Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ssh
Ssh Çeviri İspanyolca
100 parallel translation
Chut!
¡ Ssh!
- Silence.
- ¡ Ssh, calla!
Silence. Je viens vous délivrer.
Ssh, he venido a rescatarte.
Pourquoi êtes-vous si prudent?
- ¿ Por qué eres tan cauteloso? - Ssh!
Chut, quelqu'un arrive.
Ssh! Alguien viene.
Quelqu'un arrive.
- Ssh! Alguien viene!
Tais-toi, ce n'est pas une crémerie.
- ¡ Ssh! No estás en una lechería.
- Le médecin t'as dit : ssh.
- Calla, la médico está hablando.
- Hé, n'oubliez pas vos fleurs. - Chut, ssh...
¡ Oye, no te olvides de tus flores!
- Mais que fais-tu?
- Warren que estas haciendo? - SSh!
- Il renonce à quoi?
- cerrando que? - Ssh!
Je crois qu'on apprend ce genre de chose dans ce milieu, non?
Creo que se enseñan entre ellos... - ¡ Ssh!
Chut! Chut!
Ssh, ssh.
- Les voilà.
-... a otro abogado? - Ssh, ahí vienen.
Le Sécurité lui-même a approuvé votre requête.
El propio Ssh-Ba aprobó su petición.
Le Sécurité?
¿ Ssh-Ba?
Ssh.
Shh!
Ssh. Désolé, Louise, je ne peux rien faire.
Perdona, Louise, no puedo hacer nada.
Je bosse ici.
- Ssh, trabajo aquí.
- Ssh!
- ¡ Shhh!
Le mot "bibliothèque" vient du latin "biblio", signifiant "chut!"
La palabra biblioteca viene del griego "biblios" y significa "ssh".
- Où est Dominic Foy?
- ¿ Dónde está Dominic Foy? - ¡ Ssh!
Chut.
Ssh, ssh.
- Chut!
- Ssh!
Calme-toi.
Ssh... Calmate.
- Ssh...
- Ssh...
Elle ne veut pas que ses fans sachent qu'elle est lesbienne!
Ssh ¡ No quiere que sus fans sepan que es lesbiana!
Embassy Airlines aurait-elle obtenu cette exclusivité sans ce don?
- Ssh! ¿ Embassy Airlines tendría el uso exclusivo de esas rutas si no hubieran hecho esa donación?
- Maman, chut...
- Mamá, ssh...
Martín ne sait rien de tout ça.
Ssh, Martin knows nothing about it.
- Ssh, c'est bon. Faites-lui confiance.
Confié en él.
Est-ce que quelqu'un vous êtes fou ou quoi?
Mira, alguien puede... ¡ Ssh! ¿ Qué?
Sshh!
¡ Ssh!
Sanders, la ferme.
Sanders, ssh.
- Chut!
- ¡ Ssh!
Chut, je suis là maintenant, mon coeur. Que veux-tu, chéri?
Ssh, ahora estoy aquí, cariño. ¿ Qué quieres?
Pas un bruit, d'accord?
- Sí, eso es. OK. - Sólo ssh!
Restez immobile.
Ssh, simplemente relájese no se preocupe ahora, muchacho.
Ce n'est rien, ça va aller.
Ssh. Está todo bien, todo bien.
- Ssh, ssh! Silence!
¡ Silencio!
Probablement une ACD, mais faut écarter le SSH.
probablemnte DKA pero necesita HHS.
- Chut.
- Ssh.
- Chut!
Ssh!
Silence.
¡ Ssh!
Ne le dis pas.
¡ Ssh!
Oui, écoutez.
Escucha, ssh.
Chut, écoute. Tu entends?
- Ssh, cállate ¿ Oyes eso?
Allez! Ssh!
Vamos.
Ça va être...
- Ssh!
Ssh, ssh, ssh! Est-ce que je deviens fou?
¿ Me he vuelto loco?
Ne luttez pas.
- Ruby, no. ¡ Oh, ssh, ssh, no luches.