English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Tack

Tack Çeviri İspanyolca

68 parallel translation
Seabiscuit par Hard Tack et Swing On.
Seabiscuit, hijo de Hard Tack y Swing On.
Appelez-moi Tack.
Llámeme Tack.
- Allume ton cigare et reste un moment.
- Pues, encienda su puro y quédese, Tack..
Tack apporte également le journal de Amoy.
Tack trajo el diario de Amoy.
Tic-tac, tic-tac, Comme un rat en cage.
Tick-tack, tick-tack, como una rata en una jaula.
Ca c'est le "Tick-Tack" que j'ai fait à Gun Hill.
Y estos son los 2 vagones que hice en Gun Hill
Tack!
¡ Tack!
Tack, tu t'es mis sur ton 31?
¿ Por qué tan elegante?
Sois bien sage ce soir.
Tack. Pórtate bien esta noche.
2L-16, Tack 2.
2L-16, Tack 2.
Parce qu'il boit du Tic Tack.
Porque toma Tic Tack a 75 centavos la botella.
Force pas sur le Tic-Tack.
No te conviertas en un alcohólico.
Tack...?
¿ Oiga, Tack?
Tack...?
¿ Tack?
Tack, je suis à l'angle de Main Maple.
Tack, recógeme en Main y Maple.
Serrez-les, Tack.
¡ Fíchalos, Tack!
Tack, tu es prêt?
Tack, ¿ listo?
Dans la ville vivait un humble cordonnier Qui a été connu sous le nom Tack le Cordonnier.
En la ciudad moraba un modesto zapatero... conocido como Tack, el Zapatero.
Est-ce ton nom? ... Tack.
¿ Es ése tu nombre?
Tack, Attention.
Con cuidado, Tack
Oh Tack, je savais que tu nous amènerais jusqu'ici!
¡ Oh Tack, sabía que nos traerías aquí!
Clouer?
¡ Tack!
Peut Tack sauver notre ville?
¿ Puede Tack salvar nuestra ciudad?
Tack, comment vous sentez-vous à ce sujet?
Tack, ¿ qué te parece?
Un Tack, tu vois?
Un clavo... ¿ Ves?
- Oh Tack!
¡ Oh Tack!
Il était né de Hard Tack, engendré par le puissant Man o'War.
Era hijo de Hard Tack y nieto del gran Man o'War.
Bientôt, il devint aussi amer et en colère que l'avait été Hard Tack.
Pronto fue tan odioso y violento como su padre Hard Tack.
- Kiitos, merci.
Kiitos, Tack, gracias.
Ticky-tack.
Ticky-Tack.
Officier Tack. Vous y êtes encore.
Estas fuera nuevamente.
Il a fait pleurer la prof de religion juste avec de l'adhésif.
Una vez hizo llorar a la profesora de Religión solo con Blu-Tack.
Tic-tac.
Tick-tack.
Le tic-tac de l'horloge. L'étreinte de la mère.
el tick-tack del reloj... "
Max, tic tac.
Max, tick tack.
Tic, Tac, Frodon.
Tick-tack, Frodo.
Tako, qui veut des takos?
¡ Tack-os! ¡ Tack-os calientes aquí!
C'est des takos?
¿ Eso son tack-os?
Pour sûr, des takos!
Por supuesto que son tack-os
J'adore les takos!
¡ Me encantan los tack-os!
J'adore les takos sur des tortilas!
¡ Me encantan los tack-os de tor-tilla de maíz!
L'horloge tourne pour ces otages.
El reloj me está haciendo tick tack por lo de estos rehenes.
J'ai fini le dernier des Patafix.
He terminado la última de las Blu-Tack.
Le Commandant Hanna et le Major Barret sont priés de rejoindre le compartiment zéro-deux-tack-un - quatre-quatre-tack-sept-Lima.
¿ Podrían por favor el capitán Hanna y la comandante Barrett presentarse en el compartimento cero-dos-tango uno-cuatro-cuatro-tango-siete-Lima?
Si Warburg a piraté ce drone, Alors il est suspecté de meurtre, et je ne crois pas Tack quand il dit qu'on ne peut pas le trouver.
Si Warburg hackeó ese avión, es uno de nuestros sospechosos, entonces y no me creo que no lo podamos encontrar como dijo Tack
On dit que cinq Gardes l'ont fait pour une bouteille de Tic-Tack.
Aun sin autopsia parece que las cuatro mujeres fueron brutalmente violadas y asesinadas. Escuché que cinco guardias lo hicieron por 15 colones.
Tack ( clou )?
¿ Tack?
Oh Tack.
¡ Oh, Tack!
Oh Tack!
¡ Oh Tack!
TACK!
¡ Tack!
Tic, Tac.
Tick Tack.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]