Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Stars
Stars Çeviri İspanyolca
2,776 parallel translation
On met ces bouche-trous dans les sièges des stars qui ne sont pas là.
Rellenadores. Son cuerpos calientes para poner en los asientos. Cuando las estrellas no están en ellos.
Il était dans les allées pour les gros plans sur les stars heureuses de perdre.
Trabajaba los pasillos, tomando primeros planos de las estrellas. viendo feliz mientras ellos perdían.
Tous les enfants rêvaient du retour de leurs parents et que c'étaient des rock stars.
Todos los chicos sueñan con que sus padres aparezcan y los reclamen, y luego convertirse en estrellas de rock.
Voilà pourquoi on a inventé Internet. Pour ceux qui cherchent des stars nues et pour les femmes qui se méfient.
Para esto se inventó Internet para que los hombres vean pornografía y las mujeres acosen a los hombres con quienes salen.
Toi, est-ce que tu visualises des stars quand tu fais l'amour?
¿ Tú piensas en famosos al hacer el amor?
Penelope Ann Miller, Nancy Travis, celles-là sont des stars de cinéma.
Penelope Ann Miller, Nancy Travis esas son estrellas de cine.
Lestat Lili B MiniBen314
â ™ ª may you build a ladder to the stars â ™ ª â ™ ª and climb on every rung â ™ ª â ™ ª and may you stay â ™ ª â ™ ª forever young â ™ ª
Nous vous suggérons des abonnements pour un sport moins cher, les Red Stars de Chicago.
Sugerimos boletos para la temporada de una franquicia deportiva más barata. Los Chicago Red Stars.
Bien sûr... ce sont pour les mariages... où vient danser des stars comme Shahrukh Khan... et Madame Chanda les organise.
Por supuesto... estas son las bodas... donde la superestrella Shah Rukh Khan baila... Chanda Maam las organiza.
Et vous serez des stars. Et aurez de la nourriture gratuite!
Todos sereis estrellas, y también teneis comida gratis!
À la télé, il n'y a que des émissions sur des gens { \ pos ( 192,210 ) } qui veulent ou ne peuvent pas danser ou dansent avec des stars trop bronzées.
Todo en la TV serán programas de personas que quieren bailar o que no pueden bailar o bailan con estrellas superbronceadas
Les piscines, les stars de cinéma.
Piscinas, estrellas de cine.
{ \ pos ( 192,220 ) } Mais tu sais ce que les groupies font pour leurs rocks stars?
Es muy posible. ¿ Pero sabes lo que los groupies hacen por sus estrellas de rock?
Il veut entraîner les stars.
Sólo quiere entrenar estrellas.
And the stars are Half as bright
Y las estrellas son la mitad de brillantes
Les Warblers sont des rocks stars.
Los Warblers son como estrellas de rock.
Les Warblers sont des rock stars.
"Los Gorgoritos" son como estrellas de rock.
On ira à l'hôtel où logeaient les stars de Lost.
Vamos a ir al hotel donde ponen a las estrellas invitadas de Lost.
her eyes make the stars
* Sus ojos, sus ojos hacen las estrellas *
Super bière pour les stars de Mercy.
Solo lo mejor para las mejores de Mercy
On n'est pas passé à "Dancing With The Stars".
Ninguno somos candidatos para "Bailar con las estrellas."
C'est la bonne place pour voir des stars, au moins.
Bueno, al menos es un buen lugar para ver celebridades
Mais il nous faut des stars du porno.
Pero necesito unas actrices porno.
Lafeelicita Lestat Lili B
â ™ ª and let others do for you â ™ ª â ™ ª may you build a ladder to the stars â ™ ª â ™ ª and climb on every rung â ™ ª â ™ ª and may you stay â ™ ª
Voilà les stars du lycée d'East Dillon.
El rey y la reina del East Dillon High. - ¿ Cómo estás, Jess?
