Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sparky
Sparky Çeviri İspanyolca
427 parallel translation
- Bye, Sparky.
- Adiós, Sparky.
Ici, le sergent Pryor. - Salut, Sparky.
¿ Otro de esos degenerados?
Il travaillait sur tout.
- Hola, Sparky. Soy Radar.
- Bonjour, Sparky.
- Buenos días, Sparky.
- Sparky.
- Sparky.
Sparky!
¡ Sparky!
Oh, pitié, Sparky. Pas ici.
Sparky, por favor, aquí no.
Il me fallait acheter du poisson pour Sparky.
Salí a comprarle pescado a Piscis.
Sparky va descendre avec vous aujourd'hui.
Sparky los guiará hoy.
Avec Sparky, dans le role du Monstre d'un passé lointain
Protagonizada por ¡ Sparky! como El Monstruo del Ayer
Je t'avais bien dit, Sparky, que tu était une star. - C'est trop chouette.
Sparky es una verdadera estrella.
Je trouve qu'il était très mignon, Sparky.
Sparky estuvo muy lindo.
Rapporte, mon chien, rapporte. Oui, c'est bien.
Ven, Sparky.
C'était bien, hein? je dois dire que Sparky a vraiment un talent fou.
Sparky es un perro muy talentoso.
Sparky! Le chien! Va chercher.
Ven, Sparky, ven.
Rapporte, Sparky, rapporte... va chercher!
Ven, Sparky. Trae la pelota.
Je ne sais pas si je pourrais en trouver un autre comme Sparky.
- No sé si encontraré otro como Sparky.
Voyons, Sparky est écrasé, nous n'avons plus de chien, vous le savez.
Tú sabes que Sparky fue atropellado, no tenemos perro.
Sparky, tu le sait que tu ne dois pas sortir.
Sparky, tú sabes que no tienes que irte afuera.
C'est seulement Sparky.
Tan sólo es Sparky.
Comment ça, "C'est seulement Sparky"?
¿ Qué significa "sólo Sparky"?
Sparky semble toujours aussi gentil, en tous cas.
Sparky está de vuelta, lo creamos o no.
J'imagine qu'on ne peut pas punir Victor pour avoir ramené Sparky dans le monde des vivants.
No podemos castigar a Victor por resucitar a Sparky.
C'est d'accord, Chéri, Sparky va rester ici,
Ok, Victor, creo que aquí Sparky no podrá ser encontrado.
- Ne t'inquiète pas pour Sparky.
- No te preocupes por Sparky
Mais Sparky n'est pas effrayant, il est gentil.
- Pero Sparky no provoca miedo.
Et si ce soir, on réunissait tout le monde pour qu'ils fassent plus ample connaissance?
Presentémosle a Sparky a todos esta noche.
Fait moi confiance, nous allons inviter tous nos voisins et leurs présenter le nouveau Sparky.
Invitaremos a todos, y les presentaremos a Sparky.
Comme je vous l'ai dit, il est toujours aussi sympathique, c'est toujours le bon vieux Sparky que nous aimions tous.
Así que es el mismo Sparky, a quien conocimos y amamos.
- T'inquiète pas, Sparky.
- Vamos, Sparky, por favor.
Ca ne devrait pas être un problème pour Sparky.
Eso no es problema para Sparky.
Sparky, c'est notre première soirée à Paris.
Sparky, es nuestra primera noche en París.
Je veux retrouver mon Sparky.
Quiero que regrese mi Sparky.
Je t'aime, Sparky.
Te amo, Sparky.
Tiens.
Y, aquí está. Es Sparky.
Voici Sparky. Vous m'offrez un rat? C'est... gentil.
Me trajiste una rata, lindo gesto.
- Comment ca? - J'ai parlé à Sparky.
¡ Bien, Whizzerman!
Tu n'as jamais parlé à Sparky.
Interesada en una relación. Dorothy, me gustaría decir algo sobre esto.
Le plat préféré de Sparky était le pain perdu à la sauce.
Pero ¿ Te estás guardando para un cadáver?
Et tu ne m'as pas dit non plus que Sparky l'appelait Dodo.
¿ Que quieres decir?
Alors, prouve-le. - Maman! S'il te plaît.
Nunca hablaste con Sparky.
Maintenant. Ce soir. Ça fait un bout de temps.
La comida favorita de Sparky eran tostadas francesas con salsa.
On causera aux morts.
Que Sparky la llamaba "Dodo".
Sparky, répondez.
¿ Por que tú? ¿ Que acabo de decir?
C'est toi? C'est incroyable. Sparky.
Ahora entraré en trance.
Sparky? Sparky, c'est vraiment toi? Silence.
Estamos avanzando.
Sparky, parlez à Dorothy.
Trato de encontrar a Sparky...
Tu entends, Sparky, on nous attends.
Ven, Sparky.
- Allez, Sparky.
- Vamos, Sparky.
Je veux parler à Sparky.
- ¿ Alguien apagará las luces? - Sí.
Sparky, je suis assis ici à côté de la veuve Halligan.
Vamos, sigamos con esto.