English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Stratos

Stratos Çeviri İspanyolca

42 parallel translation
Capitaine, le haut conseiller d'Ardana est prêt à vous recevoir sur Stratos.
Capitán, el alto asesor de Ardana está listo para recibirle en Stratos.
Stratos?
¿ Stratos?
Stratos, capitaine, une ville aérienne flottante.
Stratos, capitán, una ciudad que flota en el cielo.
En attendant, vous et votre officier en second êtes nos invités sur Stratos.
Mientras tanto, sugiero que sean nuestros invitados en Stratos.
Que fais-tu sur Stratos?
¿ A qué has venido a Stratos?
Les habitants de Stratos l'ont dit.
Eso dicen los habitantes de Stratos.
Ici sur Stratos, tout est beau et agréable.
Aquí, en Stratos, todo es incomparablemente bello y agradable.
Les habitants de Stratos également.
Podríamos decir lo mismo de los habitantes de Stratos.
Il paraît, qu'intellectuellement, les Vulcains sont aussi évolués que les habitants de Stratos.
He oído decir que, intelectualmente, los vulcanos son tan evolucionados como los habitantes de Stratos.
C'est pour les conseillers et les érudits.
Stratos es para asesores y estudiosos.
Stratos vit donc de leur labeur.
Realizan los trabajos físicos para mantener a Stratos.
Ici sur Stratos, nous avons éliminé la violence.
En Stratos hemos eliminado la violencia por completo.
Ils n'ont pas leur place sur Stratos.
No son habitantes de Stratos.
Les habitants de Stratos et les Troglytes sont nés sur la même planète.
Los habitantes de Stratos y los troglitas son oriundos del planeta.
C'est vrai, mais les ancêtres des habitants de Stratos ont quitté les mines.
Cierto, pero los antepasados de los habitantes de Stratos salieron de las minas.
En servant sur Stratos, Vanna est restée longtemps à l'abri du gaz.
Cuando trabajó en Stratos, Vanna pasó mucho tiempo sin estar expuesta.
Votre ordinateur explique-t-il comment mes ancêtres, vivant sur la planète, ont pu évoluer jusqu'à Stratos alors que les Troglytes, non.
¿ Explica cómo mis antepasados, que también vivieron en cavernas, evolucionaron lo bastante para crear Stratos, a diferencia de los troglitas?
Il y a des siècles de cela, Stratos fut bâtie par des chefs qui ont promis que tout le monde pourrait y vivre.
Hace siglos, los líderes que construyeron Stratos dijeron que todos vivirían allí.
Le capitaine s'est téléporté sur Stratos pour gagner la confiance de Vanna.
El capitán Kirk ha ido a Stratos a ganarse la confianza de los troglitas.
Stratos est si belle et si agréable.
Stratos es agradable y hermoso.
C'est du Blue Stratos?
¿ Eso es Blue Stratos?
Qui est-ce? - Stratos.
¿ Quién es este?
- Bonjour.
- Stratos. - Yassas.
C'est Craig Stratos.
Ese es Craig Stratos.
À propos de Zack Smoll, Statos et sa femme.
Sé de Zack Smoll, de Stratos y su esposa.
Stratos, nous devons prendre l'amer avec le sucré.
Stratos, tenemos que aceptar lo malo junto a lo bueno.
- Stratos?
- ¿ Stratos?
Corina Stratos?
¿ Corina Sarantos?
Stratos, écoute-moi.
Stratos, óyeme.
- Stratos...
- Stratos...
Stratos, écoutes-moi.
Stratos, escúchame.
Stratos, es-tu là?
¿ Stratos? ¿ Estás ahí?
Alors ce gars, Stratos, qu'est-ce qu'on en sait?
Este tipo Stratos, ¿ qué sabemos?
Maintenant Stratos. Comment étaient-ils connectés?
Ahora, Stratos. ¿ Cómo están relacionados?
Qu'est-ce que Stratos connait sur vos opérations?
¿ Cuánto sabe Stratos de tus operaciones?
La première fois que j'ai croisé Stratos, il dealait des flingues à la résistance chypriote en 1987.
Conocí a Stratos Sarantos cuando comerciaba armas para la resistencia chipriota en 1987.
Stratos est complètement loyal.
Stratos es muy leal.
Isabelle Stone est comme Stratos pour moi.
Isabella Stone es como Stratos para mí.
Stratos.
Stratos.
Je vous l'avais dit que nous gérerions Stratos.
Te lo dije, nosotros nos íbamos a encargar de Stratos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]