Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Signature
Signature Çeviri İspanyolca
4,395 parallel translation
Quoi qu'il en soit, il n'y avait pas de signature.
De cualquier manera, no hay firma.
Il manque une signature sur un bout de papier. Et alors?
Una firma no se encuentra en un pequeño pedazo de papel. ¿ Y qué?
Mais ici, c'est terrible, car il s'agit dans le fond d'une signature sur un document.
Pero esto es particularmente molesto, ya que se debe esencialmente a la falta de una firma en un documento.
Tu as la signature du client?
¿ Tienes la aprobación del cliente?
Demain c'est la signature annuelle du traité avec la tribu Berserker.
Sí. Mañana es la firma anual del tratado con la tribu de los Berserkers.
Eh bien, sur cette note joyeuse, pourrait on passer à la signature du traité et te laisser reprendre ton chemin?
¡ Tonterías! Bueno en ese tono festivo, ¿ firmamos el tratado y te envío por tu camino?
Une signature sur un bout papier.
Firmando en un pedazo de papel.
Peut-être la signature du poseur de bombe?
¿ Quizá sea parte de la firma del que puso la bomba?
Sa signature... Brûler des symboles comme ceux vus dans la vidéo dans la chair de ses victimes.
Su firma símbolos ardientes como los que vimos en el video en la piel de sus víctimas.
Oh, elle n'a pas fini sa signature.
Y no acabó de firmar.
C'est sa signature, mec.
Esta es su firma.
Je vois bien que vous avez sa signature. Vous l'avez rencontré?
Ya veo que tienes una firma. ¿ Le conociste?
Dans ce cas, c'est juste la signature de quelqu'un de chez eux, c'est ça?
Pero es solo... Una especie de relaciones públicas de la empresa, ¿ no?
- Sous ma signature.
- Lo puedes publicar bajo mi firma.
Un jour, qui frappe à notre porte nécessitant une signature certifiée sur un document de prêt?
Un día, ¿ quién llamará a tu puerta necesitando una firma notarial en un documento hipotecario?
Mh, de toute façon, il s'avère que nous n'avons pas eu votre signature
De todas formas, resulta que no tengo tu firma
Je, euh.. donc, je... je n'ai pas de signature, ce qui signifie que l'on ne peux pas déménager en Australie... pour l'instant.
Yo... así que... no tengo una firma, lo que significa que no nos podemos mudar a Australia... aún.
Tu ne peux pas y aller juste parce que tu n'as pas obtenu de signature?
¿ No vas a ir porque no has podido conseguir la firma?
Le champ génère une signature énergétique avec de la Coopérative alien.
El campo muestra firmas de energía consistente con la cooperativa alienigena.
La signature de Spears.
La firma de Spears.
C'est la signature du tireur.
Esa es la firma del pistolero.
Mais la signature ne correspond pas à celle de Lisa.
Pero la firma no es la de Lisa.
La signature du faucon
La firma de El halcón.
Kevin l'a identifié comme une sorte de signature du scribe de Dieu.
Bien, Kevin lo ha escrito... como una especie de firma del escribano de Dios.
Donc soit j'obtiens ta signature sur le formulaire de consentement, ou la libération conditionnelle aura lieu vendredi, qui, si je me rappelle bien tombe juste pour votre fête d'anniversaire de mariage, à laquelle je ne suis pas encore invité cette année.
Así que o consigues la firma en el consentimiento, o la audiencia para la libertad condicional de Wyatt pasa al sábado, lo que, si recuerdo bien, es a tiempo para vuestra fiesta de aniversario, a la que no me habéis invitado este año, otra vez.
Je peux lire la signature.
Puedo leer su rastro.
- Vous voyez bien que c'est votre signature.
- No negará que es su firma.
Mais c'est sa signature.
Pero esa es su firma.
Une fois que nous obtenons la signature chimique du feu, on pourra dire si c'est criminel.
En cuanto tengamos la firma química de las quemaduras, sabremos si alguien lo provocó.
Il avait une signature semblable au virus que Stanton a téléchargé.
Tenía una firma similar al virus que subió Stanton.
C'est aussi écrit là, c'est sa signature.
También está escrito, esta es su firma, era fácil.
Dans ce cas, sa signature est un baiser, dans d'autres cas, comme nous le verrons, une morsure. C'est sa marque déposée.
En este caso, su firma es un beso, en otros casos, como veremos, la mordida... es su marca comercial.
Ma signature est sur le contrat de location.
Mi firma está en el contrato de alquiler.
Regarde, ça c'est, chargé seul mais avec trop de poudre, ça a donc laissé une petite signature sur la coque après que ça ait pris feu.
Mira, es, uh, auto-cargado con mucho polvo, por lo que deja una firmita en el depósito después de que se disparó.
En plus de certains éléments de la signature du tueur.
Igual que los otros elementos de la firma del asesino.
A propos de sa signature.
Hablando de una firma.
Ouais, d'habitude un tueur a une signature.
Sí, usualmente un asesino tiene una firma.
Pour citer un homme de Seattle, identifier la signature du tueur est le premier pas pour faire du chasseur le chassé.
Bueno, citando a un famoso hombre de Seattle, identificar la firma del asesino es el primer paso para hacer que el cazador se convierta en la presa.
Tu n'y vas pas simplement parce-que tu n'as pas pu obtenir la signature?
¿ No vas solo porque no has podido conseguir una firma?
Et ton agent immobilier, aura la signature du vieux Salty, sur l'acte de vente en notre absence.
Y tu agente de bienes inmuebles tendrá la firma de Old Salty en esos papeles de venta cuando nos hayamos ido.
Tu avais dit que tu n'arrivais pas à avoir la signature du vieux Salty.
Creía que habías dicho que no pudiste conseguir la firma de Old Salty.
Pas vraiment une signature, Danny.
Exactamente no es un distintivo, Danny.
Ce serait comme, poser une signature sur notre Axl et les Axmen.
Esta será, como, la pose de los "Axl y los Ax Men".
Le taureau est prêt et attend votre signature, Sainteté.
El toro está preparado, y aguarda su firma, Santidad.
C'est pas une signature, c'est un chat.
Esa no es una firma. Dibujaste un gato.
Une signature sur un bout de papier.
Con una firma en un pedazo de papel.
Un éditeur m'a donné cette bouteille après ma première signature.
Un editor me dio esta botella después de firmar mi primer artículo.
Fixez votre attention sur votre signature.
Fije la mirada en la firma.
Tout ce qui est connecté a une signature et elle est unique, le processeur que je recherche est nouveau je devrais pouvoir le repérer et une fois isolée sa signature ça nous mènera directement à sa porte.
Todos los dispositivos conectados tienen una única firma de datos, el microprocesador que estoy buscando es nuevo así que debería ser capaz de localizarlo y una vez que pueda aislar la firma puedo llevarte directo a su umbral.
Ça pourrait être sa signature.
Podría ser su firma.
J'ai cherché ta signature, pour me tenir au courant de ton travail.
He estado buscando tus artículos, he estado al día con tus cosas.