Tous les plus grands vont à L.A. devenir des stars, laissant derrière eux des cases vides que nous devons remplir.
Toda la gente guapa del mundo se muda a L.A. para convertirse en estrellas, Dejando detras en su despertar preciosos agujeros para que los demas los rellenemos
Le gouverneur sera présent, des dignitaires étrangers, des stars de Hollywood.
Va a asistir el Gobernador, mandatarios extranjeros, un puñado de famosos de Hollywood.
On se déguise tous en stars de l'année écoulée.
Todos se disfrazan como un ícono cultural del año anterior.
Le studio 6H, où officie l'une des plus grandes stars de NBC.
Estudio 6h, hogar de una de las mayores estrellas de la NBC, Tracy Jordan.
Vous êtes les vraies stars!
¡ Ustedes son las estrellas reales!
Et si ça suffisait pas, elle virevoltait dans tes bras comme si t'avais gagné un concours.
Y si eso no fuera suficiente, por alguna razón estabas dándole vueltas como si hubieras ganado "Dancing With The Stars."
Je bouge trop bien, j'ai ma place à Dancing With The Stars.
- Yo me muevo tan bien, Alex, que debería estar en "Dancing With The Stars."
Les stars commandent.
Las estrellas son las mejores, cariño.
Des stars, et d'anciennes, j'imagine.
Estrellas. Y, bueno, viejas glorias, supongo.
{ \ pos ( 192,220 ) } { \ fad ( 300,300 ) } Blackart { \ pos ( 125,190 ) } { \ fad ( 300,300 ) } Lafeelicita { \ pos ( 155,185 ) } { \ fad ( 300,300 ) } Lestat
May God bless and keep you always and may your wishes all come true may you always do for others and let others do for you may you build a ladder to the stars and climb on every rung and may you stay
Tu veux regarder un Star Wars?
¿ Y, quieres ver una película de Stars Wars?
À tous les plégiques, que vous soyez para ou quadra, je peux peut-être courir, me laver seul, et participer à Dancing With The Stars... Que mes prières soit exaucées...
Para todos los plegicos, tanto los para como los cuadra puede que yo pueda correr una milla y bañarme solo y competir en "Dancing With The Stars" - -... si mis plegarias son escuchadas.
On m'avait parlé de stars.
Stacy dijo que tu dijiste que era alguien importante.
M. Kreutzer, dans mon tribunal, les horaires sont sacrés, même pour les rock-stars.
Sr. Kreutzer, en mi corte, el tiempo de la gente será respetado, aún por las estrellas de rock.
On représente les stars de la télé.
Representamos a algunas de las grandes estrellas de la tele.
Mlle Tannen est connue. Et les gens adorent les potins de stars.
Y la gente ama los rumores sobre las figuras públicas.
Les stars, les méchantes personnes ou les méchantes stars ont un droit à la vie privée.
La gente famosa, la gente desagradable o la gente famosa desagradable todavía tienen algunos derechos a la privacidad.
Les rock stars ne font pas la queue.
Las estrellas de rock no esperan en la fila
N'importe laquelle peut t'ouvrir la porte du monde des stars.
Cualquiera puede abrirte la puerta al mundo de las celebridades.
Elle préfère quand ce sont de vraies stars.
- Le gustan más los famosos de verdad.
Plein de stars en font.
Un montón de famosos lo hacen.
mais on s'en fiche quand on se croit pour une des stars.
Cuando te haces la estrella, y vas presumiendo te crees que eres una estrella pero a nadie le importa si te crees una superestrella.
Je commence à me demander s'il y a pas mieux à faire que d'ôter les poils indésirables des stars.
Oh, empiezo a preguntarme si acaso no hay más vida que la de remover los pelos no deseados de las estrellas.
On serait des stars maintenant.
Seríamos estrellas ahora mismo.
"Danser avec les stars... de Toledo."
"Bailando con las estrellas... de Toledo."
Je fais les stars.
Atiendo a muchas celebridades.