Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sears
Sears Çeviri İspanyolca
270 parallel translation
Rien de prévu pour Sears?
No veo nada aqui para Sears.
Sears, Roebuck et Coe!
Bendice a Sears, Roebuck y Coe. Amén.
- Voici Rena Sears. - Enchantée.
- Esta es Rena Sears.
Sears et Ward.
Sears y Ward.
Ces jours-ci, si je veux un ami, je vais chez Sears Robuck.
Si quisiera un amigo, tendría que pedirlo por correspondencia.
Abîme mon nouveau Sears-Roebuck, Pinky, et je t'embroche les yeux sur les cordes.
Si me rompes el violín nuevo, Pinky... colgaré tus ojos de las cuerdas.
Il est avec Mme Sears, Mme Williams et Mme Reynolds.
Está sentado allí con la Sra. Sears, la Sra. Williams - y la Sra. Reynolds.
Et je serai fier de l'être.
Será un gran orgullo para el Teniente Sears.
Dis-moi, combien tu as fait de patrouilles?
¿ En cuántas misiones ha estado, señor Sears Roebuck?
"Non, achetez vos aspirateurs chez Sears et Roebuck, ils sont moins chers. Mais nos grille-pain sont les meilleurs."
Ésas puede encontrarlas en los grandes almacenes, y más baratas, pero nuestras tostadoras son mejores ".
M. L'ambassadeur... étant chargé de cette ambassade depuis le départ de M. Sears... je dois endosser la responsabilité de ce qui s'est passe aujourd'hui.
Sr. embajador... he estado a cargo desde que se fue el embajador Sears. Tengo que aceptar responsabilidad por lo que pasó hoy.
La compaanie Sears and Roebuck
Ese nuevo almacén Sears y Roebuck
Mon beau-frère bosse pour Sears and Roebuck.
Mi cuñado trabaja en un lugar grande.
Apparemment, donner un concert gratuit tient de l'exploit. À l'origine, le concert devait se dérouler au Golden Gate Park puis à Sears Point, mais ils se sont dégonflés.
Cargaron todo y fueron a la carretera Altamont... donde están en este momento con ese frío... montando el escenario, generadores, equipamientos de sonido... y las instalaciones para el escenario.
Ca vous ferait 6 250 $. Il nous faut une réponse immédiate.
Bueno, Sr. Sears ahora mismo mi respuesta es "no".
Venez un peu par là!
¿ Cómo está, Sr. Sears?
Je vous présente M. Sears, et M. Hollander.
- Entretengan a estos Caballeros. - ¡ Luce tan apuesto esta noche! ¿ Quiere tomar una copa, o prefiere que subamos?
Il va falloir que je contacte ce gars, Sears.
Sólo cuando no logran cerrar un trato. Mire, quiero que entienda una cosa.
Il est là?
¿ Eugene Sears está aquí todavía?
Elle ne ressemblait pas à ça sur le catalogue.
Seguro que no era así en el catálogo de Sears and Roebuck.
- Ils ont tout eu chez Sears et Roebuck.
Todo lo que tienen es de Sears y Roebuck.
Notre président, M. Hunt Sears, vous invite tous à une réception avant le spectacle.
Nuestro presidente, el Sr. Hunt Sears, les invita a una recepción antes del espectáculo.
C'est Hunt Sears, pas un larbin.
Se trata de Hunt Sears. No es cualquier empleado.
T'es pas en état de voir Hunt Sears.
No estás en condiciones de ver a Sears.
- M. Sears?
- ¿ Sr. Sears?
Je fixe un rendez-vous avec le secrétaire...
¿ Por qué no le pido hora a la secretaria del Sr. Sears...?
M. Sears, Joanna Camden attend près du bulldozer.
Sr. Sears, Joanna Camden le espera junto a la excavadora.
Qu'a-t-il dit à Sears?
¿ Qué le dijo a Sears?
Voulez-vous parler de votre altercation avec Steele, M. Sears?
¿ Quiere hablarme del altercado con Steele en la recepción, Sr. Sears?
Vous restez car une petite ville vous connaît et de ce fait vous possède. Tout comme le garage, la banque et la superette.
Te quedas porque un pueblo pequeño te conoce y se adueña de ti al igual que el banco, la concesionaria y la tienda Sears en Lewistown.
- Vous avez reçu ma commande?
- ¿ El pedido de Sears Roebuck?
Mon Dieu, Sears.
Dios mío, Sears.
Sears James, j'imagine qu'il n'y a pas un homme en vie... qui a jamais eu le dernier mot avec vous.
Sears James, supongo que no hay ningún hombre vivo... que tenga nunca la última palabra con usted.
Sears me tuerait s'il m'entendait, mais je pense qu'on est en danger.
Sears me despellejaría por decir esto... Pero creo que estamos en peligro.
Trop de ce prétentieux M. Sears James.
Demasiado de ese elevado y poderoso señor Sears James.
- En avant de Sears.
Enfrente de Sears.
- S'il te plaît, Sears.
Por favor, Sears. Si nos quedamos juntos.
Non, fripouille.
No, maldito. Es Sears.
C'est Sears. Je suis inquiet pour lui.
Estoy preocupado por él.
En ce moment, je livre des catalogues et c'est assez fatigant.
Esta semana, ha salido el catálogo de Sears. Me he pasado mirándolo.
Je ne sais pas quoi faire à propos de Sears.
Yo no sé qué hacer con la cuenta.
Mais je ne sais pas quoi faire à propos de Sears.
Pero no sé como pagar en la tienda.
Les chaînes Sears et K-Mart ont refusé de vendre l'album.
Las tiendas Sears y K-Mart se niegan a vender el disco.
- Le catalogue de Sears est sorti?
- ¿ Era hoy Sears día catálogo?
De nombreux bénévoles sont donc allés à Sears Point en camion, voiture et autres, pour déménager tout le matériel jusqu'au circuit d'Altamont où ils sont en ce moment même, dans le froid, en train d'installer les groupes électrogènes et la sono,
¡ Vamos!
Excusez-moi, je m'appelle Eugene Sears.
¿ Quién se quedó en la tienda?
Sur le coup de 8 h?
Este es el Sr. Sears, y éste es el Sr. Hollander.
Il y a un bail, pourquoi?
Bueno, supongo que entonces tengo que hablar con Sears.
Le catalogue.
Trae el catálogo de Sears and Roebuck.
- Je suis Sears James.
Soy Sears James.
Sears avait raison.
Sears tenía razón.