Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Shark
Shark Çeviri İspanyolca
324 parallel translation
Un de mes amis a un bateau près de l'estuaire de la Shark.
Un amigo mío tiene un barco en el río Shark.
Juste au-dessus de la Shark.
Estamos sobre el río Shark.
À votre retour, je vous donnerai le Shark pour une expédition que j'ai en tête.
Pero cuando regrese le daré el Tiburón para una empresa que tengo en mente. El Tiburón?
- Le Shark? - Un brigantin de 20 canons.
Es un bergantín de 20 cañones.
Venez me voir quand vous aurez fini. On parlera de l'expédition sur le Shark.
Venga a mi casa cuando haya terminado aquí, y hablaremos sobre la misión en el Tiburón.
Oui, je les ai vus ramer jusqu'au Shark.
Sí, los vi remando hacia el Tiburón.
Si vous m'emmenez au Brésil, je vous donnerai le Shark.
Si Ud. me lleva a Brasil, yo le daré el Tiburón.
J'ai vu Mme Stevens et ses marins partir sur le Shark, ce matin. Oui.
Temprano esta mañana los ví a la Señora Stevens y a usted revisando el Tiburón.
Je croyais qu'il t'emmenait sur le Shark.
Yo pensaba que tomaría el Tiburón.
Je voulais lui donner le Shark et la fille pour qu'il m'emmène
Le ofrecí la chica y al Tiburón si me llevaba a...
Le capitaine du sous-marin atomique, Tiger Shark.
El Capitán de submarino atómico de guerra, Tiger Shark.
Eh bien Dan, nous avons fait appel à vous... en tant que capitaine du requin tigre...
Bueno Dan, nos dirigimos a usted... como Capitán del Tiger Shark...
La mission du requin tigre... est d'étudier et d'identifier la cause de ces catastrophes dans l'Arctique.
La misión del Tiger Shark... es indagar e identificar la causa de estos desastres en el Ártico.
Excepté dans le cas du Lieutenant David Milburn du Tiger Shark et de moi-même...
Excepto en el caso del Teniente David Milburn del Tiger Shark y de mí mismo...
Le Tiger Shark a quitté Bremerton à la 0335 heures... au matin du 11 mai... pour le voyage le plus étrange et dangereux jamais réalisé par un sous-marin... atomique de n'importe quel type.
El Tiger Shark zarpó de Bremerton a las 0335 horas... la mañana del 11 de mayo... en el que sería el viaje más extraño y peligroso jamás realizado por un submarino... atómico o de cualquier tipo.
Au moment où le Shark levait l'ancre... Et avec son équipage toujours dans l'ignorance Concernant leur fatidique mission secrète...
A la vez que el Shark zarpaba... y mientras su tripulación seguía desconociendo la fatídica misión secreta...
Les hommes ne seraient pas mis au courant pendant deux heures... Jusqu'à ce que le Tiger Shark quitte la baie... Et se soit dirigé vers la haute mer
Permanecerían sin saberlo... mientras el Tiger Shark no dejara la costa... y se enfilara a mar abierto.
Que viennent faire des hommes-grenouilles à bord Tiger Shark?
¿ Qué hacen unos hombres-rana abordo del Tiger Shark?
Peu avant aube... le Tiger Shark, avançait a environ 30 nœuds... il avait laissé le bruit derrière... et s'était dirigé vers la haute mer.
Poco antes del amanecer... el Tiger Shark, navegando sumergido a algo más de 30 nudos... ha dejado atrás la costa... y enfila a mar abierto.
Une semaine plus tard, le Tiger Shark continuait à se diriger au nord à la vitesse de croisière.
Una semana después, el Tiger Shark seguía su rumbo hacia el norte a velocidad de crucero.
Au matin du 20 mai... le Tiger Shark était dans cercle arctique dans le secteur le plus critique.
En la mañana del 20 de mayo... el Tiger Shark cruzó el Círculo Ártico entrando en la zona crítica.
