English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Square

Square Çeviri İspanyolca

1,924 parallel translation
Latimer et Ella visés par sniper
Washington square amenazados por un tirador.
La police a récupéré sa voiture à la gare de Berkeley Square.
La policía ha recuperado su auto en la estación de trenes de Berkeley Square.
# And a nightingale sang in Berkeley Square...
Un ruiseñor cantaba... en la Plaza Berkeley.
La pub dit que c'est au "Salon Nuptial du jour parfait", et c'est juste à côté des boutiques de mode.
Y en el aviso dice que es en el salón de novias "Tu Día Perfecto" y eso está justo al lado de "Fashion Square".
Il me dit encore qu'il veut me retrouver vers Fashion Quare et aller voir un film.
Sigue diciendo que quiere verme en "Fashion Square" y veamos una película.
Ben, il veut que le Square soit parfait pour la régate.
Bueno, él quiere la escuadra para quedar bien en la Fall Regatta.
Le Washington Square Park.
Washington Square Park.
Quatre hommes au Washington Square Park.
Cuatro hombres, Washington Square Park.
D'accord, il y a un train de nuit pour Montréal au départ d'Union Square.
Bien, hay un tren nocturno a Montreal que sale de Unión Station.
"C'était juste un clochard qui traînait " aux alentours de Hancock Square, " à demander de la monnaie aux étudiants.
" Era un hombre sin hogar que se pasea por la plaza Hancock pidiendo algo de dinero a los escolares.
1996, surpris dans un square pantalon baissé. 97, il viole une fille de 14 ans et la menace de mort.
En el'96 fue atrapado en un patio de juegos. Violó a una chica de 14 años.
- Oui. Times Square.
- Sí, Times Square.
Trafalgar Square.
La plaza Trafalgar.
Le Gold Square Bar, un morceau de tissu doré dans son sac... Je me suis dit que ça valait le coup de vérifier.
Gold Square Bar, servilleta dorada en su bolso- - me imagino que es la marca de salida.
C'est elle qui est venue vers Drops au Gold Square. - Aaron, ne dites...
OK, ella vino con Drops en el Gold Square.
Qu'est-ce qu'un type comme Drops ferait dans un tripot comme le Gold Square?
Qué hacía un tipo como Drops en un antro como Gold Square?
En embarquant cette fille du Gold Square, vous vous êtes mis quelques locaux à dos.
Llevando a esa muchacha del Gold Square, pisotearon a un par de locales.
donc, j'ai trouvé ce super restaurant Canadien sur Times Square.
Así que encontré este restaurante canadiense muy ordenado en Times Square.
On s'est fait prendre en photo à Times Square.
Fuimos a un sitio en Times Square a que nos hicieran una foto.
On a trouvé la photo prise avec votre femme à Times Square.
Encontramos la foto que usted y su mujer se hicieron en Times Square.
20mn après, on a enregistré un appel de Kemal, à l'émetteur de la Place Knudsen.
20 minutos después se registró una llamada desde el teléfono de Kemal en un repetidor en P.Knudsen's Square.
Prochain arrêt, Times Square.
Próxima parada, Times Square.
Si vous nous rejoignez, cela fait bientôt 18 heures qu'ici, à Market Square, les braqueurs de banque retiennent un groupe d'otages.
Si recién se nos une, estamos desde hace 18 horas. Hay un número desconocido de rehenes ahí dentro.
Nous venons de le voir, un tragique incident a eu lieu à Market Square où l'un des malfaiteurs est sorti de la Three Rivers Trust et a été abattu lorsqu'il a semblé vouloir se saisir d'une arme.
Como acabamos de ver un trágico evento ocurrió aquí en Market Square... cuando uno de los asaltantes salió del Three Rivers Trust... y fue baleado a muerte... cuando al parecer trató de sacar un arma.
Rebondissement à Market Square où l'on entrevoit un possible dénouement à la crise des otages.
Noticia de último minuto desde Market Square... en el centro de Pittsburgh... donde parece que el asedio al banco por la toma de rehenes ha terminado.
Je l'ai eu d'un camion pris à Cambridge. Un magasin chicos sur Harvard Square.
Lo saqué de un camión que iba a Cambridge a una licorería elegante, de Harvard Square.
Emmène-le au square.
Andá a la plaza, ¿ eh?
Dans un square?
- A una plaza...
Grand-mère m'emmenait à Washington Square.
Mi abuela me llevaba al parque de Washington Square.
Vous avez vu Times Square, ces derniers temps?
¿ Has visto Times Square últimamente?
Cela est évident, même depuis mon poste de commandement reculé au Applebee's de Times Square.
Es tan obvio, aun desde mi puesto de comando remoto aquí en el Applebee's de Times Square.
Pour aller à Washington square, il fallait laisser son attelage ici.
Si quisiéramos ir a la plaza Washington, estacionaríamos el carruaje aquí.
Valley Square.
Valley Square.
La semaine dernière, un panneau a attiré mon attention à Times Square.
La semana pasada estuve en Times Square, y una cartelera me llamó la atención.
Dans un bar près de Times Square.
Estoy en un bar irlandés en el Times Square.
On pouvait sniffer et braquer une banque sans rien craindre, maintenant, c'est la taule.
Antes, te dabas con ácido, asaltabas un banco... sexo con una ramera en Times Square... pero ahora, un porro y estás adentro.
Vous m'avez refusé les médocs pour pas que je tourne mal.
Me dice que no tome medicamentos. No quiere que sea como la metáfora de Times Square.
J'ai traversé Times Square. Désert.
Caminé por la plaza Times y estaba vacía.
Union Square, c'est ça?
¿ Union Square, verdad?
Le bélier est ici où nous l'avons vu tant de fois, faisant salle comble ici au madison square garden.
Ram, donde le hemos visto tantas veces, en un Madison Square Garden con todo vendido.
Sur les panneaux d'affichage et Times Square.
Vallas publicitarias en Sunset Strip y Times Square.
On a un appartement en feu en ville.
- Tenemos un incendio en un piso de Town Square.
1922 1923
Sigue queriendo ser una súper estrella. Este domingo por la noche, en Pay-Per - View, desde Madison Square Garden.
Nombreux se sont évanouis dans le Square, mais il n'y a pas eu de rapport officiel.
"Muchos cayeron inconscientes en la Plaza" "Pero no ha habido un informe oficial."
Jessie Mayfield en direct sur Times Square.
"Soy Jessie Mayfield reportando desde el Times Square."
Vous connaissez le Scottsdale Fashion Square Mall?
¿ Conoce el Centro Comercial Plaza de la Moda de Scottsdale?
J'ai aussi remarqué que vous déjeuniez dans le square.
Sí y también me he enterado de que han comido en la plaza.
Il nous a vus au square hier, et il sait que tu m'as apporté des fleurs.
Nos vio ayer en la plaza y sabe que me regalaste flores.
Une prostituée a été retrouvée morte derrière un entrepôt près de Circle Square il y a 4 heures.
Una prostituta fue hallada muerta detrás de un almacén... hace unas cuatro horas, cerca de la plaza.
Vous traquez un de ces princes et le loupez, vous finissez à la circulation.
Vas por uno de estos príncipes y fallas, y regulas el tráfico en Time Square.
Au Gold Square, sur Sunset.
The Gold Square en Sunset.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]