Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Soy
Soy Çeviri İspanyolca
384,366 parallel translation
Je suis le gars qui vient de sauver un zombie d'être torturé en direct sur Internet.
Soy el tío que acaba de rescatar a un zombi de ser torturado en directo por Internet.
Ton coloc est le Tueur du Chaos?
- Yo soy... - ¿ Tú compañero es el Asesino del Caos?
Non.
- No lo soy. - Vale.
C'est James...
Soy James...
Et je fais du XL. Ensuite?
Y soy de talla grande. ¿ Siguiente?
Je suis un ingénieur maintenant.
Soy un ingeniero ahora.
Je suis la seule qui est triste.
Bueno, quizá yo soy la que esté triste.
Je suis déjà le roi du magasin de train.
Ya soy el rey de la tienda de trenes.
Je suis le vilebrequin de cette équipe.
Soy como el cigüeñal de este grupo.
Je suis client.
Soy cliente.
Je suis blanc.
Soy un hombre blanco.
Après le film, il voulait marcher. Ça aurait été super si j'avais été un bébé ou une sirène.
Después del cine, sugirió caminar, que sería emocionante si fuera bebé o sirena, pero no lo soy.
REDSKINS = RACISTES
RACISMO NO SOY UNA MASCOTA
À l'extérieur, je suis une belle jument dorée.
Por fuera soy un hermoso poni dorado.
Je ne suis pas une resquilleuse.
¡ No! No soy una bandida.
Moi précieuse
Soy cara
Célèbre, si célèbre
Famosa, soy muy famosa
Et après ça, on me trouve raciste?
¿ Y el Departamento de Justicia cree que yo soy racista?
Paulie Fiuccillo.
Hola, soy Paulie Fiuccillo.
Je suis raciste ou on s'est vus?
¿ Soy racista o nos conocemos?
Je suis quelqu'un de bien.
Yo soy buena persona.
Je suis le seul?
¿ Soy el único?
Mikey Politano. Tu te souviens?
Soy Mikey Politano. ¿ Te acuerdas?
- Moi aussi. Obligé.
Soy un pájaro libre.
Je suis vegan mais hypocrite.
Soy vegano, pero soy hipócrita al respecto.
Et je m'y connais, je viens de Tampa.
Y yo sé de música. Soy de Tampa.
Vous l'ignorez peut-etre, mais je suis le dernier d'une fratrie de dix.
No sé si conocen mi historia, pero soy el menor de diez hermanos.
Mais croyez-moi, je ne suis pas paresseux, et ce n'est pas mon approche.
Pero, créanme, no soy vago ni abordé el problema con pereza.
Je fais partie du Programme Grands Freres, car je suis un ange tombé du ciel.
Estoy en el programa de "Hermanos Mayores" porque soy un ángel que cayó a la Tierra.
"Qui suis-je pour juger les gays?"
"¿ Quién soy yo para juzgar a los gais?".
Je me suis dit : "Je suis officiellement amoureux."
Pensé : "Es oficial, soy un casanova".
Dans le programme pour Alcooliques Anonymes, je devais écrire honnetement sur moi-meme, et j'ai découvert que j'adorais me taper des stars.
En el programa de 12 pasos, tuve que escribir mucho sobre mí con honestidad y llegué a la conclusión de que soy un "sobador" de estrellas.
Je me tape des stars pour plusieurs raisons.
Soy "sobador" de estrellas por varias razones.
Je me tape des stars pour la sécurité professionnelle.
También soy "sobador" de estrellas por una cuestión de seguridad profesional.
Et au fait, je suis Scottie Pippen.
No me malinterpreten. Yo soy Scottie Pippen.
Ma copine me prend vraiment pour un crétin.
Mi novia cree que soy idiota y extraño.
Je me tape les baby-sitters. Carrément. "
Para ser honesto, soy de cogerme a las niñeras ".
Je suis ventriloque et tu es ma marionnette. "On a une autre représentation dans 20 min."
Soy ventrílocuo, tú eres mi marioneta, y haremos otro espectáculo en 20 minutos ".
M. Reddington, je suis le Dr Haverkamp.
Sr. Reddington, soy el Dr. Haverkamp.
Je suis un spécialiste de garde de votre équipe code 77, et vous avez eu une urgence.
Soy un especialista de turno en su equipo código 77 y usted tuvo una emergencia.
Je suis la victime ici.
Yo soy la víctima aquí.
Et je suis l'un d'entre eux.
Y yo soy una de ellas.
Parce que c'est qui je suis.
Porque eso es lo que soy.
Je suis un Galra, je pourrai maîtriser leur technologie.
Soy un galra. Conozco su tecnología.
C'est moi.
Soy yo.
Thace, je suis Keith, un Paladin de Voltron.
Thace, soy Keith, paladín de Voltron.
Dis lui que c'est moi.
Dile que soy yo.
C'est la dernière à savoir qui je suis.
Ella es la única que queda que sabe quién soy.
Cela ne devrait pas, mais vous m'avez pourtant dit de ne pas laisser Scottie Hargrave savoir que j'étais son fils.
No me importaría, excepto que me dijiste que no le dijera a Scottie Hargrave que soy su hijo.
Parce que je suis Christopher Hargrave.
Porque yo soy Christopher Hargrave.
Au fait, je suis Jeremy.
Soy Jeremy, por cierto.