Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Seen
Seen Çeviri İspanyolca
121 parallel translation
Color should be seen
El color debe ser vistoso.
Get away from me. Have you seen the...
Apártense. ¿ Han visto el...?
Bessie Love et Tom Moore dans Anybody Here Seen Kelly.
Bessie Love y Tom Moore en'¿ Alguien ha visto a Kelly? '
A 20 h. Nous allons au Strand voir Anybody Here Seen Kelly.
A las ocho, vamos al cine. Ponen'¿ Alguien ha visto a Kelly? '
l've never seen that before. - C'est un balai! - Les 2 phares sont connectés.
Un resorte... que conecta con los faros...
- On ne sait plus où on est - On a perdu notre paye
Y de Red Peppers, hicimos "Has Anybody Seen My Ship?"
Une dame très effrontée A volé nos sifflets au Golden Key
Cuando estábamos haciendo "Has Anybody Seen My Ship?" fue muy agotador, y Bob fue muy minucioso.
l've seen my share of kills
I've seen my share of kills
l've seen things you ve never seen
I've seen things you've never seen
J'ai vu des cliniques avec ces gadgets à Tanger
* I've seen clinics with those gimmicks in Tangiers *
Il écrit "Seen"
Firma como Seen
Tu te rappelles comment j'ai fait le "Mad Seen" avec le mur et la couleur partout autour?
¿ Recuerdas cómo hice el "Mad Seen"... con el muro y el color cayendo alrededor de todo?
Le "Mad Seen," celui sur la ligne 5?
¿ El "Mad Seen", el de la línea cinco?
Comme, lui il s'appelle Seen.
Como... él tiene el nombre de Seen
Il peut se promener et dire, "Mon nom est Seen,"
Puede caminar por ahí y decir "Me llamo Seen"
Et Seen était avec lui, PJ aussi,
Seen estaba con él... y PJ
J'ai appelé Seen, il a nié.
Y entonces llamo al Seen y lo niega
- Oui! ~ You've seen things I never heard ~ ~
~ Has visto cosas que nunca oí ~ ~
My eyes have seen the glory of the coming of the Lord.
He visto la llegada del Señor.
"She sits with furrowed brows." "Only stains of her tears are seen."
"Y se sienta malhumorada con el ceño fruncido" "Sólo los restos de sus lágrimas son vistos"
Mon garçon est partit. Maybe you ve seen him? Short, brown hair.
Es bajito, responde al nombre dejamie.
# Have you seen it?
# ¿ Lo has visto?
# Have you seen it? # Have you seen it?
# ¿ Lo has visto?
Je partage leur souffrance.
I feel hurt-ed fa dem, seen.
"Ain't Seen Nothin'Yet."
- ¡ No he visto nada aún!
La base aérienne de Jaber au Koweit, la base du Prince Sultan Incirlik... et la base de Seen Nord.
La base aérea Jaber, en Kuwait. La base aérea de Prince Sultan. lncirlik. - La base aérea Seeb del norte.
Have you seen Spencer?
¿ Has visto a Spencer?
Have you seen Spencer? I can t find him anywhere.
No lo veo por ningún lado.
"Have You Ever Seen The Rain" par Creedence Clearwater Revival
CREDENCE CLEARWATER REVIVAL "Have You Ever Seen The Rain"
Il m'a demandé si j'avais déjà vu
He asked me if I'd seen a road
I have seen all your films.
Vi todos sus films.
sous le nom de Su-e Seen.
Quien actuaba bajo el nombre de Sui Sin.
Et vous vous seriez rendu compte qu'il n'était peut-être qu'un pauvre type qui rentrait simplement chez lui pour rejoindre sa famille.
And you would have seen some poor stiff who was driving the night shift just trying to get home to his family.
Je n'avais jamais vu ça.
I've never seen so much of everything.
Il vous a déjà vu.
He's seen you.
Je t'ai déjà vu le faire.
I've seen you do it before.
# l've seen so much that l've seen it all before #
He visto tanto que ya he visto todo esto antes
Degrading be seen as a guy Aberdeen that played rock and that he did not know even the'wipers'.
Era como este tonto roquero de Aberdeen que nunca había escuchado en su puta vida a los'Wipers.'
One of the things most funny that I have ever seen.
Una de las cosas más graciosas que he visto.
And'cos? Obvious. I have seen succeed all those who we fall.
Es tan obvio, digo, lo he visto en personas fuertes.
# I have seen a mess of problems # That I long to disappear
"He visto tantos problemas... que deseo desaparecer."
Je sais que je les ai déjà vus ensemble.
I know I've seen them together.
Peut-être que je vous ai déjà vu avant...
Maybe I've seen you before...
# Have you seen my coat?
# Have you seen my coat?
Seen ne s'impliquerait jamais avec ces types.
Sean nunca se involucraría con esos tipos.
♪ You ain t seen the best of me yet ♪
Aún no has visto lo mejor de mí.
♪ See, the party isn't over'til l've seen your face. ♪
Verás, la fiesta no termina hasta que te veo a ti.
# l've seen her once or twice before She knows my face
# I've seen her once or twice before She knows my face
JAMIE : Ne soyez pas si abattu. DOCTEUR :
( En el jukebox del café-bar "La Tricolor" suena "Nobody Knows the Trouble I've Seen" de The Seekers )
Quelqu'un a vu notre bateau?
"¿ Has Anybody Seen My Ship?" venía de una de las obras de un acto escritas por Noël Coward.
# Have you seen it?
# # ¿ Lo has visto? #