Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sir
Sir Çeviri İspanyolca
7,987 parallel translation
- Sir Arthur.
- Sir Arthur.
Mon cher ami, Sir Arthur est un sous-secrétaire, un fonctionnaire.
Querido muchacho, Sir Arthur es ayudante del Ministro, un oficial del estado.
Écoutez, il y a un remaniement dans les tuyaux et on attend l'appel du 1er ministre pour connaître l'avenir de Sir Arthur, d'ici là, on travaille comme d'habitude, et l'opéra de ce soir
Mira, si quiere saberlo, hay una remodelación en la tubería... y no tenemos ni idea si Sir Arthur está dentro o no hasta que hablemos con el PM, por lo que son negocios como de costumbre hasta entonces, y la ópera esta noche...
Sir Arthur, pardon de vous déranger.
Disculpe por interrumpir Sir Arthur.
Je suis ici ce soir parce que j'ai besoin de vous, Sir Arthur.
Estoy aquí esta noche, porque preciso su ayuda, Sir Arthur.
- Monsieur?
- ¿ Sir?
Sherlock Holmes : Sir James Walter, chef adjoint des Services Secrets.
Sherlock Holmes, le presento a Sir James Walter,
Puis-je demander, Sir, à quoi ça sert?
¿ Le importa que pregunte, señor, para qué es eso?
Monsieur, nous voulions juste essayer de rectifier le parcours officiel de Steve.
Sir, estábamos tratando de reparar el registro de Steve.
Monsieur?
Sir?
Sir Henry et lady Lawson.
Sir Henry y Lady Lawson.
Sir Richard Chamberlain.
- Sir Richard Chamberlain.
Pas intentionnellement, Sir.
Intencionalmente no, señor.
Oh, bien joué, Mr Man-thony Hopkins.
Bien jugado, Sir Man-thony Hopkins.
Il ne se sentait pas bien, sir.
Se encontraba mal, señor.
Sir Dwight Dziak.
Sir Dwight Dziak.
- Monsieur.
- Sir,
Non, Sir.
No, señor, no lo haré.
Monsieur, nous allons vous amener à l'hôpital, mais tout ira bien.
Sir, vamos a llegar al hospital, pero vas a estar bien.
Rose, puis-je vous présenter mon cousin, Sir John?
Rose, quiero presentarte a mi primo, Sir John.
Le Sheriff du comté y est déjà.
Sir, sheriff del condado ya está respondiendo.
Le portable de Martin a été rallumé.
Sir, el teléfono celular de Martin ha vuelto a aparecer en línea.
La police répond à un coup de feu a l'immeuble fédéral à Westwood. C'est juste en face de la position de Martin.
Sir, LAPD está respondiendo a un tiroteo en el edificio federal en Westwood... eso es justo al otro lado de la calle de la ubicación de Martin.
Le DCO est responsable de l'arrêt de douzaine d'attaques contre ce pays.
Sir, el ACA ha sido fundamental en la detención de decenas de ataques contra este país.
- Sir...
- Señor...
Mesdames et Messieurs, sir Arthur et lady Conan Doyle.
Damas y caballeros, sir Arthur y lady Conan Doyle.
Merci, Sir William.
Gracias, sir William.
Sir Arthur Conan Doyle.
Sir Arthur Conan Doyle.
Ah, sir Arthur.
Oh, sir Arthur.
très gentil, Bess, tu sais que Sir Arthur est le créateur de Sherlock Holmes?
De lo más amables. Bess, sabes que sir Arthur es el creador de Sherlock Holmes, ¿ no?
Bien, sir Arthur, Je suis extrêmement flatté, Mais je, je vais vous dire :
Bueno, sir Arthur, estoy extremadamente halagado pero tengo que decirle :
Sir Arthur... C'est un truc.
Sir Arthur... es un truco.
Nous sommes ici pour La tournée de conférences de monsieur Arthur.
Vinimos por el ciclo de conferencias de sir Arthur.
Bien que je sympathise avec la perte d'êtres chers, les efforts de monsieur Arthur pour promouvoir ses croyances les ont conduit tous deux à provoquer un tort incalculable.
Aunque simpatizo con sus pérdidas de guerra, los esfuerzos de sir Arthur para promover sus creencias los han llevado a ambos a causar un daño incalculable.
Ce n'est pas trop de le dire que sir Arthur Conan Doyle est une menace pour l'humanité.
No es mucho decir que sir Arthur Conan Doyle es una amenaza para la humanidad.
Sir Arthur, des commentaires sur La réponse de Houdini à votre séance?
Sir Arthur, ¿ algún comentario sobre la respuesta de Houdini a su sesión?
Heureux de vous rencontrer, M. Houdini, sir.
Encantado de conocerle señor Houdini.
Sir Arthur, une fois, a authentifié une photo trafiquée de fées dans un jardin.
Sir Arthur una vez autenticó una fotografía retocada de hadas en un jardín.
Monsieur, sortez du bâtiment!
Sir, salir del edificio!
Je pense qu'il parle anglais, Sir.
Creo que está hablando en inglés, señor.
- Cela s'appelle un kilt, sir.
- Se llama kilt.
Surveillez votre langage, Sir, ou je vous aurai.
Cuide sus palabras, señor, o yo lo haré.
Aucune difficulté, sir.
Ningún problema, señor.
Je ne voulais pas vous offenser, sir.
No fue mi intención ofenderlo, señor.
Vous avez franchi une ligne, Sir.
Ha traspasado la línea, señor.
Sir, trois hommes ont été pris sous les tirs d'inconnus juste en dehors de la ville.
Señor, tres soldados han sido atacados por desconocidos, en las afueras del pueblo.
Je ne suis pas sûre de comprendre ce que vous voulez dire, Sir, ou je ne suis pas sûre de le vouloir.
No estoy segura de qué quiere decir, señor, ni tampoco si quiero saberlo.
Sir?
¿ Señor?
Non, Sir.
No, señor.
L'amour de Thomas Wyatt pour Anne Boleyn était évident dans ses poèmes.
Te buscan en la oficina del director. Que sir Thomas Wyatt amaba a Ana Bolena era obvio en sus poesías.
Vous avez l'honneur de rencontrer le Brigadier Général
Tiene el honor de conocer al brigadier general Sir Oliver Lord Thomas...