English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Snowflake

Snowflake Çeviri İspanyolca

58 parallel translation
- Snowflake.
- Snowflake.
Snowflake. annulez le steward.
Snowflake, no le digas nada a la camarera.
- Snowflake Lane.
- Debe serlo. - La última casa de Snowflake Lane.
Snowflake! Bandito!
¡ Snowflake, Bandido!
Il vous donnera les détails quand vous arriverez à Snowflake.
Dice que le dará todos los detalles cuando llegue a Snowflake. Cambio.
Un dingo.
Un extraño de Snowflake.
Juste après l'entrée de Snowflake, près du château d'eau.
Justo después de la entrada a Snowflake allí junto a la tanque de agua.
... ont envahi la petite ville de Snowflake, et les habitants ne sont pas contents.
... de todo el mundo han aterrizado en un adormecido Snowflake y los lugareños no están contentos.
TRAVIS et DANA WALTON vivent avec leurs quatre enfants à Snowflake, en Arizona, où Travis est contremaître à la scierie locale.
Travis y Dana Walton viven con sus cuatro chicos en Snowflake Arizona, donde Travis es el encargado en un molino local.
"Les animaux naissent libres!" "Libérez Flocon de Neige!"
"Los animales nacen libres, no torturen a Snowflake".
Vous connaissez Flocon de Neige?
¿ Conoce a Snowflake?
Ils veulent voir Flocon.
Llevan toda la mañana preguntándome sobre Snowflake.
Où est Flocon?
¿ Dónde está Snowflake?
Il n'est pas visible pour l'instant.
Snowflake no está disponible en este momento.
Qui s'occupe de l'affaire Flocon?
Dime a quién pusieron en el caso de Snowflake.
Je sais que vous êtes sur l'affaire Flocon.
Yo sé que estás en el caso de Snowflake.
Camp n'a pas volé Flocon.
Camp no se robó a Snowflake ni en sueños.
T'inquiète, Flocon...
No te preocupes, Snowflake.
Flocon de neige.
Snowflake!
Ici, Flocon.
Toma, Snowflake.
C'est pas Flocon.
No es Snowflake!
Je retrouve la bague où manque une pierre, je retrouve Flocon.
Encuentro el anillo sin piedra, Encuentro a Snowflake.
Parce qu'il va rejoindre Flocon. Où est-il?
Porque se lo van a llevar con Snowflake. ¿ Dónde está?
Au fait, je vous ai résolu... le casse-tête Flocon-Podacter-Marino.
A propósito, me tomé la libertad de resolver ese engorroso asunto de Snowflake-Podacter-Marino.
J'ai trouvé une pierre au fond de l'aquarium.
hallé una piedra rara en el tanque de Snowflake.
Flocon a le dossard de Finkle et sait tirer au but.
A Snowflake le dieron el número de Finkle y le enseñaron a "patear".
lmpossible, lieutenant. On m'a chargé de trouver Flocon.
No puedo, me contrataron para hallar a Snowflake.
En retrouvant Marino... nous rendrons Flocon.
Cuando encontremos a Marino les entregaremos a Snowflake.
En retrouvant Flocon... je rendrai Marino.
Cuando encuentre a Snowflake les entregaré a Marino.
Tiens, Flocon de neige!
Snowflake, toma.
Il a enlevé Flocon.
El secuestró a Snowflake!
Flocon de neige!
Snowflake!
La Ligue nationale... tient maintenant à remercier le sauveur de Dan Marino... et de Flocon de neige.
La Liga Nacional de Fútbol quisiera dar las gracias al hombre que rescató a Dan Marino y a nuestro amado Snowflake.
Ça va, Flocon de Neige?
- Estas bien, Snowflake?
Snowflake et Candy Cane.
Copo de Nieve y Bastón de Azúcar.
Amène-moi un môme, Snowflake.
Tráeme a un mocoso, Copo de Nieve.
Si ça ne te va pas, demande à Candy Cane et à Snowflake de t'aider.
Si no te gusta mi trabajo, ve por Bastón de Azúcar y Copo de Nieve. Bien.
Paul, tu ne penses pas que Snowflake devrait m'apporter à boire?
Paul, ¿ no crees que Copo de Nieve debería traerme un Snapple?
Snowflake, tu es un lutin.
Copo de Nieve, eres un elfo.
Le Père Noël embrasse Snowflake!
¡ Es Santa Claus! ¡ Santa Claus y Copo de Nieve se están besando!
Le Père Noël et Snowflake sont en train de le faire!
Santa Claus y Copo de Nieve están haciéndolo. Están haciéndolo.
- De Snowflake. - Snowflake?
Snowflake.
Connais pas.
Snowflake. Nunca escuché de ese lugar.
Comment on s'amuse à Snowflake?
¿ Qué haces en Snowflake?
J'ai une patte blanche tout comme Snowflake.
Tengo una para blanca igual que Snowflake
Nous avons oublié Snowflake, on revient bientôt.
Olvidamos a Snowflake, volveremos pronto
Snowflake, ou es-tu?
Snowflake, dónde estás?
Je vais chercher Snowflake mais vous devez me promettre de rester sage, ok?
Traeré a Snowflake pero tienen que prometerme que se van a callar, OK?
Snowflake.
Snowflake
Snowflake!
¡ Copo de nieve!
Aussi simple que ça.
- Sí, bueno, uno de estos días estaré de regreso en Snowflake. - No lo sé, Frank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]