English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Spare

Spare Çeviri İspanyolca

52 parallel translation
Mlle Yang, pitié!
¡ Señorita Yang! Please spare my life.
- Un spare, ça nous arrangerait.
- Si las tumbas todas, ganamos.
Regarde, il va faire un spare.
Verás. Los derribará a todos.
Si vous nous faites un spare. on sera en tête.
Si los derribas todos ahora, iremos por delante.
C'est pas fini, il nous faut juste un spare.
Aún no estamos fuera. sólo hay que derribar los demás.
Spare. alors, les doigts dans le nez.
Será fácil derribarlo. He hecho esta jugada 100 veces.
Joli spare, chéri!
¡ Buen tiro, cariño!
Il a fait un spare.
Al, ha conseguido un pleno.
J'ai fait un spare, hier soir.
Tuve una refacción anoche.
Tu peux faire le spare.
Todavía podemos ganar.
- ll me faut un spare pour gagner.
- Con un strike gano.
Allez, Larry, il te faut un spare pour gagner.
Bueno, Larry, necesitas un strike, hazlo por el equipo.
And l'm just the devil with love to spare, so
Y soy sólo el diablo con el amor de sobra, por lo que
Et le maçon émérite réalise un spare.
Y el albañil coge el arma sobrante.
Au bowling, tu fais strike ou spare. Quand tu rejoues, toutes les filles te regardent.
Muchos strikes, un spell y cuando esten listo para irse las chicas iran detras de ustedes mirandoles el trasero.
- Je vais t'ouvrir en 2 et jouer... "Coachman, Spare Your Horses" ... avec tes entrailles.
Voy a abrirte un canal y voy a tocar "Cochero, retén a tus caballos" con el laúd de tus entrañas.
tattered et worn but I must kneel to fight friend of mine what can you spare?
Andrajoso y agotado pero debo arrodillarme para luchar amigo mío ¿ de qué puedes prescindir?
Vainqueur du pop-corn aux crevettes : James Spare Tank Patterson!
Campeón invicto del camarón frito James "Doble Tanque" Patterson.
C'est le pire spare qui puisse arriver au bowling! * Comment vas-tu faire?
Eso es el peor par en los bolos. ¿ Qué vas a hacer?
Il nous faut ce spare.
Necesitamos esos puntos.
Ces derniers temps, je ne pouvais même pas faire un spare avec deux lancers.
En estos días, no veo ni tres montados en un burro.
Mais un spare fera l'affaire.
Aunque será un spare.
Je vous ai entendu. Je n'ai pas fait un seul spare.
Ni siquiera he elegido un recambio.
# Spare him his life from this monstrosity
# Perdónale su vida de su monstruosidad. #
La Zone 51 mène au score. Eureka doit faire un spare.
Y con el Área 51 liderando, Eureka necesita un spare para poder ganar.
Un spare facile, Gary.
- Un spare fácil, Gary.
Ça sent le spare.
Siento que viene un spare.
Spare him his life from this monstrosity
* Perdónenle la vida de esta monstruosidad *
Tu peux toujours faire un spare.
Todavía puedes ganar el spare.
Selon vous, on va au Spare Room, au Voyeur?
- ¿ Qué están pensando, muchachos? - ¿ Spare Room? ¿ Voyeur?
Des magazines tels que Rolling Stone et Spare Rib ont été lancés dans le but de contrer la prise de position des journaux principaux de l'époque.
Revistas como Rolling Stone y Spare Rib se crearon para alimentar la necesidad de narrativas alternativas a los diarios establecidos de la época.
T'as fait un spare.
Hiciste un spare.
Tu te souviens, de la dernière fois ou on a été au bowling, et j'ai raté ce 7-6-10 en plus parce que mon pouce était tout mou?
¿ Recuerdas la última vez que fuimos a un juego de bolos, y me perdí el spare de 7-6-10 porque mi pulgar estaba blando?
Il faut en faire tomber 2. Je vais tenter le Spare.
Voy a ver si empato.
- Tu aimes les seitan spare ribs?
- ¿ Te gustan las costillas de seitán?
J'ai terminé avec un spare et un strike. 222 points.
Sí, así que acabé con un semipleno y un pleno, 222 puntos.
"Brother, can You Spare a Dime?" ( Rudy Vallee 1931 )
"Hermano, ¿ puedes darme unos centavos?"
Quelle est la meilleure façon de changer un 10-7 Split en Spare?
¿ Cuál es la mejor manera... de convertir un 10-7 en un semipleno?
Epargne-moi les fausses excuses.
Spare la no disculpa. Yo soy un senador.
J'ai fait un spare!
¡ Lo logré, derribé todos!
- Je vais faire un spare.
No, tenemos problemas más importantes.
Vous avez raté le spare.
Fallaste el strike.
Avec un spare.
Con media chuza.
Spare?
¿ Media chuza?
J'aurais dû faire ce spare. J'aurais pu le faire.
Debí acertar ese semipleno.
Je réussis ce spare avant.
Primero recogeré este semipleno.
Spare réussi!
¡ Toma semipleno!
Les gars, j'ai fait un spare.
Ganamos.
Un vulgaire spare.
¡ Sí! Un simple spare.
Spare!
¡ Semipleno!
Arrêtez le! ♪ Talking's fine if you got the time ♪ ♪ but I ain t got the time to spare, yeah ♪
¡ Detenedle! ¡ Oiga! ¡ Fuera de mi camino!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]