English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Serge

Serge Çeviri İspanyolca

627 parallel translation
Vous voyez, vos yeux, ils brillent comme le pantalon d'un complet en serge bleue.
- Quiero decir, tus ojos... tus ojos, brillan como pantalones de un traje de sarga azul. ¿ Qué?
J'ai bien dit un traître.
- Ya lo he dicho, traidor. - Ahora, cállate, Serge.
Vous êtes bouleversé, Serge.
Estás muy perturbado, Serge.
Je viens d'acheter ce rouleau de serge.
Me he comprado un kimono.
Eddie ne m'a peut-être plus, mais il aura son costume en serge bleu.
Eddie no me tendrá a mí, pero tendrá su maldita chaqueta azul.
Quand je pense à Stefan, pour ne rien dire de Serge.
Vaya, cuando pienso en Stefan, y no digamos Serge.
Pas ça, prenez-la serge.
Eso no. Tome el paño.
Je peux juger un costume en serge bleue, mais l'éthique...
Yo entiendo de trajes pero de ética, nada.
Au contraire, Serge Koussevitzky a donné des concerts virtuoses de contrebasse.
Al contrario. Serge Koussevitzky da conciertos... como un virtuoso del contrabajo.
Avez-vous du serge bleu à rayures fines?
¿ Tiene tela de sarga azul con raya diplomática fina?
Oui, Serge?
Sí, Serguei.
Je sais prendre les hommes, Serge.
Ya sabes, los hombres sienten una atracción por mí.
Allons Serge, dites-le.
- ante extraños. - Basta de juegos. Díselo ya de una vez.
C'est l'été, soit serge, soit nylon.
Es verano o sarga o gabardina.
Il siffle. - C'est Serge!
Chicos, allá está Serge.
( Tous les enfants ) - Salut, Serge!
¡ Hola, Serge!
- Bonjour, Serge!
¡ Hola, Serge!
- Serge, Nadine!
¡ Serge, Nadine, ésta es!
- Serge...
Serge...
- Tu te fous de Serge!
Desde el principio le estás tomando el pelo.
Avec Serge, il faut pas jouer.
¡ Y con Serge eso sí que no, nunca!
- Serge m'envoie.
Vengo de parte de Serge.
- Et pour Serge, ce n'est pas injuste?
Y para Serge, ¿ eso sí lo encuentras justo?
- Serge est là-haut!
Déjame. Serge está allí arriba.
Serge...
Serge...
C'est pour ça. Serge...
Y por eso Serge...
Je t'ai piqué 30 000 F pour Serge.
te robé 30.000 francos para Serge.
Celle dont parle Épiphane à propos des qualités de Serge :
Como escribiera Epifanio sobre las virtudes de Sergio de Rádonezh :
Mon Serge comme tous les autres.
A mi Sergio también.
Le chef des étudiants a été contacté par un "Serge".
Al líder estudiantil... Lo contactó un agente llamado Serge.
C'est fou, le capitaine Serge est un type sûr.
Pero es una locura. Conozco al capitán Serge, es de fiar.
Je suis le capitaine Serge.
Soy el capitán Serge.
Ça va, c'est Serge.
Todo bien. Es Serge.
Tous. Aucune trace de ce Serge.
A todos, y no hay rastro del tal Serge.
- Donc, Gloria Christine Mario Abatte, Serge Bruno, et ce sera fini.
- Entonces, Gloria Christine Mario Abatte, Serge Bruno, y se acabó.
Au salon de Madame Scherer on lisait ce soir-là la lettre dont le Patriarche assortissait l'envoi aux armées de l'icône de Saint Serge égal des Apôtres l'insolent et effronté Goliath peut bien venir de France porter ses coups meurtriers à la Russie,
En esta ocasión, en eI salón de Sherer Ieían una carta de un ilustrísimo obispo, enviada junto con eI icono del santo Sergio, al emperador. No importa que eI atrevido e insolente GoIiaf lleve desde Francia a Ias tierras de Rusia Ios horrores mortales.
Au salon de Madame Scherer on lisait ce soir-là la lettre dont le Patriarche assortissait l'envoi aux armées de l'icône de Saint Serge égal des Apôtres l'insolent et effronté Goliath peut bien venir de France porter ses coups meurtriers à la Russie,
En esta ocasión, en el salón de Sherer leían una carta de un ilustrísimo obispo, enviada junto con el icono del santo Sergio, al emperador. No importa que el atrevido e insolente Goliaf lleve desde Francia a las tierras de Rusia los horrores mortales.
Oh. Mais qu'est-ce qu'il fait, Serge?
¿ Qué hace Serge?
Ah Serge, ah Serge.
Ah, Serge, ah, Serge.
Mon petit Serge, assieds-toi.
Mi pequeño Serge, siéntate.
Serge, mon chéri, tu es majeur.
Serge, querido, ya eres mayor.
Serge! - Oui?
- ¡ Serge!
Ca va, Serge, c'est..
Ya está, Serge.
L'idole de cette génération était le poète Serge Essénine.
El ídolo de esa generación era el poeta Sergio Esenin.
Ce n'est pas le genre de conversation que je veux avoir avec Serge.
Este no es el tipo de conversación que quiero tener con Sergio.
Serge a des cuisses admirables.
Sergio tiene unos muslos admirables.
Serge
- Serge
Elle avait des bagues à chaque doigt
Le Tourbillon Jeanne Moreau, voz Serge Rezvani, guitarra
- Serge!
¡ Serge!
- Hé!
¡ Ya está, Serge!
- Capitaine Serge.
- El capitán Serge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]