Nous pouvons leur demander de l'emmener en hélicoptère et vous ramener... ou nous pouvons aller à Nome.
Podemos pedir que le traigan en helicóptero y que se le lleven a usted... o podemos poner al Shark de regreso a Nome.
Supposons... Le Tiger Shark pourrait être tapi, pour les menacer.
Supongamos... que el Tiger Shark se quedara rondando aquí, esperando.
Ainsi, vite, implacablement... Le Tiger Shark s'est déplacé à travers le dessus du monde... vers un rendez-vous avec quoi?
Así, rápida e implacablemente... el Tiger Shark navegaba por el techo del mundo... hacia un encuentro... con qué?
Ainsi le Tiger Shark a commencé à poursuivre implacablement son ennemi de l'espace.
Así, el Tiger Shark comenzó lentamente a acechar a su enemigo del espacio.
Invariablement, le Tiger Shark était sur les lieux... seulement il arrivait après que les cyclopes soit partis.
En todos los casos, el Tiger Shark llegaba al escenario... cuando el Cíclope ya se había marchado.
Maintenant le Tiger Shark croisait tout autour du pôle nord... attendant le rapport radio qui mettrait le plan à exécution
Ahora el Tiger Shark navegó por el Polo Norte... esperando al informe radiofónico que pondría en marcha el plan.
Heure après heure le Tiger Shark attendait dans les eaux a une profondeur de 600 pieds.
Hora tras hora, el Tiger Shark se prepara para su emboscada submarina.
Si le Tiger Shark ne peut pas l'arrêter, aucune puissance sur Terre ne pourra le faire.
Si el Tiger Shark no puede detenerlo, nada en la Tierra podrá hacerlo.
Avec notre angle de déclinaison, et fonctionnant à l'envers... elles tirent le Tiger Shark et le cyclope juste au fond.
Con nuestro ángulo de declinación, navegando a contramarcha... el Shark y el Cícolpe vamos juntos directos al fondo.
- pour couper tout autour du Shark.
- para separar al Shark.
Maintenant, si nous pouvons les couper, le Tiger Shark pourra se retirer facilement.
Ahora, si podemos serrar esos bordes el Shark podrá zafarse.
Reef pense qu'il peut dégager la proue du requin ainsi nous pouvons nous retirer.
Reef piensa que puede liberar al Shark y conseguir que nos zafemos.
- Retour au Shark, tout de suite.
- Volvemos al Shark, ya mismo.
Maintenant ils savent que nous avons des bateaux Comme le Tiger Shark... Des hommes comme vous, le Capitane...
Sabiendo que tenemos submarinos como el Tiger Shark... y hombres como usted, Capitán...
Ramène ce machin à bord.
Shark Bait, eleve la proa.
- Tu peux pas faire attention?
- Shark Bait, ¿ Qué tratas de hacer?
Commencez par les...
Shark Bait, ice las...
Jetez l'ancre!
Shark Bait, lance el ancla y manténgalo bajo los pies.
Shark.
Shark.
Je suppose que c'est pour cela qu'on vous appelle Shark.
Supongo que por eso te llaman Shark, el Tiburón.
Désolé de te déranger, Shark, mais- -
Siento molestarte, pero- -
- Tu dois m'écouter, Shark.
- Escúchame, Shark.
Mais, Shark, j'ai fait tout ce que tu m'as dit de faire.
¡ Pero hice todo lo que me dijo que hiciera, Shark!
Je t'en prie, Shark!
¡ Por favor, Shark!
Allez, Shark!
¡ Vamos!
Leur peine est terminée.
Operación Shark.
Le squale, le requin, dit shark, en anglais.
Tiburón, escualo... en inglés "The Shark".
P.J., Mac, Beastman, Horny, Shark.
Aquí tenemos a P.J., Mac, La Bestia, Horny, Tiburón.
Cap et Shark étaient grands, mais le passé...
Cap y Tiburón no pasan la bola como antes.
Shark a révolutionné le jeu défensif!
Tiburón cambió el concepto de apoyador de línea.