Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Soldiers
Soldiers Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
Then the SS men lined up in a row... came up to the Russians... and when the rifles fired, the soldiers jumped back... so they wouldn't be splattered by the exploding skulls.
Hoy los alemanes se pusieron en fila, a espaldas de los rusos... Cuando se oyó el ruido de las armas, los soldados dieron un paso atrás. Para no esuciarse con los sesos de los fusilados.
Far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare we are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond
Por todas partes que el ojo pueda pasear el pueblo está en todas partes no es un pájaro para cantarnos la gente está de pie descarnada y desnuda somos los soldados de la gente marchamos con nuestras fuerzas más allá.
We are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare
Somos los soldados del pueblo marchamos con nuestras fuerzas más allá por todas partes como el ojo pueda vagar la gente está en todas partes no es un pájaro canta para animarnos la gente está de pie demacrada y desnuda
We are the people s soldiers we re marching with...
Somos los soldados del pueblo marchamos con nuestras fuerzas.
Les Buffalo Soldiers.
Son los soldados búfalo.
Fauchelevent...
Soldiers, follow me! Bayonets on the rifles!
J'al eu la croix de guerre, j'ai troussé une armée.
# She got the palm and the croix de guerre # For washing soldiers'underwear
- Old soldiers never die. We just... - They just become philandering Italian professors.
"Los soldados viejos nunca mueren sólo se vuelven..." profesores mujeriegos de italiano.
Rends le fric que tu nous dois.
Usted debe el dinero Dog Soldiers.
C'est Jantell Davis. Il est membre des Spook Street Soldiers.
Éste es Jantell Davis, de los "Souljahs" de Spookstreet.
Des agneaux du sacrifice abattus par les soldats impies cheyennes, leurs corps jetés comme Joseph dans un puits.
Fueron chivos expiatorios, masacrados por los impíos guerreros cheyennes "Dog Soldiers". Sus cuerpos fueron arrojados a un pozo, como el de José.
Les Indiens n'attaquerontjamais le sol comme des fermiers.
Los Dog Soldiers nunca atacarân la tierra como los granjeros.
- "Rock'n'Roll Soldiers".
- Soldados del Rock and Roll.
"BUFFALO SOLDIERS" COMPAGNIE GEORGE
SOLDADOS BÚFALO COMPAÑÍA GEORGE
"BUFFALO SOLDIERS" COMPAGNIE FOX
SOLDADOS BÚFALO COMPAÑÍA FOX
"Buffalo soldiers", bienvenue à la guerre.
Bienvenidos a la guerra, soldados búfalo.
"Buffalo soldiers." Hé, les gars.
Oigan, soldados búfalo. Chicos en la onda.
"Buffalo soldiers", faites le premier pas, les gars.
Soldados búfalo, den el primer paso, chicos.
Colin, Nous avons réussi a faire une mise au point totale de nos UniSols ( universal SOLdiers ).
Somos capaces de introducir ADN mejorado en nuestros soldados.
Les soldats prenaient la pilule, un signet Est la résistance qui est placée au-dessus Infection.
Soldiers would take a pill, a bookmark Which would then developed resistance the infection.
Ils vont de la centrale de Cambridge sur Western Avenue, jusqu'à Soldiers Field, à l'école de droit, et jusqu'au labo de sciences.
Se extienden desde la planta de la compañía eléctrica Cambridge en la avenida Oeste, hasta el campo de soldados, hasta la escuela de derecho, hasta el laboratorio de ciencia.
Il étaient appelés Hotamétaneo'o, ou encore les chiens soldats.
Eran llamados Hotamétaneo'o, o "dog soldiers".
Un rapport de l'incident et une transcription mot à mot de la conversation des pilotes avaient déjà été publiés dans un livre intitulé De bons petits soldats, d'un auteur intégré à l'armée.
Un registro del incidente y una transcripción palabra por palabra dela conversación del piloto ya se habían publicado en un libro titulado The Good Soldiers de un escritor vinculado al Ejército.
Abraham Lincoln se dirige seul, comme à son habitude, du ministère de la Guerre à sa maison de Soldiers'Home où sa famille passe les mois d'été très chauds.
Abraham Lincoln va montando solo, como acostumbra, del Departamento de Guerra al Hogar del Soldado, donde se aloja la familia durante el caliente verano.
Soldiers Keep on warrin'
# Los soldados siguen en guerra #
Tout a commencé avec le site de Gottfrid "America's Dumbest Soldiers".
Todo comenzó con el sitio de Gottfrid's "Los Soldados Más Tontos de América".
Cour martiale spéciale C'est un tribunal criminel qui juge les soldats et ceux affiliés à l'armée.
¡ Muévete! 36 ) } Información divulgable actual and the defense are all soldiers too. }
Donc, je te charge de la consulte de la ligne entière des baskets "Soldiers", et tout ce que tu trouves à dire c'est "Oh"?
¿ Te pongo a cargo de la consultoría de toda la línea de zapatillas Soldier, y todo lo que dices es "oh"?
Ils s'appellent eux-mêmes Soldiers of Fortune.
Se llaman a sí mismos Soldados de Fortuna.
A la ligne de Basket Soldiers.
Por la línea Soldier Sneaker.
♪'Tis the tramp of soldiers true
# Esta es la trampa de soldados verdaderos #