Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Session
Session Çeviri İspanyolca
1,264 parallel translation
Il me faut les ouvertures de session de Mason.
Necesito las planillas de Mason.
Je vous en prie, apportez-moi les ouvertures de session.
Por favor, consígueme esas planillas.
Ils étaient en session et il y a eu une explosion.
Estaban en sesión y se produjo una explosión.
une session va commencer. pourquoi n'y allez-vous pas jeter un oeil?
La sesión está por comenzar, moléstenlos a ellos.
Mais pour eux, c'est une nouvelle session, il est en fac de droit.
Pero... debía empezar el semestre. Estudia derecho.
La session questions-réponses s'est bien passée.
Las preguntas y respuestas fueron geniales.
Robot-Toutou débute une session d'aboiement de 2h.
Robo-Puppy comenzando dos horas de ladridos.
Cette cour martiale est maintenant en session!
Silencio! Esta corte marcial entra en sesion.
Vérifiez, mais on n'aurait pas nos 60 votes en fin de session.
Contad, pero no tendremos 60 votos en una moción de veto.
Ca ne ressemble pas à un match, on a l'impression que les Pandavas ont été invité pour une session de pratique! Voici un autre panier!
Los pequeños jugadores se pasan el balón de uno a otro... pero Rohit continua rodeado, no puede hacer mucho por su equipo... y los niños se encuentran impotentes.
Il y a une session dans 8 jours.
Hay uno la próxima semana.
Oui, la session de photo à duré plus longtemps. En plus je voulais éviter les trucs lourds.
La sesión fotográfica se retrasó y quería perderme lo más pesado.
Moins d'une semaine après sa mort, au cours d'une session extraordinaire du Parlement, le gouvernement modifia la constitution de la République d'Irlande pour autoriser la Haute Cour à geler les avoirs des trafiquants de drogue suspectés.
En la semana de su muerte, en una sesión de emergencia del Parlamento... el gobierno modificó la Constitución de la República de Irlanda... permitiendo a la Corte Suprema congelar los bienes de sospechados magnates de la droga.
Je regrette mon absence à cette session.
Lamento mi ausencia en esta sesión. Fui demorada.
- Mesdemoiselles, messieurs, mesdames... Pour des raisons de santé, il me sera impossible de terminer la session, alors c'est Mme Raphaëlle Metellus qui va me remplacer.
Señoritas, señores, señoras, por razones de salud, no podré acabar el curso.
Une session de 10 semaines, 1h30 par semaine, il a dit avoir subi 31 tentatives d'abus sexuels.
Y durante 10 semanas, en las que estuvo en casa hora y media a la semana, dice que hubo 31 casos de contacto sexual.
Musiciens de session et amis personnels de Phil Spector
Músicos sesionistas de Phil Spector y amigos personales
Il a fait ça durant toute la session. Joey par-ci, Joey par-là.
Lo siguió haciendo a lo largo de la sesión, antes que nosotros : "Joey, Joey".
Beaucoup d'idées sur la musique nous venaient pendant la session,
Muchas de esas ideas musicales surgieron improvisando.
Donnez un code différent à chaque session.
Poned claves de encriptado diferentes en cada uno.
Pendant ce temps, Lindsay et Tobias se préparaient pour leur première session.
Entre tanto, Lindsay y Tobías iban a su primera sesión con un terapeuta.
Les moteurs sont enlevés après chaque session de qualifications.
¿ Que quieres decir con eso? Los motores se quitan después de todas las sesiones clasificatorias.
Voici la dernière session de qualifications.
A la pista para la última sesión clasificatoria.
Alors vous faites une sorte de session de groupe?
¿ Eso es como una sesión de grupo?
Un problème familial, j'ai pas pu me présenter pour l'exam. Et ce prof débile m'a refusé la session de rattrapage
No pude hacer los finales por un problema familiar y este idiota de profesor no me dejó recuperar.
En attendant la prochaine session, je vends des chaussures à la boutique de mon père
Así que estoy vendiendo zapatos en la tienda de mi padre, hasta que pueda volver a matricularme.
Et ce prof débile m'a refusé la session de rattrapage
Este estupido profesor no me dejó recuperar.
Toujours pas de réponse de la Maison Blanche sur ce qui sera sans doute le débat le plus acharné de cette nouvelle session du Congrès.
Continúa sin respuesta de la Casa Blanca sobre lo que será sin duda el debate más encarnizado de esta nueva sesión del Congreso.
La session concernant le vote expirera à minuit.
Como dije, el plazo para la resolución termina a medianoche.
Pas dans un mois, quand la session sera de l'histoire ancienne. Tout de suite!
No dentro de un puto mes, cuando la sesión legislativa sea historia. ¡ Ahora!
Fais-moi confiance. Avec les joueurs présents ici et avec un petit coup de pouce du bureau du Gouverneur, on devrait pouvoir obtenir quelque chose de cette session.
Con la gente de esta habitación los oficiales y ayuda del gobernador podrías sacar algo de esta sesión.
Début session dans cinq, quatre, trois, deux, un.
Sesión comenzará en cinco, cuatro tres, dos uno.
Démarrage session dans cinq, quatre, trois, deux, un.
Sesión comenzará en cinco, cuatro tres, dos uno.
Notez que M.Hughes est présent, et que la session peut commencer. - La parole est à M.Breen.
Que conste en acta que ha llegado el Sr. Hughes... y que comienza la sesión.
Je déclare cette session ouverte.
El Comité abre la sesión.
M. le Président, et c'est un grand honneur pour moi de vous appeler ainsi, je dois m'opposer à cause d'une règle inadaptée, les recours aux textes qui, sous la section 18 du titre 3, du Code des USA, n'autorise pas le débat dans la session commune.
Sr. Presidente, y me da mucho honor en llamarlo así, tengo que oponerme, por la abrumadora evidencia de una conducta impropia les recuerdo a los miembros que, bajo la sección 18 del título 3,
Pourquoi pas une scéance de lutte?
Como sobre un session de lucha libre?
Elle est en session parlementaire.
Ella está en sesión con el Parlamento.
La session du Parlement est ouverte, sous la présidence du Premier ministre.
El Parlamento de Genovia está en sesión. El primer ministro Motaz preside.
Il revenait d'une session d'enregistrement chez Columbia sur Vine.
Había estado grabando en Columbia, en la calle Vine.
Vous comparaîtrez devant la Cour criminelle centrale lors de sa prochaine session du 10 janvier 1951
La cito a juicio en la Corte Criminal Central en la próxima sesión a comenzar... el 10 de enero de 1951.
La session commence dans deux minutes.
La sesión va a empezar.
Retourne à ta session d'enregistrement. Salut.
Sigue con tu grabación en el estudio, adiós.
Je vous répondrai à la session prochaine
Deja que te responda en la próxima sesión.
J'ouvre une session sur leur système.
Estoy entrando al sistema de ellos.
Session de surveillance des archives terminée.
La sesión vigilancia de de datos, terminada.
Le tribunal est en session.
De pie. Se abre la sesión.
- Mais pourquoi vous cachez-vous? - Faites lever la session.
- ¿ De quién te ocultas?
Tu ne fais ça que depuis une demi-session.
Sólo has dado clases durante medio semestre.
Et vous comprenez que je doive traiter ceci comme une session
Entienda que debo tratar esto como una sesión.
Et aussi Lynne, préparez une session d'urgence au Congrès
Y comunícate con el Congreso.