Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Suprême
Suprême Çeviri İspanyolca
2,882 parallel translation
Comme si tu détenais une vérité suprême sur la vie, partagée par les hommes les plus forts
Como si tuvieras una verdad superior de la vida Una verdad compartida solo por los hombres más fuertes.
C'est la... machine à tuer suprême.
Es la perfecta máquina asesina.
Nous y avons vécu des mois de suprême bonheur.
Vivimos allí meses de suprema felicidad
J'appelle ça "l'Expérience suprême".
Llamada "La Madre de todos los experimentos."
"L'Expérience suprême".
La "madre de todos los experimentos."
Y a la Cour Suprême!
Queda la Corte Suprema.
La Cour Suprême?
¿ La Corte Suprema?
Ma suprême magie opère. Mes ennemis, tous en proie à la divagation, sont maintenant en mon pouvoir.
Mis encantos irresistibles obran, y mis enemigos son prisioneros del delirio.
Tu cherches toujours... la personne suprême, l'autre théorique...
Siempre haces persona desaparecido, y el otro fuera
L'affaire a été entendue par la Cour suprême des États-Unis, et en Février 2006 leur décision a été annoncée, et c'était une décision unanime en faveur de l'UDV.
El caso fue escuchado en la corte suprema de Estados Unidos, y en Febrero de 2006 su decisión fue anunciada ( fue una decisión unánime ) y apoyaron los intereses de la UDV.
Tout ce qu'il nous reste c'est la cour suprême, c'est ça?
Ahora sólo nos queda la Corte Suprema, ¿ no?
John, au cour des 30 dernières années, La cour suprême n'a pas entendu un seul cas de meurtre.
John, en los últimos 30 años la Corte Suprema no ha atendido ningún homicidio.
Qui détient les 2 parties, dit-on, atteindra le kung-fu suprême et régnera sur les arts martiaux.
Tiempo después, surgió un rumor que decía que aquél que los obtuviera se convertiría en maestro del Kung Fu, y sería el amo de las artes marciales.
Avec cette vie suprême
Con esa vida suprema
Ô joie suprême.
Oh, alegría de alegrías.
Le Suprême.
El Supremo.
Tu es le premier enfant mâle du Suprême.
Tú eres el primogénito del Supremo.
J'ai juste réunion à la Cour Suprême, donc...
Yo sólo tengo una reunión con un juez del Tribunal Supremo pero...
- Chancelier suprême. Il y a eu une découverte sur la neutralité de Mandalore.
- Canciller Supremo hubo novedades en el caso de la neutralidad de Mandalore.
Je comprenais pas pourquoi la Cour Suprême prenait de mauvaises décisions à propos du droit de vote, et je me suis souvenu avoir emmené mon ex-femme au concert des Backstreet Boys à notre premier rencard.
Pude entender como la Corte Suprema tomó una mala decisión en este caso de derecho al voto. Y recuerdo que llevé a mi ex-esposa a un concierto de los "Backstreet Boys" en nuestra primera cita.
Une mauvaise décision, et un lien entre la Cour Suprême et moi.
Otra mala decisión y una conexión entre la Corte Suprema y yo.
L'autorité suprême.
La mayor autoridad, Señora.
Nous suivons les instructions de l'autorité suprême.
Actuamos bajo las instrucciones de la máxima autoridad.
Je suis l'autorité suprême.
Yo soy la máxima autoridad.
C'est le Docteur! Des scientifiques, des stratèges, des drones, des éternels. Et le Suprême.
- Científico, Estratega Zángano, Eterno y el Supremo.
- Christopher! Il s'agit des tabloïds, pas de la Cour suprême.
- Tengo una cita con Zac.
Mon rêve est qu'un jour, il soit membre de la Cour suprême.
Sueño con que llegue al Tribunal Supremo algún día.
Pour un véritable amateur de musique, le fait que Richard Cole... joue avec la guitare suprême est sacrilège.
Para un admirador de la música, el que Richard Cole tocara la mejor guitarra sería sacrílego.
Votre Honneur, dans l'affaire Californie versus Trombetta, la Cour Suprême a jugé... que l'accusation pouvait détruire un échantillon pour en extraire l'ADN... parce qu'il n'y avait pas de mauvaise foi.
