Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Swan
Swan Çeviri İspanyolca
790 parallel translation
- Où est Swan?
- ¿ Dónde está Swan?
- Swan!
- ¡ Swan!
Je monte vers le sommet. Swan.
Me voy para arriba, Swan.
Dis à Swan d'ouvrir le canal et l'eau arrivera en un rien.
Dile a Swan que abra esa cañada y tendremos agua enseguida.
- Bonjour. Swan.
- Hola, Swan.
- Comment va. Swan?
- ¿ Cómo estás, Swan?
Swan. laisse passer la dame.
Swan, haz lugar para la señorita.
Voici mon ami Swan Bostrom.
Éste es mi amigo Swan Bostrom.
- Swan. on roule sur l'or.
- Encontraste una mina de oro.
Entre. Swan.
Pasa, Swan.
Je vais toujours l'épouser. Swan.
Aún pienso casarme con ella, Swan.
Tu ne comprends pas. Swan.
No comprendes, Swan.
Non. c'est faux. En fait. je ne peux pas la voir.
No, la verdad es que no podría verla, Swan.
- Désolé. Swan.
- Lo siento, Swan.
- Bonjour.
- Hola, Swan.
Swan. - Hé. Lotta.
- Hola, Lotta.
- Que se passe-t-il. Swan?
- ¿ Qué sucede, Swan?
- Pauvre Swan. Tu veux un verre?
- Tranquilo. ¿ Quieres un trago?
Je n'ai pas compris. Swan.
No te oí, Swan.
Swan. Swan. le Pasteur Carlson est là.
Swan, aquí está el pastor Carlson.
Swan. c'est stupide de m'épouser.
Swan, eres un tonto por querer casarte conmigo.
- Une lettre de Swan.
- Carta de Swan.
Ton ami. Swan Bostrom ".
Tu amigo, Swan Bostrom ".
Tu n'as plus revu Swan depuis sa visite pour affaires.
No has visto a Swan desde que vino esa vez por negocios.
Et voir Swan.
Me escribió Swan.
C'est une jolie maison que tu as là. Swan.
Qué lindo este lugar, Swan.
Tu sais comment c'est. Swan.
Bueno, Swan, ya sabes cómo son las cosas.
J'arrive. Swan.
Ya voy, Swan.
Oncle Swan parle si souvent de vous.
El tío Swan nos contó muchas cosas de usted.
C'est bien. Swan. très bien.
Qué bien, Swan.
Je suis la fille de Swan Bostrom et j'ai de l'allure.
Soy la hija de Swan Bostrom y soy bonita.
- Oncle Swan. le schnapps.
- Tío Swan, sirve el schnapps.
Tu sais. Swan. j'ai pas mal réfléchi au sujet de ta fille...
Swan, he estado pensando en tu hija...
Oncle Swan.
Tío Swan.
Swan nous a si souvent parlé de vos chansons.
El señor Swan siempre nos cuenta lo bien que usted cantaba.
Toi chanter "Chapeau de Nellie" et Lotta te donne baiser. et Karie. et fais attention. même Swan te donne baiser.
Si cantas "Bird on Nellie's Hat", Lotta y Karie te darán un beso, y hasta el viejo Swan te dará un beso también.
Vas-y. Swan.
Toca, Swan.
- Qu'y a-t-il. Oncle Swan?
- ¿ Qué sucede, tío Swan?
Swan ira voir le médecin et nous prendrons du bon temps... nous irons au théâtre.
Swan podrá ir al médico y nosotros podremos ir de vacaciones.
Oncle Swan. tu ne devais rien dire.
Tío Swan, no cuentes esas cosas.
Je vais à Chicago avec Swan Bostrom et sa famille.
Voy a Chicago con Swan Bostrom y su familia.
- Tu veux un cigare. Swan?
- ¿ Quieres un cigarro, Swan?
Vas-y. Oncle Swan.
Tú primero, tío Swan.
- Et Swan travaillera à la scierie.
- Swan puede trabajar en la fábrica.
- A toi de décider. Swan.
- Es tu decisión, Swan.
Il parait que la fille de Swan est ravissante. c'est vrai?
Dicen que la hija de Swan es un primor. ¿ Es cierto?
Hello. Swan.
Hola, Swan.
- Moi aussi. Swan.
- Yo también, Swan.
Nous savons que vous faites tout ceci pour Oncle Swan, mais nous ne pourrons jamais vous remercier assez.
Sabemos que hace todo esto por el tío Swan, y le agradecemos infinitamente.
Ridicule! Je le fais pour Lotta et pour vous et pour Swan.
Pero esto lo hago por Lotta y por ti y por Swan... ¡ Por todos!
Swan. je vais te montrer comment on traite tes arbres.
Swan, por fin verás qué le ocurre a un árbol después de talarlo.