Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Sélection
Sélection Çeviri İspanyolca
1,135 parallel translation
J'ai aussi apporté une sélection de tes produits préférés, ceux qui ont fait leurs preuves et dont on ne peut plus se passer.
Además tengo una completa selección de tus favoritos de siempre, esos productos auténticos y de calidad de los hemos dependido año tras año.
De votre score... dépendra votre sélection dans le groupe d'assaut'Apache'.
su puntuacion de hoy sera un factor determinate... para seleccionar la fuerza de ataque especial apache.
Elle a fait une sélection 25 secondes
a se ecc ad a c é 25 seg ds
La sélection a lieu à Chicago.
Linda respuesta.
Notre chef de chœur, sœur Mary Lazarus, m'a informé que notre chœur, quoique toujours supérieur, a travaillé très dur sur la sélection de cette semaine.
La directora del coro, Sor María Lázara... me informa que el coro, siempre maravilloso... ha trabajado arduamente en el programa de esta semana.
Il est difficile d'entrer dans la compétition avec un seul bateau, et "Geronimo" donne des signes de fatigue après 3 mois de sélection.
Es difícil hacer la campaña entera con un solo barco. El Gerónimo empieza a deteríorarse... tras tres meses de competición.
Parcourez la sélection du mois. Je prépare votre agenda.
Mira la selección de este mes mientras preparo tu diario.
Vous venez tous d'une sélection génétique?
¿ Todos han sido engendrados selectivamente?
Au nom du Garden Club et de son Comité de Sélection, nous offrons à George Wilson
En nombre del Club de Jardines y de su Comité de Selección... -... a George Wilson esta preciosa... -... queremos presentar...
La théorie de Charles Darwin sur la sélection naturelle, qui veut en parler?
La teoria de Charles Darwin, "Selección Natural,"... ¿ Una descripción general? ¿ Alguien?
La sélection naturelle, j'ai bien pigé, je vais appliquer sa théorie en quittant ce putain de cours.
Tengo su selección natural, mi amigo. Que tal si naturalmente selecciono sacar mi trasero de esta clase aburrida.
Il me disait : "S'il avait la moitié de l'envie et du coeur de Rudy il pourrait être dans la sélection de la conférence."
Solía decirme que si tuvieses la mitad del corazón de Rudy podrías haber sido seleccionado.
La sélection des non-recrutés, c'était il y a deux semaines.
Nuestras pruebas de entrada fueron hace dos semanas.
Faisan à la sauce cyanurée, messieurs, une sélection culinaire qui enseigne une leçon importante sur l'échec et sur le fait de ne pas commencer à manger avant votre hôte.
Faisán a la cianuro, caballeros... una elección culinaria que debería darles una valiosa lección sobre el fracaso... y también sobre el comer antes que su anfitrión.
Tout prix vous appeler parmi une sélection de magnifiques prix.
Gane el premio que atrape el aro, con una magnífica selección de premios.
Malheureusement, à l'approche de la sélection d'un nouveau Kai, je doute fort que ma voix se fasse entendre.
Por desgracia, ahora que la asamblea pronto elegirá al nuevo Kai, siento que mi voz apenas se oye.
La lumière rend la sélection problématique.
La luz de la sala dificulta la elección de colores.
On m'a même mis dans la sélection nationale où on rencontre le président des Etats-Unis.
Entré en la selección universitaria, donde llegas a conocer al presidente de Estados Unidos.
Le président a reçu la sélection nationale de football à la Maison-Blanche.
El Presidente Kennedy recibió hoy a la selección universitaria en la Casa Blanca.
Maintenant, ce qui me paraît si cruel est la même chose que la procédure de sélection que mes camarades et moi subissons chaque jour pour entrer dans cette faculté. Lors des examens, des notes de cours...
Y lo que considera tan cruel es el mismo proceso de auto-selección por el que yo y mi grupo pasamos cada día de nuestras vidas en admisiones de escuela, en exámenes, en posición de clase.
Ça faisait partie de la sélection?
¿ Eso fue parte de la prueba?
Sélection naturelle.
Es selección natural.
Mais j'ai ma sélection :
Pero avancé bastante :
Sélection en basket-ball
Pequeños Pruebas de Baloncesto
SÉLECTION EN VOLLEY-BALL
PRUEBAS DE VOLEIBOL
Sélection.
Que hacen allá
La sélection du jury a duré quatre heures, le procès cinq jours. L'avocat n'a fait objection qu'une seule fois.
La selección del jurado llevó 4 horas, el juicio, 5 días... el abogado hizo una sola objeción en todo el juicio.
Sélection : Beijing.
Pekín seleccionado.
Sélection : Beijing Hôtel.
Hotel Pekín seleccionado.
Sélection : Réseau Local.
Red local seleccionada.
N'ayant pas participé à la sélection, je demande de nouveaux jurés.
Pido un nuevo jurado. Al haber sido eliminado de este proceso, no veo justo...
- Il parlait en Blanc à la sélection.
Hablaba como blanco.
Il faudra faire une sélection.
Habrá que hacer una selección.
Et quand les êtres inférieurs qui ont échappé à la sélection naturelle... deviennent plus nombreux que les êtres supérieurs?
¿ Qué ocurre cuando los inferiores, salvados del proceso de selección natural... superan en número a los superiores?
La sélection a été très difficile.
- ¿ Cómo está tu mamá?
Ca va réduire la sélection au nom de famille.
Ahora la limitará a la línea de sangre de una familia.
Quelle est notre première sélection?
Vayamos a ver nuestra primera selección.
Et voilà... notre première sélection.
Y aquí viene... nuestra primera elegida.
Et je rappelle au Comité de Sélection un fait irréfutable qui résume bien son caractère.
Me limitaré a recordar al tribunal de un hecho irrefutable que parece resumir el carácter de Dodge.
La sélection du jury commencera le 8 juin à 10 h.
La selección del jurado empezará el 8 de junio.
J'ai 364 jours avant la sélection.
Faltan 364 días para las pruebas de hockey.
Afin d'éviter toute fraude, cette liste restera secrète jusqu'à la sélection des jurés.
Para evitar manipulaciones, la lista será confidencial hasta que empiece la selección.
La sélection du jury débute aujourd'hui.
Muy bien, la selección del jurado empieza esta tarde.
C'est la sélection naturelle.
Es la eleccion natural.
Sélection du secteur F-3 et agrandissement.
Amplíe la sección F-3 y procésela.
Ils constituent un comité de sélection.
También crearon un comité de selección.
Plusieurs mois de débat... ont abouti à la sélection de 10 candidats par le C.I.M. Ils représentent diverses opinions.
Mientras tanto, meses de debate han terminado con la selección de 10 candidatos que representan una gama de ideologías religiosas y políticas.
Bienvenue au programme de sélection des "Seals".
Bienvenidos al programa de selección del ECR del SEAL.
Une telle sélection ne doit rien au hasard.
Muy selectivo para ser casual.
Le Comité de Sélection nous a informés,
Sociedad de jardines de casa
Faites votre sélection. Insérez votre carte de crédit...
... al ambiente y a Ud. Haga su selección coloque su tarjeta- -