Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Stanley
Stanley Çeviri İspanyolca
3,661 parallel translation
On aimerait parler à D. Stanley de la choré de notre chorale.
Nos gustaría hablar con Dakota Stanley sobre la coreografía de nuestro coro.
Et avec Dakota Stanley à la barre, vous serez dans le top 3.
Y con Dakota Stanley al timón estarán entre los tres primeros.
La chorale s'est débarrassée de Stanley. Schuester est de retour. Et ils préparent un nouveau numéro, plus confiants que jamais.
El coro de deshizo de Dakota Stanley el señor Schuester volvió y están ocupados trabajando en un nuevo número más seguros que nunca.
Ok, stanley. allons y.
Vámonos, Stanley. Vamos.
Stanley, je viens d'apprendre.
- Stanley, me acabo de enterar.
Stanley, appelle-moi.
Stanley, llámame.
C'est dur, pour Stanley?
- Qué mal lo de Stanley, ¿ no?
Stanley?
Stanley?
On se reverra, Stanley.
Luego nos vemos, Stanley.
Fais-moi confiance, cette note va vraiment t'intéresser.
Confía en mí, Stanley van a querer leer este comunicado con mucha atención.
- Stanley, qu'en penses-tu?
Stanley, ¿ cómo te sientes porque esos dos se hayan llevado tus clientes?
- Tu as pris quoi, Stanley?
- Un restaurante. - ¿ Qué comiste tú, Stanley?
On créera notre société. La Schrute-Bernard-Lapin-Vance... Stanley Paper Company.
La Compañía Papelera Schrute-Bernard Lapin-Vance-Stanley.
On m'a fait un quintuple pontage l'année de la victoire de la Stanley Cup par les Rangers.
Tuve un by-pass quíntuple el año en que los Rangers ganaron la copa Stanley.
- Stanley Park, c'était sympa.
Bueno, Stanley Park estuvo bien.
Stanley, allez!
¡ ¿ Auggie? ! - Stanley, ¡ cógelo!
Stanley vous l'a dit?
¿ te lo dijo Stanley?
Stanley était au rendez-vous?
¿ Stanley estaba en tu cita grupal?
Non, il était avec sa femme.
No, Stanley estaba con su esposa.
Stanley fait une crise de moitié de vie.
- Stanley tiene la crisis de los cincuenta.
Il a déjà bien dépassé la moitié, surtout vu son rapport taille / poids.
Stanley ha pasado ya la mitad de su vida, Especialmente considerando su proporción alto / ancho.
- Sa femme, Teri.
- La mujer de Stanley. Teri.
Et Stanley déteste la foule, les jeunes et la musique.
Y Stanley odia la gente, los niños y la música.
- Sa femme est en voyage.
- La mujer de Stanley está fuera de la ciudad.
Stanley a une liaison.
Stanley tiene un ligue.
Stanley a une liaison.
Stanley tiene una aventura.
Ce qu'on peut faire... c'est propager de fausses rumeurs... pour faire croire que tout était faux, y compris la liaison de Stanley.
Lo que puedes hacer es extender cotilleos falsos para que la gente piense que todo lo que se ha dicho es falso. Incluido Stanley que tiene una aventura.
Comme Stanley qui a une liaison, n'importe quoi.
Como que Stanley está teniendo una aventura. Eso es una locura.
Vous avez dit à Stanley que j'étais asthmatique?
Hey, ¿ alguno de vosotros le dijo a Stanley que tengo asma?
Pourquoi inventer l'anorexie, la liaison de Stanley, la voix d'un chien?
¿ Por qué inventarse un desorden alimenticio, el ligue de Stanley ¿ Yo siendo el hombre de los anuncios?
La vérité est que Stanley a eu une liaison.
La verdad es que Stanley Hudason tuvo una aventura. - Nope.
Tu as appelé la femme de Stanley?
- ¿ Llamaste a la esposa de Stanley?
Si tu lui parles, tu vas tout balancer, - ça sera encore plus suspect.
Si hablas con ella, le contaras lo de Stanley y será más sospechoso aun.
Il s'est avéré qu'elle le suspectait déjà, car elle avait surpris Stanley et Cynthia il y a quelques mois.
Bueno, resulta que Teri ya sospechaba. Porque ella pilló a Stanley y Cynthia hace unos meses.
Stanley avait promis... qu'il arrêterait, ce qu'il a fait.
Asi que Stanley prometió que pararia y asi lo hizo.
- Plus que neuf minutes. - Neuf? C'est une blague?
Finjamos que estamos en las finales de la Copa Stanley.
Prétendons que nous sommes à la finale de la Coupe Stanley.
Estás perdiendo por dos puntos, te quedan nueve minutos.
Stanley, que disait Michael avant que j'entre?
Stanley, ¿ qué fue lo último que dijo Michael antes de que yo entrara?
Tu n'es pas obligé de répondre.
Stanley, no tienes que responder eso.
Si ces gens avaient été nos pères fondateurs, la guerre d'indépendance aurait eu lieu dix ans plus tard, parce que Stanley Washington faisait la sieste, Phyllis Hancock signait encore la déclaration, et que Kevin Jefferson était distrait par un papillon.
Si la gente de aquí fueran los padres fundadores la revolución se hubiera retrasado 10 años porque Stanley Washington estaba durmiendo y Phyllis Hancock seguía firmando la declaración y Kevin Jefferson estaba distraído con una mariposa.
C'est impossible que Stanley ait plus d'haricots que moi.
Es imposible que Stanley tenga más frijoles que yo.
Monsieur et Madame Hudson.
El Sr. y la Sra. Stanley Hudson.
Je suis pas major en physique.
No tengo un título en física, Stanley.
L'inscription sur le miroir et les lettres à Christine Rapp.
¿ Quién es Stanley Greenblatt? Necesito saberlo.
C'est toujours nous qu'on accuse, et jamais Adrian.
Stanley, me llamo Adrian Monk.
C'est pas juste. Il n'a aucune preuve.
No se trataba de Stanley Greenblatt.
J'ai trouvé ça chez Timlinson.
Estuvieron buscando a Alvin un año. Es por eso que querían a Stanley muerto.
Vas-y, Stanley.
Adelante, Stanley.
Stanley, une salade aux œufs?
¿ Es eso ensalada de huevo?
Où tu vas?
Hey, Stanley, ¿ a dónde vas, grandullón?
Tu as une liaison?
Stanley, tienes una aventura?