English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Seconds

Seconds Çeviri İspanyolca

262 parallel translation
"Ah comme ils leur faisaient lever les pattes aux premiers coups, car aucun les seconds n'attendait, ni les troisièmes."
"Cómo ellos los hacían saltar del primer golpe, ninguno espero al segundo, ni al tercero"
Mes seconds vous rendront visite plus tard.
Mis padrinos lo visitaran mas tarde.
J'en ai assez de jouer les seconds violons.
Ya he estado a la sombra demasiado tiempo en este barco.
Elle interpréta également des seconds rôles dans Miss Barrett,
Entre sus papeles secundarios se cuentan Las vírgenes de Wimpole Street,
Si vous voulez vous battre, envoyez-moi vos seconds.
Si quiere pelear, decida las armas a usar.
Mes seconds?
¿ Armas?
Là-bas, un des seconds rôles.
Allí está uno de los actores de apoyo.
Ce que les seconds couteaux n'ont jamais.
Lo que actores cómicos como tú, no tienen.
Mes seconds attendront les vôtres demain.
Mis padrinos esperarán a los suyos mañana.
- Mes seconds vous rendront visite demain.
Mis padrinos lo visitarán mañana.
À quelle heure voulez-vous que mes seconds viennent?
¿ A qué hora es conveniente que mis padrinos lo visiten?
Général Joubert, général Cronje, vous serez ses seconds.
General Joubert, General Cronje, a sus puestos, de segundos.
Les bons seconds, c'est rare.
No es fácil encontrar un bien piloto.
Les seconds ne juraient que par lui.
Y dos oficiales decentes que idolatraban a su capitán.
Eux, les deux seconds et le chef des soutiers composaient notre famille à bord.
Nuestra familia oficial se componía de ellos, los oficiales... y el jefe de ingenieros.
Jouer les seconds couteaux derrière Young, Goodheart etc... avec une découverte authentique à portée de la main?
Está dispuesto a ser segundón, detrás de Young y Goodheart y los demás cuando tenemos la oportunidad de hacer un verdadero descubrimiento.
Il était si mignon dans 30 Secondes sur Tokyo.
- No, mire, usted... - Vaya si me duele la cabeza. - Anoche fui al Strand y vi al guapo Van Johnson en Thirty Seconds Over Japan.
On n'est pas des seconds couteaux, ni toi ni moi.
Ninguno de los dos quiere ser el segundo. Eso nos desagrada.
Vous êtes ponctuel. Où sont vos seconds?
Vaya llegáis a tiempo, ¿ y vuestros padrinos?
Rien ne presse. Mes seconds ne sont pas là.
No os apresuréis, mis padrinos no han llegado aún
Pour les seconds, une pièce signifie la fortune ou la ruine.
Para el otro, cada producción supone la posible ruina o fortuna.
Alors arrête de nous traiter comme des seconds rôles.
Pues deja de ser una estrella y de tratar a tus invitados como a actores secundarios.
Gus était de ces agents qui comptaient peu de clients et uniquement des seconds rôles.
Había muy pocos agentes con menos clientes que Gus. Representaba únicamente a actores de reparto y jamás lograba reunirse con ejecutivos importantes.
Elle n'aime pas jouer les seconds violons pour un oiseau.
No le gusta ser menos importante que un pájaro.
Seconds violons pour quoi?
- ¿ Menos importante que qué? - Mademoiselle.
Serez-vous un de mes seconds, général?
¿ Será uno de mis segundos, general?
Ceux qui ont voulu quitter l'assemblée ont dû faire demi-tour face aux ba i'onnettes des seconds de Bonaparte.
Aquellos que trataron de salir de la camara de diputados en protesta... fueron obligados a regresar en las salidas... por las bayonetas de los ayudantes de Bonaparte.
Seconds, vos lances.
Oficiales, vuestros arpones.
Avancez, seconds.
Acérquense, oficiales.
Mon devoir : défendre les premiers contre les seconds.
A Fauchelevent le ha aplastado el carro.
Ce n'est pas donné à tous les seconds de donner une raclée à son capitaine.
No todos los primeros oficiales sacuden a su capitán... varias veces.
Après toutes ces années de misérables seconds rôles.
Luego de tantos años de hacer esos miserables papeles secundarios.
"vieillissent avec leurs biens auxquels ils se sont attachés. " Les seconds, descendants d'Abel,
Los segundos, descendientes de Abel... son regenerados, de edad en edad... porque viven en la esperanza de la patria celeste.
C'est un vrai aristocrate. Que fait-il en compagnie de ces seconds rôles?
Un auténtico aristócrata ¿ qué hará ahora entre todos estos plebeyos?
- J'aime pas les seconds choix.
- No me van las cosas usadas.
Ascension : Six minutes, 20 seconds.
Ascensión : seis minutos, 20 segundos.
23, 22, 21, 20 seconds.
23, 22, 21, 20 segundos.
10 seconds.
10 segundos.
Pas les seconds mariages.
No los segundos matrimonios.
40 pour cent des seconds mariages aussi.
Cuarenta por ciento de los segundos matrimonios terminan en divorcio.
Les seconds couteaux se tirent.
Los instrumentistas se las piran.
Les seconds ne sont pas classés.
No se reconoce al que termina en segunda posición.
Et n'oubliez pas les seconds ne sont pas classés.
Recuerden, chicos, no se reconoce al que termina en segunda posición.
1 209 600.. 600 seconds.
1.209.600 600 segundos.
20 contre 1 qu'il tient pas 30 secondes.
- 20 a 1 a que él no dura 30 seconds.
Évidemment, si tu aimes, tu devrais lire Six Seconds in Dallas, parce que, tu sais, celui-ci contient toutes les trajectoires et les triangulations des balles et tout.
Por supuesto, si te gusta ese, tendrías que leer "Six Seconds in Dallas"... porque "Six Seconds" es el que tiene todas las trayectorias y triangulaciones de las balas y todo eso.
Je regardais "Thirty Seconds Over Tokyo", et je voulais du pop-corn, alors j'ai utilisé tes clés de rechange pour venir prendre ta machine à pop-corn.
Estaba viendo Thirty Seconds Over Tokyo y... Bueno, quería unas palomitas así que usé las llaves que me diste para tomar tu olla.
Archie, j'en ai marre des seconds rôles.
Archie, estoy cansada de estar en segundo plano.
J'ai travaillé avec d'excellents seconds couteaux mais aucun n'était aussi mémorable que Raheem.
He trabajado con muy buenos patiños pero ninguno tan memorable como Raheem Patiño.
Vos seconds, peut-être?
¿ Son esos vuestros padrinos?
- Dix seconds, attendez... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... - Oh oui c'est vrai, merci.
- ¿ Le tomó una foto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]