Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Seasons
Seasons Çeviri İspanyolca
235 parallel translation
Si on allait au Four Seasons? - Super.
¿ Te gustaría ir al Four Seasons?
Le Four Seasons, le 21.
El Four Seasons, El'21'...
La bonne nouvelle, c'est que dès aujourd'hui, ta collection de porno et toi
Pero la buena noticia es que tú y tu gran colección de porno se mudan al "Four Seasons".
- déménagez au Four Seasons.
Fantástico.
Je dois y aller. Tu m'appelles? - Promis.
- ¿ Me llamas después, al "Four seasons"?
- Je suis au Four Seasons.
- Lo haré. - Buenas Noches.
All the seasons and the times of your days All the nickels and the dimes of your days
Todas las estaciones y sus días, cada momento de tu vida.
All the seasons and the times of your days
Todas las estaciones y sus días,
J'ai diné aux Quatre-saisons... et le jeune homme qui était avec moi est journaliste.
Anoche cené en el Four Seasons y el joven que estaba conmigo era un periodista.
C'est Grady Seasons qui gagne le plus, d'après les officiels.
Está este tipo--Grady Seasons- -... está ganando buen dinero pero eso no significa nada.
Grady Seasons.
Es Grady Seasons.
Grady battu... entre moi et Eddie, la cote était nulle.
Luego de vencer a Grady Seasons las apuestas eran ridículas.
Alors cousins, voici une super chanson des "Four Seasons".
Amigos, aquí tienen una canción fenomenal de los Four Seasons.
Non, au Four Seasons.
No, en el Four Seasons.
Les Four Seasons, facile.
Four Seasons. Que fácil.
Nous avons peu de détails. Nous savons que le docteur et sa femme étaient à une soirée de gala à l'hôtel Four Seasons au profit du Fonds de Recherche pour l'Enfance.
Carecemos de detalles pero sabemos que el doctor y su esposa habían estado en el hotel Cuatro Estaciones en una fiesta benéfica.
Four Seasons.
Four Seasons.
On se voit au Four Seasons...
Nos vemos en el hotel Cuatro Estaciones.
Dit s'appeler Bobby Darin et qu'il a été mordu par un requin... dans la piscine du Four Seasons.
Se hace llamar Bobby Darin y dice que le mordió un tiburón en la piscina de su hotel.
On doit être au Four Seasons pour boire un verre dans 15 min... puis au Plaza pour dîner.
Debemos estar en el Four Seasons en 15 minutos. Y en el Plaza para cenar.
Je suis au Quatre Saisons avec Carlo.
Estoy en el Four Seasons con Carlo.
Tu as une chambre au Four Seasons.
Hoy te quedas en un hotel y mañana...
Vous devez m'excuser mais je déjeune avec Cliff Huxtable au Four Seasons dans 20 min.
Tiene que perdonarme. Tengo una reunión con Cliff Huxtable... en el Four Seasons dentro de 20 minutos.
J'ai réservé une chambre pour toi au "Four Seasons".
No, no, escuchame, reservé una habitación para ti en el Four Seasons.
Hôtel!
Al hotel Five Seasons.
Tu sais, c'est pas l'Hôtel 4 Seasons, mais puisque la vie se montre acide avec moi, je boirais bien une citronnade.
Sabes, no es el Four Seasons pero ya que la vida me dio sinsabores beberé tu limonada.
Karen et moi avons eu un long déjeuner aux Four Seasons.
Estuvmos comiendo en el Four Seasons.
On va à ce fameux show des célébrités au "The Four seasons".
Iremos a ese desfile de famosos en el Four Seasons.
- On peut loger où on veut.
Podemos ir donde sea. Sí, al Four Seasons.
De mon point de vue, c'est le Four Seasons.
En lo que a mí respecta, es un hotel de cinco estrellas.
Caroline Lane, directrice de Sotheby's, a quitté le Four Seasons.
La d ¡ rectora de Sotheby, Carol ¡ ne Lane, se camb ¡ ó del Four Seasons.
Ca n'arriverait jamais au Four Seasons!
Esto nunca pasaría en el Four Seasons.
Mesdames, super soirée au 4 Saisons, chambre 402.
Chicas, gran fiesta. Four Seasons, habitación 402.
San Francisco, Californie. Hôtel des 4 Saisons.
San Francisco, California, por favor, Hotel Four Seasons.
Le 5 décembre, au Four Seasons.
5 de Diciembre, cuatro temporadas.
Oû restes-tu quand tu y vas?
¿ Dónde se hospedan cuando van? - En el Four Seasons.
Aux Quatre Saisons.
- ¿ El Four Seasons?
On a roulé trois heures dans le désert avec le chien et les chats.
Sí, lo sé. Manejamos tres horas al desierto con el perro y los gatos. El Four Seasons estaba lleno.
Après, emmène-la au Four Seasons boire un verre.
Después la puedes llevar a Las Cuatro Estaciones por un trago.
- Seasons In The Sun?
- ¿ Seasons In The Sun?
C'est pas le Ritz, merde.
Cielos, Bitsey, no estamos en el Four Seasons.
Pas bêtes, ces gars-là. Quoique la version originale était de Frankie Valli And The Four Seasons.
Unos tíos muy listos, aunque creo que la versión original era de Frankie Valli and the Four Seasons.
Je n'espérais pas dîner au Four Seasons, mais...
Yo no esperaba morir en breve, mas...
- Et puis? Lindsay est au Four Seasons depuis un mois.
Lindsay lleva un mes hospedándose en el Four Seasons.
Mais ça veut rien dire.
Grady Seasons.
C'est ça, Grady Seasons?
¿ Ese es Grady Seasons?
Hôtel Four Seasons. La réception?
¿ Es ésta la recepción?
Le Four Seasons?
¿ El Four Seasons?
Bonnes nouvelles!
- En el Four Seasons.
Formidable.
- ¿ El Four Seasons?
Tu sais te défendre.
Y al bar del Four Seasons.