English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Smithers

Smithers Çeviri İspanyolca

432 parallel translation
Appelez la police! Allez-y!
- Smithers, llame a la policía.
- Smithers!
- ¡ Smithers!
Je lui ai dit de les surveiller jusqu'au retour de Smithers.
Le dije que los vigilara hasta que volviera Smithers.
Sourpuss, c'est M. Smithers. Il vit seul à côté de chez nous.
Sí, pero cuesta querer a vecinos como los nuestros.
On ne lui a jamais parlé.
Sourpuss Smithers es nuestro vecino de al lado.
De l'autre côté, le vieux Smithers réparait sa barrière. Ma femme m'a dit : " Bert, va lui parler!
Bueno pues, al día siguiente, estaba regando el césped... y el viejo Sourpuss estaba al otro lado del seto reparando su valla.
"Bonjour, M. Smithers!" Il n'a pas répondu.
Habla con él, Bert.
J'ai regardé ma femme et elle m'a dit :
No tengo nada que perder... y le grito : ¡ Buenos días, Sr. Smithers.
Je me suis vite rendu compte que M. Smithers était très gentil, mais un peu sourd.
Entonces, empieza a hablar como un chaval entusiasmado. Hasta le lloran los ojos.
Il trouvait dommage qu'on se connaisse si peu. Puis il a eu une idée :
Ahora sé que el Sr. Smithers es un buen hombre... aunque está muy sordo y eso explica lo del ruido.
Moi, j'ai prévenu tous mes clients et même mon patron.
Así que el Sr. Smithers... empieza a recorrer el vecindario invitando a todo el mundo... a una reunión en la escuela.
- Pas d'erreur, hein, Smithers?
- No hay error, ¿ eh, Smithers?
Bonjour, Smithers!
Hola, Smithers.
J'ai fait six fois le tour en t'attendant.
¡ Bradley Smithers, ya le di seis vueltas a la manzana!
En fait, j'habite un peu plus loin, mais je ne voudrais pas gâcher le plaisir de Smithers.
De hecho, vivo un poco más arriba por Lexington. Pero quise bajarme aquí para no arruinarle la noche a Smithers.
- Voir ça ferait la joie de Smithers.
Estaba pensando que a Smithers le encantaría esto.
Tout avait commencé par la belle-mère de M. Smithers.
Verás, todo empezó con la suegra del Sr. Smithers.
Mme Smithers va nous conduire.
Vamos. Nos va a llevar la Sra. Smithers.
Ça va, Smithers?
Hola, Smithers. ¿ Cómo estás?
Venez, Smithers.
¡ Oh, Smithers!
Lee Smithers me l'a dit.
Me Io contó Lee Smithers.
- Smithers.
- Smithers.
Smithers. Remplissez ça immédiatement.
Llévele esto al sargento mayor y que lo prepare todo enseguida.
Le colonel Smithers fait un exposé de la situation, 007.
El Coronel Smithers está disertando, 007.
Oh, vous avez remis le combiné en place, n'est-ce pas, M. Smithers?
¿ Ha cambiado su auricular, Sr. Smithers?
Ce n'est pas M. Smithers.
No soy el Sr. Smithers.
- Smithers!
Smithers.
Écoutez, Smithers, je sais ce que vous avez mis dans cette expérience, mais ça ne signifie pas la fin de tout.
- La gente será curiosa. Querrán saber por qué estamos tratando de entrar en una caseta de policía. - Si...
Cristabel Smithers...
Cristabel Smithers...
- Smithers, Johnson, aidez-nous!
- Smithers, Johnson, echad una mano.
- Bonjour, Smithers.
- Hola, Smithers.
Très réussi, Smithers.
Muy bien, Smithers.
Maggie est un personnage intéressant. On ignore ce qu'elle pense.
Smithers es realmente gracioso porque,
Elle pleure jamais et se contente de sucer sa tétine. Bart est un cancre à la Groucho Marx âgé de 10 ans.
Glaad cuenta a Smithers como un personaje gay porque el programa nos dijo definitivamente que es gay.
C'est un petit malin qui fait des trucs qu'on voudrait oser faire. Ça, c'est Boule de neige Il. C'est celui qu'on a gardé.
Nos encantaría que el personaje de Smithers progresara siendo mas abierto sobre su orientación sexual con la comunidad, ya sabes.
M. Burns est le patron maléfique. Regardez-les, Smithers.
las calles del noroeste de Portland están en orden alfabético, y pensé que seria muy gracioso si la gente pudiera ir conduciendo por la calle 23
Il y en a un d'empoisonné, n'est-ce pas, Smithers? Non.
En 2002 causó mucha conmoción cuando la familia visitó Rio de Janeiro.
Smithers, monsieur.
Smithers, señor.
James Smithers.
Kip Smithers.
Asseyez-vous donc, Smithers.
Bien, tome asiento, Smithers.
C'est très amusant.
Eso es muy gracioso, Smithers.
Mimi, James Smithers.
Mimí, Kip Smithers.
Il s'agit de James Smithers, du Connecticut.
Él es Kip Smithers, de Connecticut.
Smithers, vous voulez m'expliquer ce couvre-chef grotesque?
Smithers, ¿ qué significa ese sombrero ridículo?
Notre premier Elvis arrive sur le sol. Tommy Joe Smithers de Provo dans l'Utah.
Aquí viene el primer Elvis... en arrojarse, Tommy Tilt Weathers de Provo, Utah.
Deux heures après, il s'inscrit à la Smithers Clinic.
- Vaya. Dos horas después, ingresó en la clínica Smither.
Smithers, mon coeur bat comme un marteau-piqueur.
Smithers, mi corazón me golpea el pecho como un martillo.
Smithers, zoomez sur elle.
Smithers, zoom.
Et là, j'ai été stupéfait.
Entonces, con un grito que podría oírse en toda la comarca le digo : ¡ Buenos días, Sr. Smithers!
Bonjour, Q. - Smithers, comment va votre bras?
- Smithers, ¿ qué tal el brazo?
Alors, Smithers?
¿ A qué escuela vas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]