Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Smith
Smith Çeviri İspanyolca
7,710 parallel translation
Quand est-ce que vous partez, Mr Smith?
¿ Cuándo se marcha, Sr. Smith?
Je vous arrête, Mr Smith.
Queda arrestado, Sr. Smith.
Entrainement, Mr Smith.
Tiro al blanco, Sr. Smith.
Où l'avez-vous enterré, Mr Smith?
¿ Dónde lo enterró, Sr. Smith?
Le sac, Mr Smith. Le sac.
El bolso, Sr. Smith.
Inévitable ne veut pas dire imminent, Mr Smith.
Que sea inevitable no significa que sea inminente, Sr. Smith.
Mr Smith.
Sr. Smith.
Je croyais qu'elle était à vous, Mr Smith.
Pensé que eran suyos, Sr. Smith.
L'an dernier, Gino Smith n'est pas choisi en première ronde, et il y a toutes sortes de rumeurs qui commencent à se répandre, pourquoi son rang ne cesse de descendre...
- Geno Smith cayó en la primera ronda, y hay toda clase de rumores en este momento : "¿ Por qué cae este muchacho, y...?".
Je suis l'agent Smith. C'est moi qui vais m'occuper de vous. Je vous en prie.
Soy la agente Smith ahora yo sere su supervisora.
Merci, Mme Smith.
- Gracias.
Puis-je savoir quelle est votre philosophie?
- ¿ Cuál es esa filosofía señora Smith?
Emily Smith, ma femme Sheryl.
- Emily Smith. Mi esposa, Cheryl.
J'ai vu plus malin comme man uvre, agent Smith.
No es el más inteligente, que he visto, agente Smith.
Je ne prends jamais de risques, agent Smith.
No quiero correr ningún riesgo agente Smith.
M. Smith.
Sr. Smith.
- Essaie pas de m'embrouiller.
- ¡ Estás bien pinche loca! Tu crees que seremos El Sr. y la Sra. Smith.
C'est pas une bagarre d'amoureux.
No es el Sr. y la Sra. Smith. No es una pelea sexy.
Signe le registre de Smith.
Firma con Smith.
M. Smith pour voir M. Guntrie.
El Sr. Smith para ver al Sr. Guthrie.
Un Smith et Wesson, un fusil Remington BDL 700.
Un revólver Smith and Wesson 64, y un rifle Remington 700 BDL.
Garcia, Smith.
García, Smith.
Garcia et Smith.
García y Smith.
Dotzler, c'est Smith.
Dotzler, soy Smith.
Cameron Williams, Chris Smith. - Enchanté.
Recomendar, Chris Smith.. / Hola, gusto en conocerte.
Ça dit John Smith.
Aquí dice john Smith.
Votre sang est enregistré... sous le nom de John Smith.
Oye, tus análisis de sangre están en el sistema... bajo el nombre de John Smith.
John Smith oui.
La tiene John Smith.
Vous connaissez un acteur Britannique appelé Anthony Powner Smith? Bien sûr.
¿ Habéis oído hablar del actor británico Anthony Powner Smith?
Andrew Lesley va travailler avec Anthony Powner Smith.
Andrew Lesley va a trabajar con Anthony Powner Smith.
Anthony Pawner Smith.
Anthony Pawner Smith.
Lancy Hugh Smith m'a appelée hier.
¿ Mi querido hermano? Lancy Hugh Smith me llamó ayer.
Et la petite Mandy Smith a dû sortir faire pipi pendant Walking on Sunshine.
Y la pequeña Mandy Smith tuvo que salir corriendo a hacer pipí mientras cantaban el Walking on sunshine..
Mon sixième, c'est LL Cool J.
El sexto es James Todd Smith.
Pas un S. D. F. Distingué comme dans A la recherche du bonheur.
No al estilo Will Smith en En busca de la felicidad.
Pour un homme à louer, allez au coin de la rue Smith.
Si estás buscando menor renta muchacho, ve a la esquina de la calle Smith.
S. Rochester Smith.
S. Rochester Smith.
Le contre-maître s'appelle Smith.
El encargado se llama Smith.
- Smith.
- Smith.
- Asseyez-vous, Smith.
- Toma asiento, Smith.
Pas besoin de s'y connaître. Qu'est-ce qu'Adam Smith disait?
No hay nada que saber. ¿ Sabes lo que dijo Adam Smith?
Son nom était Bootsie Smith.
Su nombre era Bootsie Smith.
Ils parlaient de Kenny et du boulot qui lui a été confié... qu'il devait arnaquer Bootsie Smith chez sa copine, tout le monde connait Bootsie, et je savais exactement ce que ça voulait dire.
Estaban hablando de Kenny y este trabajo al que lo habian enviado cómo él tenia que agarrar a Bootsie Smith a que su chica todos conocen a Boots, y sabía lo que significaba.
La famille de Will Smith veut jouer votre famille
La familia de Will Smith quiere hacer el papel de la tuya.
... qu'au 24e rang, et Gino Smith.
- Solo el año pasado.
Agent Smith.
Agente Smith.
Emily Smith.
Emily Smith.
Emily Smith, votre contrôleur judiciaire.
Mi nombre es Emily Smith, soy su oficial de libertad condicional.
Emily Smith.
- Emily Smith.
Mme Smith.
- Señorita Smith, he...
Ce fut un plaisir.
Señor Smith, señora Smith... ha sido un placer.