English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Skip

Skip Çeviri İspanyolca

925 parallel translation
Viens, Skip.
Capitán.
Viens, Skip.
Ven aquí, Capitán.
Skip.
¡ Skip!
Dis à Skip de raccrocher.
Dile a Skip que deje ese teléfono.
- Skip.
- Skip.
Dis à Skip de se ramener.
Dile a Skip que venga aquí.
Skip.
Oye, Skip.
- Viens me parler.
- Skip, ven y habla conmigo.
Skip, prends la relève.
Skip, hazte cargo.
Combien de balles contient ce revolver?
Skip, ¿ cuántas balas tiene esa pistola?
Skip McCoy!
Skip McCoy.
Skip en particulier.
Sobre todo un ex-presidiario como Skip.
Tu as caché ton magot?
¿ Sigues escondiendo tu botín, Skip?
Tu seras réhabilité.
Adiós a tus tres condenas, Skip.
Soit, je n'insiste pas.
Bueno, Skip, no insistiré.
Je ne te mentirais pas, Skip...
- Él sigue ansioso, esperándola. - Mire, Skip... me gusta mucho y no le mentiría.
Désolée...
Lo siento, Skip, yo...
Promettez-moi de ne pas donner à Joey... l'adresse de Skip.
Moe, tiene que prometerme... que cuando Joey le pregunte, Vd. no sabe dónde vive Skip.
Je lui ai donné une fausse adresse pour Skip.
Le di una dirección equivocada. Estará buscándole ahora mismo.
Pourquoi ne pas avertir Skip?
¿ Por qué no se lo dice a Skip?
Skip ne m'en veut pas. Il comprend.
Skip no se enfada, él lo entiende.
Ne rentre pas chez toi, Skip. Un type veut ta peau.
No vayas a casa Skip... hay un tipo que te quiere matar.
Cesse de faire aller tes mains! Fais travailler tes méninges!
Deja de utilizar tanto las manos, Skip... y utiliza la cabeza.
Moe est morte.
Moe ha muerto, Skip.
Elle n'a pas voulu te trahir, Skip.
No te vendió, Skip.
Je n'aurais pas cru qu'il la tuerait!
Pero créeme, Skip, no creí que la mataría.
Lorsque j'ai appris la nouvelle, il a fallu que je te voie.
Cuando lo vi en el periódico, tenía que verte, Skip. Tenía que decirte lo que pasó.
Skip m'a chargée de vous le remettre.
Skip me dijo que se la trajese.
Il vous en a chargée?
- ¿ Skip le dijo eso? - Sí.
Comment êtes-vous arrivée à McCoy?
¿ Cómo conoció a Skip McCoy?
Saviez-vous ce que Skip avait volé?
¿ Sabía lo que contenía esa película cuando se la robaron?
Je suis venue ici sur les instances de Skip.
He venido a ayudarles porque me lo pidió Skip.
Je l'ai su quand Skip me l'a dit.
No lo sabía hasta que me lo dijo Skip.
Skip m'a envoyée afin de vous aider.
Por eso me envío Skip, para que les ayude.
Débarrasse-toi du reste, Skip.
Deshazte de la foto. Deshazte de ella. Ya estás limpio.
Je te l'ai déjà dit, Skip. Je ne pourrais te mentir.
Skip, ya te he dicho que no te mentiría.
Ne retourne pas là-bas.
No vuelvas a casa, Skip.
Crop duster's strip.
- En Crop Duster Skip.
Eh, Skip!
¡ Eh, Skip!
II a pas une tête à s'appeler Skip.
Este perro no es Skip.
Skip te parle.
Te están hablando.
- Skip fait vivre notre fils.
- Skip mantiene a nuestro hijo.
Il partage l'année en deux, entre moi et Skip.
Lo tengo durante 6 meses, y Skip lo tiene por otros 6.
On a déjà parlé de Skip.
Ya hicimos eso, ¿ te acuerdas?
Skip, je sais que tu n'as rien pour l'écouter.
Skip, sé que no tienes nada para escuchar.
Ah celui-là! C'est Skip Lee.
Ah, sí, se llama Skip Lee.
Tu peux me croire, Skip.
Pero, Skip, jamás me he sentido así.
Tu t'es trompé à mon sujet.
Estabas muy equivocado conmigo, Skip.
Allez. Gimp, que se passe-t-il?
Eh, Skip, ¿ qué hicieron?
- Skip?
- ¿ Skip?
Skip!
¡ Skip!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]