Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Slap
Slap Çeviri İspanyolca
71 parallel translation
On peut l'entendre dans le claquement D'une contrebasse
You can get it from the slap Of a big string bass
- Slap-Slap, Slap-Slap, Slap.
- Slap-slap, slap-slap, slap.
Slap-Slap, Slap-Slap, Slap-Slap-Slapioka.
slap-slap, slap-slap, slap-slap-slapioca.
Slap-Slap,
Slap-slap,
Slap-Slap, Slap-Slap, Slapioka.
Slap-slap, slap-slap, slapioca.
" du genre :'Voici Slip et Slap.'
"...'Con ustedes, Resbalón y Bofetón'.
Slap-Lad
El chico Bofetada :
Slap le garçon. Je ne vous le demande pas de le faire gratuitement.
Dale un cocotazo al chico.
Slap mon garçon.
Dale un cocotazo a mi hijo.
C'est sans parler des dégustations de vin, des voyages d'à la vigne et le slap-up dîners au Château Plonk.
Por no hablar de las catas de vinos, viajes al viñedo y las comilonas en Château Plonk.
Quand ils sont partis ils ont dit un truc comme "slap guder".
Después, cuando se fueron, comenzaron a decir algo como "slap guder".
Regarde, Hammy, c'est le Slap-Happy Fun!
Mira, Hammy. El Manotazo Feliz.
- On peut jouer de tout. - Pas de slap par contre. J'ai horreur de ça.
Ni metemos el bajo golpeado del "funk".
Un slap sur la jambe droite
Comiencen con la pierna derecha, de lleno.
Slap Flight, ici Chef.
Equipo Slap, habla el líder.
Slap, je me mets en place pour l'escorte.
Slap, Strike One Tally Ho. Asumiendo posición de escolta.
Escadrille, ici Chef.
Equipo Slap, habla el líder.
Slap 2, 3, 4, écartez-vous!
Slap 2, 3 y 4, tomen cobertura alta.
Slap 1, stand-by pour lancement.
Strike Slap 1, aguardando condición de fuego.
Ici Slap 1.
Habla Slap 1.
Ça n'a pas empêché mon père de m'apprendre le secret du slap shot.
Pero eso no impidió que mi padre me enseñara los secretos de un gran ataque.
C'est mon pote, Slap.
Éste es mi muchacho Slap.
Si ça fait plaisir à Slap.
Lo que sea que haga feliz a Slap.
Slap se la pète plus.
Alguien le dio una paliza a Slappy.
- Lâche-moi. T'as la haine, pour Slap.
Estás enfadado porque perdiste a tu amigo Slap.
Une nana ne peut pas regarder La Castagne trop souvent.
Una chica sólo puede mirar Slap Shot contadas veces.
Happy slap. Vas-y.
Dale una paliza que yo lo grabo.
Pour une claque de plus ou du moins...
What's one slap more or less?
Demain, je serai remplacé par Le Rendez-vous de M. Smiley.
" Mañana me convertiré en el Señor Feliz en la hora de la comedia de Slap.
- J'essayais juste le slap shot. - Je te l'ai dit, non?
Solamente comprobaba el... yo
Et maintenant, tu fais des slap shots avec? Sean, je ne fais pas...
¿ Ahora estás aquí haciendo juegos ofensivos con él?
C'était pas toi, mais j'avais commandé une méthode pour le slap.
No estabas aquí. Pedí material sobre el slap.
Du slap?
- ¿ Slap?
Oui, du slap.
- Sí.
Le slap, à la basse.
Golpear el bajo.
Ah, du slap. Du slap.
Ah, slap.
Oh, il ne sent pas la rose Et ne m'a jamais appris Une seule chose Mais pourtant, je lève les bras
â ™ ª Oh, he doesn't smell like Irish Spring â ™ ª â ™ ª And he never taught me anything â ™ ª â ™ ª But still I slap my chest â ™ ª â ™ ª And sing of my drunken Irish dad â ™ ª
Mark Vector, président et directeur de Slap Shot Investments, LLC.
Mark Vector, Presidente y C.E.O., de Slap Shot Investiment, LLC.
Je vous ai demandé d'expliquer au jury ce qu'est Slap Shot Investments.
Le pido que diga al gran jurado que es Slap Shot Investments.
On pourrait l'appeler punch, slap, coupdecoude...
Podemos llamaro golpe, cachetada, codo
T'as un Coupe-Tout?
- ¿ Tienes el Slap Chop? - Sí.
Easy Coupe!
-... Pillow Pet, Slap Chop.
Précédemment dans La Gifle...
Anteriormente en The Slap...
Vous avez de la poudre?
¿ Tienes "Slap"? ( maquillaje vulgar )
Du maquillage.
- ¿ "Slap"? - Maquillaje.
♪ No chitchat, no slap on the back ♪
¶ No chitchat, no slap on the back
Il s'appelle Slap Yo'Mama.
Se llama "Abofetea a mamá"
- Il l'a dit sur ta page Slap.
- Lo dice en tu página de Slap.
- Pourquoi vous parler de ma page Slap?
- ¿ Por qué estabas mirando mi página de Slap?
Slap, calmos.
Espera Slap, tranquilo, viejo. Tranquilo, querido.
Tu n'es pas loin du "slap shot" *.
* She was a black - haired beauty * Era una belleza morena * with big dark eyes... * con grandes ojos oscuros...