson.
Lo de Edgar Sampson.
De toute façon, Sampson, aucun trouillard ne porte cet uniforme.
De un modo u otro, Sampson, no imagino que nadie en esta unidad sea tan cobarde.
Où est Sampson?
¿ Dónde está Sampson?
Quelqu'un l'a vu?
¿ Alguien ha visto a Sampson?
Ça me revient, Sampson a son après-midi.
Acabo de acordarme, Sampson tiene la tarde libre.
- Où est Sampson?
- ¿ Dónde está Sampson?
Schmidt ne bossera pas samedi soir, compris?
La teniente Schmidt no va a estar de guardia, ¿ me oyes, Sampson?
Ce jour-là je me suis battu avec Sampson, derrière l'auberge. Tudieu!
El mismo día pegó a un tal Sansón Pescador Frutero detrás de la posada de Gray.
Lew Harper, je viens voir Mme Sampson.
Lew Harper, vengo a ver a la Sra. Sampson.
- Mme Sampson?
- ¿ La Sra. Sampson?
C'est la fille de M. Sampson.
Ésa es la hija del Sr. Sampson.
Vous parlez de moi, Mlle Sampson?
¿ Lo dice por mí, Srta. Sampson?
- Un instant, Sampson.
- Un momento, Sampson.
Sampson.
Sampson, hazme un favor.