English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / String

String Çeviri İspanyolca

681 parallel translation
On peut l'entendre dans le claquement D'une contrebasse
You can get it from the slap Of a big string bass
Je dirige une chaîne de supermarchés vers Chicago.
[Chuckies] Me Ru N String of Su Permarkets Fuera De Ch Icago.
Franz tirerait un string de son derrière... comme ceci... et vous savez ce que je dirais?
Franz tiraría de un cordón en mi espalda... así... ¿ y saben qué diría?
A présent, un bon vieux morceau, Jerry Gray et A String of Pearls.
Y ahora una vieja canción, "El Collar de Perlas".
Dans le tiroir du haut, tu trouveras deux pompons et un string...
Sobre la mesa encontrarás dos borlas y un tanga. Canturrearé Night Train...
Bon, je suis prêt à parier, et une forte somme, que ce type porte un string.
Estoy dispuesto a apostar, y me refiero a una cantidad considerable que ese tío usa un bikini como ropa interior.
Tu te souviens de la photo que je t'ai envoyée? La blonde en bikini string? Va la chercher.
- Coge la foto que te envié.
Puisque les bijoux vous intéressent connaissez-vous "String of pearls"?
Ya que te interesan las joyas Has oído "El Collar de Perlas". Si.
Je veux dire, avant de voir qui j'étais, elle a mis 5 dollars dans mon string.
Antes de que supiera quien era, me puso cinco dólares en mi tanga.
Je me suis acheté un string en peau de léopard qui va rajeunir mon couple de 5 ans!
Fui a St. Kitts con ese bikini hilo dental de Kamali de piel de leopardo, que iba a hacer que mi matrimonio fuera como hace cinco años atrás. ¿ Entiendes?
Tu as dit qu'elles puaient autant qu'un string d'orang-outang.
Dijiste que olían a pies de orangután podridos.
Tu établis un lien avec ces ninjas plus serré que le string d'un lutteur de Sumo. - Je n'essayais pas.
Estás forjando un vínculo más estrecho que el tanga de un luchador de sumo.
Pas question de se couvrir d'huile et de s'allonger avec la ficelle d'un string dans la raie!
No hace falta tanta crema para tumbarse con un hilo en el culo. No.
Et la plus jolie porteuse de string est Randy!
¡ Y nuestra modelo ganadora es Randy!
Toute enseignante serait fière d'avoir ça, qu'elle porte une robe ou un string.
Cualquier profesor se sentiría orgulloso de llevar este... si ella está usando un vestido o una tanga.
Vous savez ce string est?
¿ Sabes lo que es una cuerda?
Le string bien entre les fesses!
Súbete los calzones.
Le Kiev String Quartet joue au consulat jeudi soir.
El cuarteto de Kiev toca el jueves en el consulado.
Faut que je lui en passe... sous le string. Elle a un de ces culs!
Por debajo de la braguita, y dentro del culo.
Anna used to string him along and then... cut him off
Anna lo tenia y entonces... lo terminó
Vous portiez un string et un soutien-gorge pointu.
Llevabas una tanga y uno de esos sostenes con puntas.
Mon dieu, tu es si bonne dans ce string.
Dios, te ves tan bien con esa tanga.
je ne porte pas de string.
No uso tangas.
Un string?
¿ Un string?
Un string!
- ¡ Un string!
J'ai vu un mec balèze, tout nu, avec juste un string et deux anneaux en or, là.
Vi un tipo enorme, totalmente desnudo, con sólo un lazo y dos anillos de oro, allí y aqui.
On me verra sourire de la chatte si tu recouds pas ce string
Molly, van a ver una concha sonriente si no arreglas mi tanga.
J'entre en scène sans string?
¿ Quieres que salga sin tanga?
Molly, mon string!
- ¡ Molly, mi tanga! - Allá va.
Bref, mon string a lâché
Básicamente, mi tanga se deshizo.
Je fais des bonds sur une corde.
la... jump up and down on a string...
Mais il faut en mettre jusqu'au string.
Asegúrate de maquillarme hasta la altura de los portaligas.
Si mignonne. Avec un string en réglisse, je parie.
Debes tener puesto un bikini de regaliz.
Un string pour homme.
Es un Speedo.
Chandler est en string!
Chandler tiene tanguita!
Tu peux parler, avec ton string rose!
Me lo reprocha el tipo que usa tanga rosa?
Tu m'accordes celle de ton string?
Chandler, me puedes prestar tu hilo dental?
Je porte un string, des chaussures de marche et un sac à dos.
Estoy usando un cinturón de velocidad, botas de excursión y una mochila.
Je l'ai vu avec un string dans les fesses. C'est pas demain l'aveil que tu verra ça.
"Yo vi que tenía un hilo en el culo".
C'est soft, elle porte un string.
Es algo inofensivo, pero aún así...
La prochaine fois... je viens en string pour affirmer mon individualité.
¡ Tal vez empezaré a andar con pantalones entallados para tener individualidad!
En glissant le billet dans son string, j'effleurais sa cuisse...
Bueno, cuando le metí un billete de un dólar en el tanga y le he rozado el muslo...
Je viens d'aider une octogénaire à enfiler un string qu'elle n'a même pas acheté.
Monica, renunciaré. Ayudé a una anciana con una tanga y no la compró.
Tu ne pourrais même pas porter un string!
¿ Tú? ¿ En un trío? ¡ Ni siquiera te pones tanga!
Ukulélé, ananas, pistolet de plage, string qui ne cache rien du tout.
Enchúfenla, muchachos. Ukelele. Piñas.
World On A String de Harold Arlen.
¿ Qué tal "World On a String"?
Je n'avais ni le string ni les bottes mais j'ai fait un bon numéro.
No tenía los calzoncitos ni las botas pero les di un buen show.
Tu raconteras à tes enfants que tu as rencontré leur mère en string!
¿ Le dirás a tus hijos que conociste a mamá de mesera en Melones?
Tu mets pas un string, comme au bon vieux temps?
Ponte una camisetita por los viejos tiempos.
Pourquoi ne mets-tu pas le string rouge que je t'ai acheté?
Ahora ponte los calzoncillos rojos que te di.
Un jour, en string, j'ai croisé Anna Wintour.
Una vez me tropece con Anna Wintour y yo llevaba un tanga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]