English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Shirley

Shirley Çeviri İspanyolca

2,532 parallel translation
Shirley... nous nous aimons.
Shirley... nos amamos.
Oh, allez, Shirley.
Oh, vamos, Shirley.
- Merci, Shirley.
- Gracias, Shirley.
Merci, Shirley.
Gracias, Shirley.
Je suis désolé pour les trucs avec Shirley.
Lamento las cosas con Shirley.
Tu vois, si j'avais été celui qui avait rompu avec Shirley...
Ves, si he sido el elegido para terminar con Shirley...
Comme si avoir refusé le rôle d'Indiana Jones pour jouer un guichetier dans Laverne Shirley ne suffisait pas, j'ai aussi fait l'erreur de pas me taper Penny Marshall quand j'en ai eu la chance.
Como si rechazar el papel de Indiana Jones para representar a un empleado de banco en Laverne Shirley no fuese suficiente también cometí el error de no tirarme a Penny Marshal cuando tuve la oportunidad.
Apparemment, on ne sert pas de Shirley Temple là-bas.
Aparentemente no servían Shirley Temples, en el local.
Shirley, c'est Robin. J'appelle Joel.
Hola, Shirley soy Robin, quiero hablar con Joel.
Savais-tu que Shirley Schmidt a un costume de meneuse de claques?
¿ Sabías que Shirley Schmidt tiene un disfraz de porrista?
Peux-tu imaginer Shirley faisant son petit numéro?
¿ Te imaginas a Shirley en su trajecito- -
Je partage le sentiment de Shirley. Oui.
Debo decir que comparto la opinión de Shirley.
Shirley, je peux te prendre un instant? C'est au sujet de mon pénis.
Shirley... ¿ puedo robarte un momento?
- Shirley?
¿ Shirley?
Je suis vraiment désolé, Shirley.
Lo siento mucho, Shirley.
Vraiment désolé, Shirley.
Lo lamento tanto, Shirley.
Turnip Graves, Shirley Schmidt.
Turnip Graves, Shirley Schmidt.
Shirley, tu dois aller voir la police.
- Shirley, debes llamar a la policía.
Shirley, je ne sais pas quoi dire, à part que je suis désolé.
Shirley, no sé qué decir mas que lo siento tanto.
Oh, Shirley.
- Shirley.
Shirley, j'ai les résultats sur McClean...
- Shirley, toma la investigación- -
Vous devez être Shirley Schmidt.
Tú debes ser Shirley Schmidt.
Shirley et Carl s'embrassent. Denny.
- Shirley y Carl se están besando.
Il n'y a rien de mal à la faillite.
- La bancarrota no es mala, Shirley.
Ca devait être un dîner tranquille, juste Shirley et moi.
Se suponía que esto iba a ser una tranquila cena entre Shirley y yo.
- Non, je te dis... - A propos de toi et Shirley?
- No, te digo exactamente- ¿ Qué hay acerca de Shirley y tú?
Maintenant, tu le sais avant Shirley.
Ahora lo sabes, incluso antes que Shirley.
Tu dois être sûr qu'elle t'aime.
Deberías confiar en que Shirley te ama también.
Shirley mérite quelqu'un de bien.
Shirley merece un buen hombre.
Shirley, je...
Shirley... yo- -
Shirley...
Shirley...
Shirley, je n'ai jamais aimé une femme comme...
Shirley, nunca he amado una mujer como...
S'il te plaît, Shirley... veux-tu m'épouser?
Por favor, Shirley... ¿ te casarías conmigo?
Merci de nous avoir invités, Shirley.
Gracias por todo, Shirley.
Si jamais je finis comme le père de Shirley...
Dios, si me pasa como al padre de Shirley- -
Si Shirley Schmidt vous avait engagé, elle me l'aurait dit.
Si Shirley la hubiera contratado, me habría avisado.
Chéri, vous êtes sûr de vouloir causer des problèmes à la sœur de Shirley? Je veux dire, après tout...
Mira, lindo. ¿ Quieres causarle problemas a la hermana de Shirley?
Je... rêvais de Shirley.
Estaba soñando con Shirley.
Shirley Schmidt et Denny Crane. Je vous présente Hyung Lee et Zhu Chang.
Shirley Schmidt y Denny Crane, me place presentarles Hyung Lee y Zhu Chang.
C'est un groupe très réputé, Shirley. Sans parler d'argent, ce qui, avec cette situation économique...
Es un grupo muy respetado, Shirley, sin mencionar con dinero, lo que en esta economía- -
Shirley, nous n'avons pas d'autres acheteurs.
Shirley, no tenemos ningún otro postor.
Shirley Schmidt.
Shirley Schmidt.
Shirley Schmidt et Paul Lewiston.
Shirley Schmidt y Paul Lewiston.
Écoute, Shirley. Ça ne plaît à personne!
Mira, Shirley, a nadie le gusta.
Ma chérie, si tu espères un succès auprès des associés ou au tribunal, il va falloir que tu abandonnes tes préjugés.
- Shirley, amor, si quieres tener... éxito, ya sea con los socios o en la corte, tendrás que dejar tus prejuicios en la puerta.
Nous pouvons obtenir des injonctions nous-mêmes, Shirley.
No podemos conseguir una intimación sobre nosotros mismos, Shirley.
Shirley, il y a de nombreuses manières de sortir... sur ton cul, n'est pas la meilleure.
Shirley, hay muchas maneras de salir, con una patada no es de las mejores.
- Shirley va au tribunal?
- ¿ Shirley irá a la corte?
Oh, allez, Shirley.
- Vamos, Shirley.
Shirley Schmidt, mon cher.
- Shirley Schmidt, lindo.
Shirley est en centre d'amaigrissement. T'as entendu?
Shirley fue a la clínica para gordos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]