Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sumner
Sumner Çeviri İspanyolca
251 parallel translation
Charles Sumner, président du Sénat, s'entretient avec le président du Congrès.
Charles Summer, líder del Senado, conferencia con el jefe del Congreso.
La mulâtre tirée de sa rêverie par l'ordre sec de Sumner.
El mulato despertado de sus ambiciosos sueños por las órdenes de la corte de Summer.
Le sénateur Sumner fait son apparition.
El Senador Summer.
Et y en aura pas plus jusqu'à Fort Sumner.
- Lo reconozco de lejos.
Ouais, et je serais à mi-chemin de Fort Sumner si t'étais pas là. - Moi?
- Podias ser libre, pero has vuelto.
Capitaine Sumner!
O quizá sí lo saben.
Je suis Richard Sumner.
Hola. Soy Richard Sumner.
Excusez-moi, mais votre rendez-vous est pour demain.
Pues, con su perdón, Sr. Sumner, llega usted un día antes. Su cita es para mañana.
C'est que M. Azae n'est pas encore arrivé...
Lo siento, Sr. Sumner, pero el Sr. Azae no ha llegado.
Un cinglé nommé Richard Sumner descend chez vous.
Un tipo curioso llamado Richard Sumner que va en camino a verte.
Pour ce Richard Sumner...
- ¿ Sí, Cathy? - Sobre el tal Richard Sumner. - ¿ Qué con él?
C'est Richard Sumner.
Richard Sumner. Azae lo quiere ver.
Je m'appelle Richard Sumner.
Me llamo Richard Sumner.
M. Sumner, que puis-je pour vous?
Bien. ¿ En qué le puedo ayudar, Sr. Sumner?
Qu'est-ce qu'un rationalisation peut bien rationaliser ici?
Disculpe, Sr. Sumner. ¿ Qué hace un ingeniero en métodos en nuestro pulmón de acero?
- Tu sais ce que fait Richard Sumner?
¿ Sabes qué está haciendo Sumner? Sí.
Voici le dossier.
- Hola. Sr. Sumner, éste es el expediente que pidió.
- Sumner.
- ¡ Sumner!
- Non, Sumner.
- No. Sumner.
Tu savais que notre M. Sumner descendait deux "abbêts" plus loin, du même "rus"?
¿ Sabías que nuestro Sr. Sumner... también vive en el autobús de la avenida Mexicana?
Vous êtes un petit futé!
Es todo un caso, Sr. Sumner.
- Joyeux Noël, Sumner.
- Feliz Navidad, Sumner.
Sumner, bien sûr!
Sumner, por supuesto.
M. Sumner a estimé que pour ce service on gagnera 6240 heures par an.
Según los cálculos del Sr. Sumner, ahorrará en este departamento... 6,240 horas-hombre por año.
L'habile homme!
Qué ingenioso es el Sr. Sumner.
Ça ne vous ennuie pas de nous l'expliquer?
Sr. Sumner, ¿ le molestaría explicar...
Mlle Emmarac digère tout á merveille.
Srta. Warriner, ¿ cómo va todo? La Srta. Cami está digiriendo todo de maravilla, Sr. Sumner.
Voulez-vous répondre, M. Sumner? Je suis sur une autre ligne.
Oh, Sr. Sumner, ¿ podría tomar ésta, por favor?
- Nous sommes ici.
Acá estamos, Sr. Sumner.
- L'autre téléphone, M. Sumner.
- ¡ El otro teléfono, Sr. Sumner!
C'est urgent, ici Sumner.
Es urgente. Soy el Sr. Sumner.
Je ne bois pas á cette heure-ci.
¡ Sumner invita! No quiero beber a medio día.
- C'est si urgent? Maintenant ou jamais.
- ¿ Tiene que ser ahora, Sumner?
Bonjour, Charlie.
- Hola, Charlie. - ¿ Dónde la ponemos, Sr. Sumner?
David Sumner, mon mari.
Mi marido, David Sumner. - Sr. Venner...
On pourrait vous aider, avec Bobby.
- Bobby y yo lo podríamos hacer. Sr. Sumner.
Il fut un temps, Mme Sumner, où vous étiez prête aux pires folies pour moi.
Hubo un tiempo, Sra. Sumner, en que estuviste a punto de suplicármelo.
Au revoir, M. Sumner.
- ¡ Adiós, Sr. Sumner! - Adiós.
David Sumner...
- Soy David Sumner.
Ça vous dirait de faire le coup de feu avec nous?
Sr. Sumner... ¿ Le gustaría venir a cazar con nosotros?
J'ai tout mon temps.
Tenemos tiempo, Sr. Sumner.
On est à 60 km de Fort Sumner.
Bien, chicos, por esta vez nos hemos librado.
Pour vous, M. Sumner.
Es para usted, Sr. Sumner.
- Attendez!
- Oh, espere, Sr. Sumner.
Que faire?
- ¿ Qué puedo hacer, Sr. Sumner?
Sumner régale.
Acompáñanos.
Bunny... Watson... doit-elle... épouser...
Debe Bunny Watson... casarse con Richard Sumner, cierra interrogación.
Sortez les bagages, vite!
Le presento a mi esposa, la Sra. Washington. Yo soy Sumner Washington, el peluquero.
Je m'appelle Sumner Washington, je suis coiffeur.
Lil!
Portez-le ouvert.
Ábrala, Sr. Sumner.
Vous vous tiendrez ici, M. Sumner.
- Usted se pondrá ahí, Sr. Sumner.