English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Tale

Tale Çeviri İspanyolca

160 parallel translation
D'où viennent tous ces gens?
ide dónde tale toda etta 9ente?
Il faut les abattre.
Mi consejo es que los tale.
THE TALE OF ZATOICHI CONTINUES
LA HISTORIA DE ZATOICHI CONTINÚA
"Maenomis". Did the poor blind poet really exist or was the tale of the Odyssey wheeled by many hands like the Bible?
No han sido los dioses quienes crearon al hombre, sino al revés.
NEW TALE OF ZATOICHI
NEW TALE OF ZATOICHI
Donnie a fait sa sieste en position fœtale.
Donnie durmió en su posición fetal.
En position fœtale. Comme il était recroquevillé dans votre utérus.
En su posición antes de nacer.
Hier, je l'ai trouvé couché sur ces tiroirs en position fœtale.
- ¿ Cómo se lo puedo agradecer, Hawkeye? - Y a usted, Trapper.
En position fœtale?
- No nos dé las gracias.
Seule la promesse du tambour me retint d'exprimer plus énergiquement mon désir de retourner dans ma position fœtale.
Sólo la promesa del tambor de hojalata... me impidió expresar con más fuerza el deseo... de volver nuevamente a mi posición cefálica embrionaria.
J'espère que tu feras du bon travail ici... En filmant les activités militaires, des variétés... pour notre station expérimen - tale de télévision.
Espero que te vaya bien aquí... filmando actividades militares y programas de entretenimiento... para nuestra cadena de televisión.
Tale est déjà là. - ll se trouve dans quel café, madame?
- Tale ya está allí. - ¿ Y en qué café, señora?
Toi, Tale avec moi, et les autres dans la Mercedes.
Tú Tale, conmigo, los demás al Mercedes.
Je vois seulement Tale. Grâce à ma soeur.
Solo veo a Tale, está casado con mi hermana.
J'emmène les enfants demain chez les miens ou chez Seka et Tale.
Mañana llevaré a los niños con mis padres, o con mi hermana y Tale.
Tu veux parler de The Tell-Tale Heart?
¿ El de "El corazón delator"?
Sous le tableau de bord, je conclus à la présence d'hémoglobine fœtale.
Las manchas bajo el salpicadero han dado positivo en las pruebas de hemoglobina fetal.
Dites-moi si je me trompe, 22 réactions positives démontrent la présence de sang... d'hémoglobine fœtale.
Si no me equivoco, señora Kuhl, ha obtenido un resultado positivo en 22 pruebas sobre la presencia de sangre fetal, de hemoglobina.
C'est un homme en position fœtale quand sa mère appelle qui dit ça.
Rita de necesitados y ella se va inquieto ".
Il était en position fœtale pour ressentir son besoin infantile de protection.
Estaba en posición fetal para sentir su necesidad infantil de protección.
C'est Le Coeur révélateur d'Edgar Allan Poe.
He elegido "The Tell-Tale Heart" de Edgar Allan Poe.
Voici Le Coeur révélateur d'Allison Taylor.
El siguiente es "The Tell-Tale Heart" de Allison Taylor.
On ne peut pas classifier le groupe assez vite à cause de l'hémoglobine fœtale.
No se puede saber el grupo de sangre tan rápido por la hemoglobina fetal del bebé.
Otez-lui les menottes.
Qu � tale las esposas para que lo lea.
Evitez un homme sous pression.
Ev � tale cuando le hierve la sangre.
Retenez-le!
� Qu � tale de encima!
Si vous recréez la vie fœtale en fermant les yeux et en vous plongeant dans l'eau, vous pouvez guérir des troubles psychiques et supprimer l'angoisse grâce au souvenir fœtal du sentiment de sécurité.
Si cierras los ojos... y te sumerges en agua... el recuerdo de la sensación de seguridad de estar dentro de tu madre... puede ayudar con la ansiedad y otras enfermedades.
- Tattle Tale Bar.
- Salón Tattle Tale.
- Fréquence fœtale à 60.
- El pulso fetal ha bajado a 60.
Great Expectations, A Tale of Two Cities, Little Dorrit, des influences majeures pour Léon Tolstoï.
Great Expectations, A Tale of Two Cities, Little Dorrit fueron grandes influencias para Leo Tolstoy.
Ia transportérent dans Ieur n0uveIIe cap! tale, ToIéde.
Ia trasladaron hasta su nueva capital, ToIed0.
Laisser passer cette affaire serait une erreur fœtale.
Te lo digo, si dejas pasar este trato estas cometiendo un error "fetal".
Il a peut-être des dommages cérébraux causés par la coke, et il souffre du syndrome d'alcoolisation fœtale, de retard de croissance et de retard de développement.
Y si no tiene lesiones cerebrales por la coca padecerá síndrome alcohólico fetal... - ¡ Cállese! - Y retraso en su desarrollo.
En quoi étudier Chaucer va m'aider dans la vie?
¿ Como "The Miller's Tale" va servirme en la vida?
- Détresse fœtale?
- ¿ Sufrimiento fetal? - No.
Je pouvais me mettre en position fœtale.
Hubiera podido ponerme en posición fetal.
- Grâce à l'hémoglobine fœtale.
La hemoglobina fetal tiene mayor afinidad con el CO.
- La fréquence fœtale chute.
- El ritmo cardíaco del bebé baja.
A Tale of Two Cities?
¿ Qué tal Historia de dos ciudades?
Mettez-vous sur le côté, en position fœtale.
Bien, necesito que gires sobre tu costado, besa tus rótulas.
Si tu veux passer la journée en position fœtale, O.K. Mais trés peu pour moi.
Si quieres acurrucarte en posición fetal, hazlo, pero no esperes que yo lo haga.
Knight's Tale?
¿ Knight's Tale?
Knight's Tale.
Knight's Tale.
- En position fœtale, encore une fois.
- En posición fetal.
Juste une créature horrifiée, une petite entité fœtale, puis des formes plus développées.
Tan solo una criatura horrible, una pequeña entidad fetal, y después formas más desarrolladas.
# Tale as old as time #
# Tale as old as time #
Et tenez-moi au courant au moindre signe de détresse fœtale.
Avísame si hay sufrimiento fetal.
Il y a des années, j'ai coupé la moitié de Schwarzwald.
Hace años talé la mitad del Bosque Negro.
Un arbre puissant croissait dans le bois
En el bosque creció un árbol agreste, lo tale en la arboleda
REECE, CARLA Echographie fœtale
REECE, CARLA Ultrasonido fetal
J'ai abattu l'arbre de ma famille ce jour-là, faisant couler ma propre sève dans la terre.
Oh, talé mi árbol familiar ese día, derramando mi propia savia en la tierra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]