Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sucker
Sucker Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
Nota du traducteur : en anglais "sucker" vient du verbe "to suck" ( sucer ) et se traduit par littéralement par "suceur" Dans le film un jeu de mot est fait entre les deux sens du mot quand le vilain Lucky envoie une sucette au minable ( sucker ) Georgie Mais aussi par "gogo", "minable", "raté" etc...
ENCÚBREME
Me traitez pas comme un minable ( en anglais "sucker" )
No dejaré que me trates como a un pardillo.
Le gogo va mordre à l'hameçon.
Sucker está picando.
Sucker Wells, Baby Wilson, Spareribs et moi, on réunit notre argent pour en acheter.
Yo, Sucker Wells, Baby Wilson y Spareribs estamos juntando dinero para comprar fuegos artificiales.
Honnêtement, Sucker, tu es le plus grand bébé du pays.
De verdad, Sucker, eres el niño más grande de la ciudad.
Stingo, vous êtes très élégant... vous portez votre "cock sucker".
Stingo, te ves muy bien. Estás usando tu jodido de lino.
J'ai déjà placé cette innocente petite ventouse dans le système de mon service.
He puesto este pequeño "sucker" en el sistema que repare
Mais quand nous utilisons le Programme d'Appel pour réveiller cette petite ventouse,
Pero cuando nosotros usamos este llamador para despertar a este "sucker",
Look at this fat-ass nigga Sloppy sucker
Miren a este negro gordo. Horrible tonto
l'm a sucker for war stories in Romance languages.
Me encantan las historias de guerra en lenguas romances.
Quand je leur ai dit de se lâcher sur "Les Portes du pénitencier", ils ont frôlé l'émeute à la prison.
Como esa vez que les dije a todos que se levantaran y bailaran'Tear the roof off the sucker'. Casi hubo un motín en la prisión.
"Le Corniaud"!
¡ "The Sucker", grandioso!
Une de temps en temps, certains Sucker pauvres tente.
De vez en cuando, algún pobre desgraciado lo intenta.
Roof off we re gonna tear the roof off the mother sucker
# El techo # # Vamos a arrancar el techo # # De este lugar # # Le arrancaremos el techo a este lugar #
Did you tell her to sucker me in to another rant? Est ce que tu lui as dit de me jeter une autre colère
¿ Le dijiste que me embaucara en otra discusión?
Tu peux venir, ça me vas. ♪ bump, bump, bump that sucker ♪
Si quieres venir, por mí bien.
♪ Suits 2x07 ♪ Sucker Punch Original Air Date on August 2, 2012
Suits 2x07 Golpe a traición
J'ai jamais avalé la clé, sucker.
Nunca me tragué la llave, capullo.
l'm a sorry sucker, and this happens all the time
# Soy un pobre tonto y esto pasa todo el tiempo #
♪ Des crétins ont essayé d'arrêter l'imprimante, et il était là ♪
* Sucker trató de detener la impresora y me encontré allí *
Suceur de bites!
Cock sucker!
- Sucker.
- Trato hecho.
Yeah, comment tu m'aimes maintenant, sucker?
Si, ¿ cómo me ves ahora, pringado?
# Ring the bell School's in, sucker #
# Suena la campana, la escuela ya empezó, tonto #
Vous voulez... me payer un sucker punch?
¿ Me... convidas a un Sucker Punch?
Pour le plus grand minable ( sucker ) de la ville.
"Para el pardillo más grande de la ciudad."
Blanc-bec!
Sucker.
Voleur!
Sucker! ¡ Dame eso!
Le corniaud!
- "The Sucker".
Tear the roof off the sucker, tear the roof off
# Le arrancaremos el techo # # Le arrancaremos el techo a este lugar #
We're gonna tear the roof off the mother sucker tear the roof off the sucker
# Le arrancaremos el techo a este lugar #
♪ Bump that sucker, make yourself a queen ♪
Mira.