Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Santana
Santana Çeviri İspanyolca
509 parallel translation
Pendant que j'y pense, comment est l'Hôtel Santana?
Ahora que lo pienso, ¿ cómo es el hotel Santana?
Vous compromettez ma réputation, Dr Santana.
Está arruinando mi reputación, doctor Santana.
Manuel Santana. Illustre avocat, illustre famille.
Manuel Santana, distinguido abogado de una familia de renombre.
Eh bien, Señor Santana.
Bueno señor Santana.
À Santana ou à votre chéri, DuBois.
A Santana o a su novio, Dubois.
Santana et dubois.
Santana y Dubois.
Le grand Dr Santana se précipite à la défense d'un voyou dans une bagarre de bar?
¿ El gran señor Santana defiende a un rufián de una pelea de bar?
On recherche le bateau Santana en route vers Cuba.
Falta barco de pesca Santana dirección a Cuba.
Ici le Santana.
El Santana.
Tout va bien, Santana?
¿ Está todo bien allí, Santana?
Va chercher du whisky pour Ie père Santana.
Tomaste un poco de whisky para eI padre Santana?
Je dois voir Santana.
Necesito ver a Santana.
Et quoi Santana?
Yentonces, Santana?
C'est la faute de qui, greluche en plastique? De Dennis Compton?
¿ Pues de quién, estúpida, de Manolo Santana?
On joue de tout, depuis Santana jusqu'à El Chicano.
Tocamos de todo. De Santana a El Chicano.
- Je suis Santana.
- Yo soy Santana...
- Mais j'y tiens énormément. - Eh bien, nous sommes donc... trois à posséder un original de Diego Santana.
Pues ya somos tres los que tenemos un original de Diego Santana.
Je donnerais tout pour avoir une toile originale de Santana.
Lo que daría por un original de Santana.
Un nouveau tableau de Diego Santana?
Un nuevo cuadro de Diego Santana.
Je peux parler à Miguel Santana?
¿ Puedo hablar con Miguel Santana?
Depuis quelques mois, Willard achète discrètement... des tableaux de Diego Santana.
Durante los últimos meses, Willard ha estado comprando en secreto cuadros de Diego Santana.
- Chacun signé par Diego Santana.
Y todos firmados por Diego Santana.
Et chacun d'eux volé à Diego Santana.
Y todos robados a Diego Santana. ¿ Por qué, Miguel?
Votre galerie possède une douzaine de tableaux originaux de Diego Santana.
Su galería posee al menos una docena de cuadros originales de Diego Santana.
Nous savons tous deux que vous avez tué Diego Santana.
Los dos sabemos que usted mató a Diego Santana.
Dr Santana a prescrit ce médicament.
El Dr. Santana le ordenó esta medicación.
Dr Santana, écoutez.
Escuche, Dr. Santana.
Billy, va chercher Dr Santana tout de suite.
Billy, llama al Dr. Santana. ¡ Hazlo ya! ¿ Jake, qué pasó?
M. Tremont, je suis le Dr Santana.
- Sr. Tremont... soy el doctor Santana.
Dr Ethridge, je n'ai pas tellement confiance en Santana.
Dr. Ethridge, no tengo confianza con el Dr. Santana.
Dr Santana est un jeune chirurgien compétent.
El Dr. Santana es un gran cirujano.
Ce qui lui arrive présentement est le résultat direct du mauvais jugement du Dr Santana.
Lo que le sucede ahora es el resultado directo... del desacierto del Dr. Santana.
Je pense qu'il pourrait être meilleur que Dr Santana.
Creo que es mejor que el Dr. Santana.
- Prisonnier Montoya Santana?
- ¿ Preso Montoya Santana?
- Santana.
- Santana.
Santana, s'il te plaît, vieux.
Santana, por favor, tío.
- Santana!
- ¡ Santana!
Hé, Santana.
Hola, Santana.
T'as raison, Santana.
¿ Estás bien, Santana?
Ça va, Santana.
No me importa, Santana.
Je t'ai apporté quelque chose.
Santana, te he traído algo.
Tu resteras au mitard le temps qu'il nous faudra... pour dissoudre ton petit gang, Santana.
Te quedarás aquí el tiempo que haga falta... para desarticular tu banda, Santana.
Santana, c'était comment, le voyage en bus pour rentrer chez toi?
Santana, ¿ qué tal el viaje a casa?
Santana?
¿ Santana?
Santana.
Santana.
Santana veut te rencontrer.
Santana quiere conocerte.
Julie, c'est Santana.
Julie, te presento a Santana.
Mico, dis bonsoir à Santana.
Mico, saluda a Santana.
Santana, sois prudent.
Santana, ten cuidado.
Qui vous a engagé?
¿ Quién le contrató, Camargo o Santana?
Camargo, Santana ou les deux?
¿ O ambos?