Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Shake
Shake Çeviri İspanyolca
737 parallel translation
Formidable. Je penserai à vous à chaque milk-shake.
Pensaré en usted cada vez que tome una malteada.
Et Shake Edwards, l'homme qui était devant l'immeuble?
¿ No pudieron averiguar nada de Shake Edwards el que estaba frente al edificio?
Tu connais Edwards?
¿ Oíste hablar de Shake Edwards?
Shake Edwards?
¿ Shake Edwards?
On a localisé Edwards.
- Encontramos a Shake Edwards.
Et ce journaliste qui avait un tuyau sur Edwards, - l'informateur.
¿ Y el periodista de Chicago que tenía algo sobre Shake Edwards?
- Retrouvons Edwards.
- Primero a Shake Edwards.
On a obtenu une déposition de Shake Edwards.
Conseguimos una declaración de Shake Edwards.
Je te parle de ce que m'a dit Shake Edwards.
No me refiero a mí. Hablo de algo que me dijo Shake Edwards.
Une boisson allongée, musclée, qui vous prend en traître... mais qui a le goût innocent d'un milk-shake.
Largo, fuerte y tramposo, pero parece inocente como un batido.
Doc est payé, Windy et Shake aussi.
Pagar a Doc, a Windy y a Shake.
- Où sont Windy et Shake?
- ¿ Dónde están Windy y Shake?
Que Windy et Shake rappliquent.
Llama a Windy y Shake para que vengan.
Je suis pas pressé, mais tu connais Windy et Shake.
No tengo prisa, pero ya conoces a Windy y Shake.
Ou il est venu chercher Windy et Shake.
Tal vez ha venido a buscar a Windy y Shake.
Et t'empêche Shake de jouer.
Y no le dejas jugar a Shake.
Shake, écoutez-moi.
Shake, escúcheme.
Tu as mangé mon hamburger, bu mon milk-shake et tu as le culot de ne rien dire!
Te has comido mi hamburguesa, has bebido mi batido... ¡ ¿ y no vas a contármelo? !
J'aimerais sortir ce soir et passer une commande... pour un double hamburger Des frites et un milk-shake au chocolat extra fin.
Me gustaría salir esta noche y pasarlo a lo grande... Pedir una hamburguesa doble patatas fritas y un batido con extra de chocolate.
Commande un autre milk shake, détends-toi!
Pídete otra leche malteada y relájate.
C'est un très bon milk-shake.
Esta leche malteada está deliciosa.
Voulez-vous essayer mon milk-shake en attendant le vôtre?
¿ Le gustaría probar mi leche malteada mientras espera la próxima?
Vous avez pris un milk-shake.
Y tú pediste una malteada.
Sur celle d'un choco-shake pour ma femme. - Votre femme?
Le sigo la pista a un batido de chocolate para mi esposa. - ¿ Esposa?
Pourquoi pas un milk-shake au chocolat avec trois boules.
¿ Qué tal un helado de chocolate con soda y tres bolas?
J'ai changé d'avis pour le milk-shake.
Oh, he cambiado de parecer sobre la soda, si no le importa.
Suivez le cousin Fred au pays du milk-shake.
Sigan al primo Fred a la tierra del helado de fresa.
- Venez avec Shake et moi
- Yo quiero café. - Puede venir con nosotros.
Ton grand-père a dit que Shake est plus grand pour me mépriser
- ¿ Y...? - Tu abuelo dijo que Shake es más alto que yo para fastidiarme.
Eh, Pauly, tu m'en signes une? Amène-toi, Shake
Eh, Paulito, ¿ me firmas una?
La crampe de l'écrivain te remettra d'aplomb Viens, Shake
Así se te formará el estilo.
Enlève cette perruque. Elle te va trop bien
Shake, quítate la peluca.
Faut que j'ajoute des dB à sa balance
Shake... Tengo que ajustar los decibelios del balance.
C'est ça, dans la loge
- Shake...
Où sont mes pompes? Et reviens avec du thé
Oye, Shake. ¿ Y mis botas?
Je veux du boeuf salé sur pain de seigle et un milk-shake à la fraise.
Tráeme un sándwich de carne, con poca mostaza, y un batido de fresa. - ¿ Algo más?
Pour un gars qui a toujours bu de l'alcool, finir en milk-shake...
Qué manera de terminar. Para un hombre que bebió alcohol durante toda su vida terminar como un batido.
Qui veut un milk-shake?
¿ Alguien quiere un batido?
Un milk-shake, et deux cafés.
Un milk-shake y dos cafés.
- A quoi, le milk-shake?
- ¿ De qué sabor? - De chocolate.
On m'a giflé, cogné, perforé, assommé, drogué et on m'a tiré dessus pendant que je cherchais Velma alors tu peut arrêter de faire un milk-shake avec mes tripes
Me abofetearon, rasguñaron, golpearon, me dejaron inconsciente, me drogaron y me dispararon por buscar a Velma así que dje de intentar hacer un milkshake con mi interior, ¿ quiere?
Deux hamburgers et un milk-shake!
Marchando dos hamburguesas y un batido.
Un milk-shake au foie, quoi!
Es un batido de hígado y suero.
Faites un milk-shake au foie.
Prepara un batido de hígado y suero.
Un milk-shake au foie!
¡ Prepara un batido de hígado y suero ahora mismo!
Ce milk-shake au foie, il vient?
¡ Sisk! ¿ Qué fue del batido de hígado y suero?
- Un milk-shake?
- ¿ Un batido?
C'est un bon milk-shake.
Umm, está es una buena soda.
Ça s'est bien passé?
- Hola, Shake.
Inquiète-toi
- Shake. - ¿ Qué?
Secouez-vous.
Shake it up.