English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sands

Sands Çeviri İspanyolca

529 parallel translation
Celui des Sands!
De las Arenas!
Dimanche : Billy Sands.
El domingo, Billy Sands.
Billy Sands?
¿ Billy Sands?
Vous, mon cher ami, venez a l'instant de croiser l'épée avec John Sands que j'ai vu a l'œuvre il y a 5 ans.
Mi querido amigo, acaba de batirse con John Sands, al que vi en acción hace 5 años en Dodge City.
Sands est passé ici.
Sands ha pasado por aquí.
Petit, on n'attrape pas Sands comme ça!
Chaval, no se atrapa a Sands así como así.
Il a reculé devant Sands.
Retrocedió ante Sands.
lci, Sands est un danger.
Sands es un peligro aquí.
Et que Sands ne vous voie pas le premier.
Y recuerda lo que te he dicho. Que Sands no te vea antes que tú a él.
Vous me cherchez, Sands?
¿ Me busca usted, Sands?
- M. Sands?
- ¿ Sr. Sands?
D'une affaire, M. Sands... que Billy Sands aurait acceptée.
De un negocio, Sr. Sands... que Billy Sands habría aceptado.
Voici John Sands.
El señor John Sands.
Qu'y a-t-il, M. Sands?
¿ Algún problema, Sr. Sands?
Voyons, Sands, vous connaissez votre réputation.
Su reputación es conocida.
Voyons, Sands, réfléchissez.
Mire, Sands, piénselo.
Ce n'est pas ce que nous voulions, Sands.
No lo pretendíamos, Sands.
John Sands.
John Sands.
II s'appelle John Sands.
Se llama John Sands.
Bonsoir, Monsieur Sands.
Buenas noches, Sr. Sands.
Cérémonieux, ce "Monsieur Sands"!
¡ Eso de "Sr. Sands" resulta muy formal!
C'est que, Monsieur Sands, nous saluons votre célébrité.
Es usted un gran tipo, Sr. Sands, hacemos justicia a su fama.
"Sands", qu'il a dit, en mettant la main sur son Colt,
"Sands", dijo él poniendo la mano sobre su Colt...
"Sands", qu'il a dit, "tu vas mourir".
"Sands", dijo, "vas a morir".
Avec John Sands, par exemple?
¿ John Sands, por ejemplo?
Que faut-il faire pour s'asseoir avec le fameux John Sands?
¿ Qué tiene que hacer una dama para sentarse con el famoso John Sands?
Bonsoir, M. Sands.
Buenas noches, Sr. Sands.
Qu'entendez-vous par la, M. Sands?
¿ Qué quiere decir, Sr. Sands?
Vous êtes trop sûr de vous, M. Sands, votre tête va éclater!
Está demasiado seguro de usted, Sr. Sands, ¡ su cabeza va a estallar!
Frottez-vous donc a John Sands, on dit qu'il est ici!
Preocúpese por John Sands, se dice que está en la ciudad.
C'est Billy Sands.
Es Billy Sands.
Vous êtes John Sands?
¿ Es usted John Sands?
Mieux que cela, M. Sands.
Mucho más que eso, Sr. Sands.
Hé, voila Sands!
¡ Viene Sands!
Asseyez-vous donc, Sands.
Siéntese, Sands. Tome un trago.
Sands n'a pas oublié son enfance!
¡ Sands no ha podido olvidar su niñez!
M. Sands aime les contes de fées.
Al Sr. Sands le gustan los cuentos de hadas.
Vous dépassez les bornes.
Se está pasando, Sands.
Et l'odeur du putois, vous savez la chasser?
A lo mejor usted sabe cómo ahuyentar el pestazo, Sands.
Intéressant, M. Sands.
Muy interesante, Sr. Sands.
Sands, comprenez-moi donc, pourquoi luttez-vous seul?
Sands, no puedo entender por qué quiere luchar solo.
J'obéis aux ordres, Sands.
Obedezco órdenes, Sands.
Avec votre ami Sands.
Con su amigo Sands.
Je l'ai décidé, Sands.
Lo tengo decidido, Sands.
Savez-vous que Sands est un hors-la-loi?
¿ Sabes que Sands es un forajido?
Vous avez trouvé Billy Sands?
¿ Fue usted quien encontró a Billy Sands?
Pourquoi ouvrir ainsi, Sands?
¿ Qué forma es esa de abrir la puerta?
Une partie, Sands?
¿ Una partida, Sands?
Quel jeu avez-vous donc, Sands, pour attacher de la valeur a ça?
Debe tener un buen juego, Sands, para atribuirle tanto valor.
Vous avez de bons yeux, Sands, surtout pour avoir trouvé cela.
Debe tener buena vista si ha sido capaz de encontrar esto.
Sands point.
Sans Point.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]