English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Starts

Starts Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Dès que le rythme se met à battre
From the very moment it starts beating
Tout en moi se met à vibrer
Everything about me starts repeating
lf someone starts bothering you, like this for example.
Si alguien comezara a detestarte usted, asi, por ejemplo.
Loneliness starts sinkin'in
Loneliness starts sinkin'in
Nous le ferons d'une façon ou d'une autre
- [Engine Starts] - * Vamos a hacerlo sea, como sea *
Il faut un orchestre pour l'hymne national.
Espera un minuto, necesitaremos una orquesta que toque "Starts and stripes".
Peu importe. Je serai là toute la journée.
Me pasaré por "Starts" y luego veré a Yoshikawa esta noche.
Terror Starts At Home
EL TERROR EMPIEZA EN CASA
My stomach starts to growl
♪ Mi estómago empieza a gruñir.
"A simple mistake starts the hardest time I promise l'll do anything..."
* Un simple error inicia el peor momento Te prometo que haré todo... *
♪'Cause that s when the party starts! ♪
¡ Porque es entonces cuando comienza la fiesta!
~ As he moves into mine Then he really starts to wind ~
# As he moves into mine Then he really starts to wind
Un truc pareil, ça s'invente pas.
* Countdown starts * Tío, esto ni inventándotelo.
Your body starts to shiver.
- Tu cuerpo empieza a temblar. - Baila hasta que mueras.
Besides, you know science advances in fits and starts.
Ademas, sabes que la ciencia avanza a tropezones y empujones.
On commencerait par des fonds de starts-ups.
Aportar fondos para comenzar convertirte en mi mano derecha.
♪ When the boogie starts to explode ♪
* Cuando el baile empieza a explotar *
Est ce que quelqu'un croit que j'ai juste eut- - ♪ I get the tinglies in a silly place ♪ ♪ It starts in my toes and I crinkle my nose ♪
Podéis creeros que acabo de recibir... Queremos ser los que lo hagan.
Jill Scott s on the radio and I hear somebody say HELLO! So Thelma starts to dancin'and Grandma starts to prancin' To make sure that the fellas don t try any glancin'
* Jill Scott's on the radio * and I hear somebody say "hello" * * so Thelma starts to dancing * and grandma starts to prancing * * to make sure that the fellas * * don't try any glancing
I have lived through bad beginnings and l've seen unhappy ends so I close the book before the story starts before the story starts
* He sobrevivido a malos comienzos * * y he visto finales infelices * * así que cierro el libro antes de que empiece la historia * * Antes de que empiece la historia *
♪ You send my soul sky high when your lovin'starts ♪
# Usted envía mi alma al cielo, cuando comienzas con tus caricias #
♪'Cause a mensch don t stop once he starts ♪
* Porque un hombre de verdad no para una vez que empieza *
You send my soul sky-high when the lovin'starts
mi alma voló cuando empezó el amor...
Le nid des starts-up hi-tech à L.A. Overson rencontrait ces compagnies pour peut-être investir.
Es lo que están llamando a la escena de la puesta en marcha nueva tecnología aquí en Los Ángeles Overson fue conocer con estas empresas para considerar invertir.
♪ When the rain starts to fall ♪ Tu as été un rabat-joie pendant des mois.
Por meses has sido un aguafiestas.
And then it makes it out through the movie industry, and the UFO lure, and the Internet, what have you... And it starts creating the specter of a threat.
Entondces se hace a traves de la industria del cine y el ovni señuelo, y la internet, que tu tienes... y se empieza crando el espectro de una amenaza.
Je passe au Starts maintenant et je vois Yoshikawa ce soir.
Hoy ya no volveré a la oficina.
Il commence à ronronner comme s'il était mon petit chat mais sentez l'odeur vous ne pouvez pas échapper à la jungle et bien qu'en paix les animaux rugissent toujours ces charmantes bêtes sont prêtes à s'entre-dévorer seul mon fouet
Jst starts to prr Like hnes my pssycat But smell the stench
reception s jumpin', bass is pumpin'look at the girl and your heart starts thumpin'says she wants to dance to a different groove now you know what to do, g, bust a move you want it,
# Y de verdad te sientes muy bien, porque la chica es una del montón. # # La fiesta está saltando, el bajo está tocando. # # Miras a la chica y tu corazón comienza a latir. #
♪ Starts in my toes ♪
* Comienza en mis dedos de los pies *
Comme une effraction au Watergate Hotel.
Asà ­ es como se starts- - con algo pequeà ± o como un robo en el Watergate Hotel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]