English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sip

Sip Çeviri İspanyolca

1,709 parallel translation
Ouais, je l'ai.
Sip. Lo tengo.
Ouep. On part à la conquête du monde numérique.
Sip.Estamos expandiendo nuestra huella digital
Oui, oui, oui.
Sip. Si, Si.
Ouais, le reste a été transmis à Alexis.
- ¿ Es todo? Sip, el resto esta remitido a Alexis,
Il s'en va, oui, il s'en va. Il est parti. Terminé.
Esperen, aguanten, se está yendo, se esta yendo, sip, se fue.
- Ouais.
- Sip.
- Oui.
- sip.
La carte est copiée?
¿ Se copió la tarjeta? Sip.
C'est mon groupe.
Sip. Esa es mi banda.
Oui, il va bien.
Sip, está bien.
- Ouais, juste deux verres.
- Sip, tenía que tomarme un par.
Une fourchette ou une cuillère?
- Sip ¿ Es eso un tenedor o una cuchara?
Je l'ai sous les yeux.
Sip, las estoy mirando justo ahora.
Ça aussi.
Eso también, sip.
Je peux avoir une copie du contenu?
- Sip. ¿ Puedo tener una copia del contenido?
Yep.
Sip.
La Danette, c'est bon... nette.
Pudin es bueno, sip.
- Oui.
- Sip.
Ouais.
Sip
Yep. Qui êtes-vous?
Sip. ¿ Quién eres tú?
Oui, ces Romano là.
Sip.Esos Romanos
- Ouais, c'est pas parce que t'effaces ton historique, que ta crasse virtuelle n'attend pas que je la trouve sur ton disque dur.
Sip, sólo porque borraste tu historia, No significa que toda tu sucia ciber-lavada no esté esperando por mí en tu disco duro.
- T'as travaillé avec des gens bien.
Hemos trabajado con algunas buenas personas. Sip.
- Tu as pu déterminer un schéma?
¿ Encuentras un patrón en todo esto? Sip.
- Tu as eu ton tueur?
¿ Pillaste al tipo? Sip.
- Je ne savais pas que tu postulais.
Sip. Guau, ni siquiera sabía que estabas buscando trabajo.
Oui, bien sûr. Écoute, Connor... on doit parler. Je t'ai dit ce que j'avais à dire sur le ring.
sip, seguro escucha, connor... necesitamos hablar dije todo lo que necesitaba en el cuadrilatero estamos bien te veré esta noche
- Yep.
- Sip.
C'est parti, nettoyage.
Sip, aquí vamos, limpiando.
- Oui.
- oh sip que?
À quoi ressemblez-vous?
sip... y como eres?
Oh, oui!
ohh sip.
Je pense qu'il voulait dire oui, mais quelque chose le retenait.
Creo que el queria decir Sip, pero luego cambio de opinion y me colgo.
Un anglais a appelé sur mon "portable mecs". Qui ça?
Sip, un britanico llamo a mi celular y quien es?
Vraiment?
de verdad? Sip.
Je suis trop impatient que vous... c'est ce qu'on ferait!
Oh, No puedo esperar hasta que ustedes lleguen a, um.. Sip, ¡ eso es lo que hariamos!
- Ouais.
- Oh, Sip
- Ouais. Personne ne meurt dans nos histoires.
- Sip, nadie muere en nuestro show
- Monsieur, mon siège ne s'incline pas.
- Señor, mi asiento no se echa para atrás. - Sip, ese está roto.
Ouais!
¡ Sip!
Carrosserie Succès. OK.
- Sip.
- Oui, mon premier.
Sip, mi primera vez.
Ouais.
Sip.
Ils organisent ma fête.
Sip, cumplo mil seisientos años.
- Ouais.
- Sip, se va a sentar.
Oui.
Sip.
- C'est probablement le décalage horaire.
Sip, es un angel.
{ \ pos ( 192,230 ) } - Et une chose menant à une autre. - Oui.
y una cosa condujo a la otra - sip de cualquier forma, imaginamos que la mejor forma de atravesar estos baches tormentosos era
On se retrouve devant la voiture.
- ¿ Está seguro? - Sip. Yo me encargo.
- Oui.
Sip.
Oui, c'est très haut de gamme.
- Sip, muy prestigioso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]