English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Stretch

Stretch Çeviri İspanyolca

159 parallel translation
T'aurais pas du faire ca, Stretch.
No debiste hacer eso, Flacucho.
Stretch a discute avec le vieux.
Flacucho le daría al viejo una buena reprimenda.
Et attendre toute notre vie la vengeance de Stretch?
¿ Y pasarte el resto de tu vida esperando a que Flacucho te encuentre? Yo no.
Mets la puissance maximale! Matt! Pousse-le à fond!
Ir a la más alta L sobre D Stretch.
- Salut, Stretch.
- ¿ Cómo estás, Stretch?
J'ai dit à Stretch que je n'aimais pas parler affaires dans les bars.
Le dije a Stretch que no iba a hablar de negocios ahí, en el cabaret.
Surtout Stretch.
Stretch me llama así.
Je n'irai pas loin avec ça.
Stretch, con esto no me alcanza.
Tout ce que je connais, c'est le bétail.
Trabajo con ganado, Stretch.
- Stretch Russell.
- Stretch Russell.
- Ça va, Stretch?
- Sí. ¿ Cómo estás, Stretch?
Que veux-tu que je te dise, Stretch?
No sé qué decirte, Stretch.
J'ai des messages de la part d'un dénommé Stretch Russell?
¿ Alguna llamada o mensaje de ese tipo, Stretch Russell?
J'étais assis sur le trottoir, quand j'ai vu Stretch passer.
Estaba sentado ahí, en el bordillo, y Stretch pasa justo detrás de mí.
Si tu as des problèmes, va voir Stretch.
Si tienes algo más que hablar, hazlo con Stretch.
J'ai dit à Stretch que tu avais la tête sur les épaules.
Le dije a Stretch que sabías usar la cabeza.
Qu'a répondu Stretch?
¿ Qué dijo Stretch?
Stretch a mal calculé son coup, c'est tout.
Stretch hizo un trato. Se pasó de confiado.
Donne-moi une bonne raison de le payer et... - Il est comme fou.
Stretch, si tuviera una buena razón para pagarle...
Donne-moi une serviette humide.
Consigue un paño frío, Stretch.
Merci, Stretch.
Gracias, Stretch.
Mais mes bons amis m'appellent Stretch.
Pero mis amigos me llaman "Stretch".
- Attends-moi Stretch!
- ¡ Espérame, Stretch! - ¡ 2!
Je t'aime, Stretch!
¡ Te quiero, Stretch!
Stretch! Mince!
¡ Stretch!
Coucou Stretch!
¡ Hola, Stretch!
Hé, Stretch!
¡ Hola, Stretch!
Eh, Stretch. Pourquoi ne pas emmener la petite dame faire une petite danse?
Oye, Stretch. ¿ Qué tal si llevas a bailar a esta señorita?
Allez-Stretch, Nous partons dans cinq minutes
Salimos en cinco minutos
Stretch... Disparais, Fatso.
Lárgate, gordo
Allez stretch, sort de là.
Vamos Strech, anímate
Hex, Stretch, hex.
Ese es Hex, Strech, Hex
Stretch!
¡ Omar! ¡ Strech!
Stretch, Stretch, réveilles-toi!
Strech, Strech, ¡ despierta!
Dessécher, stretch.
Corta el rollo, Strech Oooh, ahí te duele
Stretch!
¡ Strech!
Salut, Stretch, quoi de neuf?
Hola, Stretch, ¿ cómo va todo?
On se fait un "stretch"?
- ¿ Quieres competir? - Bueno.
Rock and roll de Red River à la demande. Ici Stretch.
Peticiones de Rock'n Roll de Río Rojo, habla Stretch.
Ici Stretch pour les disques à la demande sur K-OKLA à Burkburnett, Texas, le rock and roll de Red River de la pointe de l'agglomération Dallas-Fort Worth.
Soy Stretch, en la línea abierta a sus pedidos por K-OKLA, en Burkburnett, Texas, Rock'n Roll de Río Rojo, desde la punta del metroplex del Fuerte de Dallas.
Appelons Stretch et voyons ce qu'elle dit.
Hagámosle una llamada a esta Stretch.
- C'est quoi ce nom, Stretch?
- ¿ Qué clase de nombre es Stretch?
Rock and roll de Red River à la demande. Ici Stretch.
Línea de pedidos de Rock'n Roll de Río Rojo, soy Stretch.
- Salut, Stretch, ici Gonzague Panard.
¿ Qué tal, Stretch? Aquí Buzz al habla.
Quoi de neuf, Stretch?
¿ Qué tal, Stretch?
C'était Stretch, votre intrépide reporter, en direct de Dallas.
Soy Stretch, su temeraria reportera, en vivo desde Dallas.
Stretch avec vous sur K-OKLA...
Soy Stretch, por K-OKLA...
Eh bien, appelez-moi Stretch, M. Enright.
Bueno, puede llamarme Stretch, Sr. Enright.
K-OKLA, Stretch à l'appareil.
K-OKLA, habla Stretch.
Stretch!
¡ Stretch!
Hé, stretch, déshydrater.
De acuerdo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]