Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sharp
Sharp Çeviri İspanyolca
552 parallel translation
Le metteur en scène.
Sharp.
L'Homme, sous toutes les coutures. MAX HEFFLER SHARP
Lo que LLEVARÁ EL HOMBRE bien vestido
- Tom Sharp, avec deux hommes.
- Tom Sharpe y dos hombres más.
Tu devrais dire à Tom Sharp que tu rejoins la grange.
Deberías hablar con Tom Sharpe y unirte a la cooperativa.
Vous êtes bien jeunot pour être Cadet, caporal?
Estás bastante fresco para ser un cadete caporal, ¿ no, Sharp?
Qu'attendez-vous?
¡ Escolta, rompan filas! ¿ Qué esperas, Sharp?
Pour la gloire, M. Sharp!
La gloria, Sr. Sharp, la gloria.
J'espère ne déranger personne?
Desde luego, Sr. Sharp. Espero que no cause ninguna molestia.
C'est mieux que chez moi!
Entre nosotros, Sr. Sharp esto es mucho mejor de lo que acostumbro en casa.
Nous n'avons rien de tel.
Gracias, Sr. Sharp. Sí, aquí no tenemos nada con qué compararlo.
Un des plus grands héros.
Uno de los más grandes héroes, Sr. Sharp.
Ce n'est rien.
No se preocupe, Sr. Sharp.
Pourquoi avoir frappé M. Sharp?
¿ Golpeó al Sr. Sharp?
Bonne chance.
- Buena suerte, Sr. Sharp. - Gracias, señor.
Si Lincoln est élu en novembre, il y aura la guerre, et Sharp en sera.
Porque si sale elegido Abraham Lincoln en noviembre habrá una guerra de tiros y Sharp estará en ella.
Sharp, pas vous!
Se lo perdonaría a cualquiera menos a ti.
Vous n'êtes pas à ma place.
No estás en mi lugar, Sharp.
Le nom c'est Sharp. Merci Jane.
Dicen que su apellido es Sharp.
Peu importe l'argent.
Sr. Sharp, el dinero no es problema.
Veuillez m'excuser.
Sr. Sharp. Si me disculpan.
Puis-je vous présenter mon père?
Puedo presentarte a mi padre, William Sharp.
Colonel Custer, je commande, ne l'oubliez pas!
Coronel Custer para Ud., Sharp. Estoy al mando aquí y no se le olvide.
Je l'espère!
Amistosos. Espero que tenga razón, Sharp.
J'exige la fermeture!
Mire, Sharp. Quiero que cierre este bar.
M. Sharp a tout à fait raison.
Debo admitir que lo que dice el Sr. Sharp es correcto.
Et je ne le ferai pas, si M. Sharp se laisse attraper par le cou et flanquer dans la glace chaque fois que je viendrai!
Y no lo haré. Si al Sr. Sharp no le molesta que lo tome del cuello y lo lance contra ese espejo cada vez que lo vea abierto...
Tout Indien qui a 75 $ est un ami pour Sharp!
¿ Amistosos? Cualquier indio con 75 dólares es amistoso para Sharp.
À votre place, je partirais.
Si fuera usted, Sr. Sharp, me iría.
Le Commissaire est acheté par Sharp.
Trato de decir que Sharp ha comprado al comisionado. - Que tiene un interés en...
Je suis ici pour dire que Sharp a grugé les gens en violant le territoire indien avec une prétendue ruée vers l'or.
Muy bien. La compañía de Sharp engañó a miles de personas para que violaran territorio indio con la farsa de que había oro y Taipe fue parte de esa trampa.
Dites à M. Sharp que je désire le voir. Et laissez-nous.
Sólo dígale al Sr. Sharp que quiero verlo y déjenos solos.
Oui, des tas.
Sí, muchos Sioux, Sharp.
Buvons à la gloire!
Vamos, Sharp. Bebamos por la gloria.
Vous devez avoir raison.
Quizá tengas razón sobre el dinero, Sharp. Mucha razón.
Peut-être.
Quizá, Sharp, quizá.
Exact.
Correcto, Sharp. Así es.
Rien ne vous y force.
No tienes que hacerlo, Sharp.
En enfer! Ou à la gloire!
Al infierno, Sharp o a la gloria.
Soyez là à 20h30 précises.
A la estación, a las 9. Aquí a las 8 : 30, Sharp.
Becky Sharp?
¿ Becky Sharp?
Charles Thompson-Coombe, William Sharpe, Archibald Weir,
Charles Thompson-Combe, William Sharp, Archibald Wear,
Ton vieux Sharp ne vaut pas un clou.
Tu viejo Sharp no sería más útil que tirar piedras.
J'ai testé mon pistolet sur Buffle au Galop, et mon Sharp calibre.50 n'a pas fait feu.
Tenía un rifle apuntando a Búfalo Corredor... y mi Sharp calibre.50 falló el tiro.
C'est un plaisir, M. Sharp.
Sr. Sharp, es un placer.
Jacob Sharp.
Jacob Sharp.
Sharp.
Sharp.
Luke Sharp.
Luke Sharp.
Je vais servir dans la cavalerie.
Es porque voy a estar en caballería, Sr. Sharp.
Que voulaient-ils?
¿ Qué querían los Sharp, George?
Ça va, Sharp.
Está bien, Sharp.
Vous avez entendu?
¿ Lo oíste, Sharp?