En California contra Trombetta, el Tribunal Supremo decidió que se podía destruir una muestra para analizar el ADN porque no había mala fe.
Un brillant étudiant en droit qui allait devenir... le président de la Cour suprême de l'État de New York.
Oh, un estudiante de derecho brillante que se convertiría casualmente en... Allá vamos. El Presidente del tribunal de la corte suprema del Estado de Nueva York.
À Albany, capitale de New York, le président de la Cour suprême, Jerry Waldman, a fait une déclaration.
Y en las noticias de Albany hoy, el presidente del tribunal supremo de las cortes de justicia de Nueva York Jerry Waldman ha lanzado una dramática noticia.
Dans un dernier effort pour remporter la bataille, le chancelier suprême Palpatine a autorisé la nouvelle arme de la République : la bombe à électron-proton.
En un esfuerzo final para dar vuelta la batalla el Canciller Supremo Palpatine autorizó el uso de la nueva arma de la República la bomba electro-protónica.
Pas selon la Cour Suprême des États-Unis, qui considère que le privilège marital est, je cite :
No según el Tribunal Supremo, que se refiere a la confidencialidad marital, y cito, como
Cesar el Diablo Calderon, le voyou suprême.
César "El Diablo" Calderón... El chico malo supremo.
Je veux dire, suprême tiguidou.
Oh, quiero decir... Suprema victoria.
Les yeux sont rivés sur la chef suprême des Visiteurs, qui est venue sans être invitée, malgré les oppositions, pour présenter leur technologie avancée, "l'Energie bleue",
Pero todas las miradas son para la comandante Anna de los Visitantes que se ha presentado en forma inesperada, a pesar de sus oponentes confiando en presentar su novedosa tecnología llamada Energía Azul...
Ravi de vous revoir, chef suprême.
Gusto en saludarle, comandante.
La chef suprême a fait une chose incroyable et altruiste.
La comandante ha hecho algo asombroso y desinteresado.
Tu devrais présenter ton puissant argument électrique à la Cour suprême.
Debes llevar tu analogía de los cables directamente a la Corte Suprema.
Tu sais ce qu'a dit la Cour suprême?
Fue a la Suprema Corte. ¿ Sabes lo que le dijeron?
Si ça vous pose problème, il vous reste la Cour Suprême.
Si tiene algún problema con eso, puede llevar la queja a la Suprema Corte.
Et vu que ce jury a plus de membres que la Cour suprême, un avis, Simon?
Y finalmente, porque este programa tiene ahora más jueces que la Corte Suprema... Simon, ¿ qué dices?
Pourquoi, après des siècles à croire que l'Homme est la création suprême de Dieu ainsi que la seule forme de vie intelligente dans l'Univers, est ce que le Vatican a fait une déclaration qui pourrait renverser la Chrétienté?
¿ Por qué, después de siglos de creencias en el hombre como Dios supremo creación y sólo la vida inteligente en el universo, que hizo el Vaticano un anuncio que podría El cristianismo en su cabeza?
Peut-être des escales de repos. Pour que l'équipage sorte, s'étire les jambes, hume le parfum des roses, mais dans la perspective de la mission suprême du Destiny, pas très important.
Quizás sean sólo paradas para descansar diseñadas para dejar que baje la gente estiren las piernas, disfruten la vida pero en el gran esquema de la misión principal de Destiny no es muy importante.
Chef suprême, nous devons vous mettre dans un endroit sûr.
Comandante, necesitamos llevarla a un lugar seguro.
Le chef suprême le permet!
¡ El Ayatollah los permite!
Et depuis des années. Une décision de la Cour suprême de 1991 stipule que "la non-déclaration d'une maison hantée..."
Y según Stambovsky contra Ackley, una decisión de la corte suprema de Nueva York de 1991, la no divulgación de la reputación de una casa de estar encantada... da derecho al comprador a un reembolso.
Sécheresse Suprême.
Fuerza de secado beneficiosa.
Le Pantalady Sécheresse Suprême. Pantalady.
"Señora Mallas fuerza de secado beneficiosa."
Sympa, la peinture. Je me ferai discret avec cette allure, "Suprême".
Me sentiría muy elegante si me viera como tú.
Connerie suprême.
Mierda suprema.