Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Samuels
Samuels Çeviri İspanyolca
285 parallel translation
SAMUELS
SAMUELS
- Appelez le capitaine Samuels.
- Llama al sheriff y a sus ayudantes.
Samuels était soûl quand vous l'avez laissé au bar?
¿ Estaba Samuels ebrio cuando lo dejó en el bar? No.
- Etait-ce lui qui parlait à Samuels?
- ¿ ÉL es el que estaba con Samuels?
Ils ont rencontré M. Samuels, sont montés dans sa chambre.
Conocieron a un señor Samuels allí y fueron a su apartamento.
Samuels était froid quand Montgomery est venu chercher Mitchell.
Veíamos el cuerpo de Samuels cuando Montgomery llegó buscando a Mitchell.
Comment cela a-t-il commencé, dans le bar?
¿ Cómo comenzó todo esta tarde en el bar con Samuels?
Vous êtes monté malgré les voitures de police?
¿ Y usted subió al apartamento de Samuels aunque vio autos de la policía?
Comment deviner qu'il s'agissait de Samuels?
Bueno, ¿ cómo iba yo a saber que tenían algo que ver con Samuels?
Vous êtes-vous disputé avec Samuels?
¿ Usted tuvo algún tipo de pelea con Samuels?
Vous savez bien... Certains s'appellent Samuels, d'autres ont des noms plus étranges.
Ah, usted sabe algunos de ellos son de apellido Samuels.
En partant de chez Samuels, il devait revenir.
Dejó el apartamento de Samuels con la intención de regresar.
On trouve Samuels battu à mort et le portefeuille de Mitchell.
Llegamos y vemos que golpearon a Samuels hasta matarle. Y encontramos la billetera de Mitchell en el sofá.
Pourquoi? II n'aurait pas tué Samuels comme ça?
¿ O no cree que Mitchell podría matar a Samuels de esa forma?
Combien de temps s'est écoulé avant que tu tombes sur Ginny?
¿ Cuánto pasó desde que te fuiste de donde Samuels hasta que encontraste a esa Ginny?
Samuels l'avait compris.
- Creo que Samuels Lo entendió.
Mais je ne peux pas nier la dispute.
No puedo negar que pelearon. Mitch estaba ahí cuando golpeaste a Samuels.
Mitch t'a vu asticoter Samuels. Il dira aux flics...
- La policía encontrará a Mitch...
Samuels ne t'avait rien fait.
Samuels no te hizo nada.
Je ne lui ai rien fait!
- Yo tampoco le hice nada a Samuels.
Il n'est pas retourné chez lui.
No regresó al apartamento de Samuels.
Samuels, l'homme que je suis censé avoir tué, avait compris.
Samuels, el hombre que supuestamente maté hoy, me entendía.
On a trouvé le corps de la victime vers 22 h.
Encontramos el cuerpo de Samuels a las 10 : 00.
Les documents du ministère sur Samuels.
Aquí está lo que querías del Departamento de Guerra sobre Samuels.
Qui vous dit que Samuels n'a pas fait l'armée?
¿ Cómo supo que Samuels no había estado en el ejército?
Tout à l'heure, vous affirmiez qu'il n'avait jamais porté l'uniforme.
Cuando hablé con usted, estaba seguro de que Samuels nunca había llevado uniforme.
J'ai compris que je ne trouvais aucun mobile, car aucun suspect ne connaissait assez Samuels pour en avoir.
Me di cuenta que la razón por la que no encontraba un motivo era porque ninguno conocía a Samuels Lo suficiente para tener uno.
Samuels n'avait ni argent ni femme.
Samuels no tenía dinero. Ni siquiera tenía esposa.
Le tueur pouvait haïiïr Samuels sans le connaître, suffisamment pour le tuer, si l'occasion se présentait.
El asesino tenía que ser alguien que odiara a Samuels sin conocerlo. Que pudiera odiarlo Lo suficiente para matarlo, en las circunstancias adecuadas.
J'ai compris qui avait tué Samuels.
Yo sabía quién había matado a Samuels.
Samuels en est mort.
Mató a Samuels anoche.
Hier soir, Joseph Samuels a été assassiné, car il était juif.
Y anoche, Joseph Samuels fue asesinado sólo porque era judío.
Par l'assassin de Samuels?
Quizá fue el mismo que mató a Samuels.
Pour le meurtre de Samuels et Bowers.
Por los asesinatos de Samuels y Bowers.
Mme Belcher qui tenait une pension et sa nièce, Faith Samuels, l'institutrice.
Personas como la Sra. Belcher, que alojaba huéspedes, y su sobrina, Faith Samuels, la maestra.
La douce et jolie Mlle Samuels.
La dulce y bonita Srta. Samuels.
Mlle Samuels... Pourquoi pensez-vous que je n'ai jamais vu d'hameçon?
Srta. Samuels, ¿ qué le hace pensar que nunca había visto un anzuelo?
- Oui ou non, Mlle Samuels.
¿ Sí o no, Srta. Samuels?
Mlle Samuels,
- Srta. Samuels.
Savez-vous qu'en venant ici aujourd'hui vous avez exposé les enfants et Mlle Samuels à la maladie?
Viniendo aquí puede haber expuesto a los niños y a la Srta. Samuels a una infección.
Faith Samuels avait attrapé la typhoïde.
Faith Samuels cayó con las fiebres tifoideas.
Faith Samuels, Kim Aldridge, Effie Meyers, les deux filles Ware,
Faith Samuels, Kim Aldridge, Effie Meyers, las dos chicas de los Ware.
Mlle Faith Samuels est sur le point de mourir.
La Srta. Faith Samuels se está muriendo.
Marie Samuels.
"Marie Samuels". Qué dirección más interesante.
Marie : Marion!
Marie, Marion, Samuels.
Samuels : son ami s'appelle Sam!
Su novio se llama Sam.
Le suis le Dr. Samuels.
Escuche, soy el Dr. Samuels.
Judith, Samuels et Dill.
Judith, Samuels y Dill.
Samuels parlait à l'un d'eux.
Ella dejó a Samuels hablando con uno.
Il n'a pas tué Samuels.
ÉL no pudo haber matado a Samuels.
Samuels, Faith Samuels.
- Samuels, Faith Samuels.