Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Tacos
Tacos Çeviri İspanyolca
1,694 parallel translation
Oh non, impossible de courir avec ces talons.
No, no, no. No puedo correr con estos tacos.
Dis à Dewey qu'il me doit des tacos!
¡ Dile a Dewey que me debe un plato de tacos!
Dans la zone artisanale.
Tacos para el camino.
- Y a de bons tacos par là. - Ouais.
Sí.
Plus tard. Ne vous énervez pas. Le seul Mexicain de Stoolbend nous montrera comment faire des tacos.
Más tarde tendremos - agárrense a sus tapacubos - al mejicano de Stoolbend que nos enseñará a hacer tacos.
Pas inhabituel pour quelqu'un qui n'a pas inventé l'eau chaude.
No es normal para alguien a quien le faltan un par de tacos en el plato.
Les Tacos Thaï passent pas bien.
Estos pimientos tailandeses no me estan sentando bien
J'ai une lettre de mon patron de Tacos Donuts.
Aquí tengo una referencia de mi jefe sobre mi trabajo de verano en "Tacos y Donuts".
Va pour des tacos.
Conozco un buen lugar.
Pourquoi as-tu commandé un ceviche chez un vendeur de tacos!
¿ Quién diablos ordena ceviche de un camión de tacos? Al despertar hoy, tenía un buen trabajo un buen auto, ¡ y un lindo novio dentista! ¿ Sabes qué?
J'ai parlé pendant mon tacos.
Estoy hablando de mi taco.
C'est lui qui a annulé la soirée taco à l'intendance.
Snitterman es Quien cancelo noche de tacos en la comisaria.
Tu sais que j'ai mis ces stupides talons car compte tenu de notre différence de taille, c'était idéal pour se regarder dans les yeux?
¿ Sabías que incluso llevaba estos tacos estúpidos, porque calculé nuestra diferencia de altura y sabía que facilitarían el contacto visual?
Comme, quand je mange des tacos, je me rappelle qu'on en mangeait souvent.
Como, cuando como tacos, me acuerdo que comíamos muchos tacos.
Les tacos que tu aimais.
Los tacos que te gustan.
J'ai eu un passage de folie, et mon fils a dû manger des tacos pendant 89 jours.
Tenía un episodio maníaco, e hice que mi hijo comiese tacos por 89 dias seguidos.
Et je suis là, avec les Wilsons, dans leur jolie maison avec leur cuisine faite maison, je voulais pas qu'ils entendent l'histoire des 89 jours de tacos.
Y me senté ahí con los Wilson en su casa de lujo con su comida casera, y es sólo que no quería que ellos supiesen lo de los 89 días de tacos.
Qui veut des tout petits tacos?
¿ Quién quiere taquitos?
Voyons si on peut trouver des queues.
A ver si hallamos unos tacos.
J'ai trouvé les queues de billard!
Hallé los tacos de billar.
Et surtout pas cette affreuse boutique de tacos.
No un viaje hasta tu puesto favorito de tacos.
Et c'est un camion de tacos.
Y es un camión de tacos.
Tu sais qui aimait les tacos?
¿ Sabes a quién más le gustaba los tacos? A Frank le gustaban los tacos.
Les tacos et les chaudasses basanées.
Tacos y putitas negras.
Viens, j'ai envie de tacos.
Vamos. Quiero comer tacos.
Va donc acheter des tacos et ramène-les ici.
Entonces ¿ por qué no vas tú a comprar tacos y los traes?
Il suçait ses doigts... il allait toucher les queues de billard.
se estaba lamiendo su dedo, chupándolo, y después iba sostener tacos de billar y tocar cosas. Y yo estaba pensando,
C'est comme les tacos?
¿ Qué es eso? ¿ Como... tacos?
Pas possible. C'est des tacos mexico-coréens?
No puede ser. ¿ Son tacos de costilla de Kogi?
J'ai dû aller dans un autre camion à tacos pour les cocas.
Por supuesto, tuve que ir a un camión de tacos diferente por las coca-colas.
Hors de question 220 ) } que je joue un travesti en talons et collants maquillé.
De ninguna manera haré de travesti en tacos altos y medias de red y usando labial.
Pour toi. Tu n'irais pas plus vite dans ces talons.
Bueno, apuesto a que ni tú podrías correr más rápido en estos tacos.
On ne déboutonne pas son chemisier pour son frère.
De ninguna manera tu hermana se vestiría así para un almuerzo. ¿ Los tacos y esa blusa?
Je suis Jennifer Lopez et j'aime les tacos et les burritos!
Soy Jennifer López y me gustan los tacos y los burritos.
Plus de tacos!
¡ Más tacos!
Ça suffit!
¡ No más tacos, Srta. López!
- Encore des tacos.
- Más tacos.
- Vous en avez mangé sept!
- ¡ Acaba de comer siete tacos!
- Je veux encore des tacos!
- ¡ Quiero más tacos!
J'en ai besoin pour vivre!
¡ Necesito tacos para vivir!
Trois tacos, ça vous va?
¿ Qué quiere, tres tacos?
Certains Taco Bell en font encore.
No todos los Tacos Bells siguen haciendo Enchiritos, sólo algunos.
Il y a deux ans, j'essayais de m'introduire dans un stand de tacos.
Hace dos años estaba intentando forzar este garito de tacos después del cierre.
Ouais, pourquoi pas? Je prendrais bien des tacos au poisson.
Si, ¿ Que demonios?
On peut prendre des tacos?
No podemos ir a ¿ tomarnos unos tacos?
Celui-là n'est pas cher.
Éste es barato. Los tacos, una tostada.
Des petits tacos.
Un taquito.
C'est ça.
Sí, como tacos.
I guess the change in my pocket wasn't enough too! if I was richer l'd still be with ya
"y quiero olvidarte" Vamos a por unos tacos!
J'en veux encore!
¡ Quiero más tacos!
Parlez-moi de Jane.
Y estos tacos nuevos me están matando. Mm.