Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Terrible
Terrible Çeviri İspanyolca
29,033 parallel translation
C'est horrible.
Eso es terrible.
Mon Dieu, c'est horrible.
Dios mío, eso es terrible.
Mon Dieu, tu es un bon flic, mais une terrible menteuse.
Dios, eres un policía decente, pero usted es un mentiroso terrible.
Le médecin tricheur s'est révélé être très mauvais dans la tromperie.
El terapeuta tramposo resultó ser terrible en la trampa.
Et tout le monde ici a un terrible décès à gérer.
Y aquí todo el mundo tiene una terrible pérdida de tratar.
Secrètement épouvantable.
En secreto terrible.
Ça semble affreux.
Suena terrible.
Je suppose que ça n'a pas été complètement horrible.
Sí, bueno, supongo que no era completamente terrible.
Je stockais quelques trucs, qui ont été volés, ce vol pose un affreux précédent, donc je suis obligé de faire payer le responsable.
Mira, yo estaba almacenando un poco de materia, que fue robado, el robo sienta un precedente terrible, así que estoy en la obligación de hacer que la persona responsable de pago.
Ça l'est, c'est terrible, mais c'est différent.
Es, es terrible, pero esto-esto es diferente.
C'est une idée terrible.
Lo que es una idea terrible.
Vous savez, si attendre ici sans vous amuser est tellement terrible, alors peut-être que c'est un signe que vous devriez être ailleurs.
Ya sabes, si no se sienta aquí se entretiene es tan terrible, entonces tal vez es un signo usted debe estar en otro lugar.
C'est une ironie terrible que mon père a inventé.
Es una ironía horrible que mi padre inventó.
Après la journée épouvantable que j'ai eu, tu décides de te pointer maintenant?
Despues de la monumental terrible dia que he tenido, decide dejar de ahora?
Le diable a une grosse responsabilité.
El Diablo consigue un terrible golpe.
Vous avez une mine affreuse, au fait.
Tienes un aspecto terrible, por cierto.
Est-elle si terrible?
¿ Es realmente tan horrible como todos dicen?
Ce n'est pas si... horrible.
Bueno, esto no es verdaderamente terrible.
Quel esprit mal tourné...
Qué terrible. No seas tan mal pensado.
C'est la vision la plus terrible que j'aurai jamais.
Es la visión más horrible que jamás tendré.
Que ce qui est arrivé est terrible, qu'il en est responsable, pour une grande part.
Que lo que pasó es una cosa horrible, de la que es en gran parte culpa.
Ce qui est terrible, c'est d'être laissé pour compte.
Lo que es horrible es ser dejado atrás.
Terrible.
Estupendo.
Je suis mauvaise coach, mais je peux vous donner un dernier conseil?
Mira, sé que soy una terrible mentora, pero ¿ puedo darte un último consejo?
Bizarre. - C'est terrible.
- Qué horrible.
- C'est terrible, je...
- Es horrible.
C'est terrible!
¡ Eso está muy mal!
J'ai le terrible sentiment de perdre du temps.
Tengo el mal presentimiento de que estoy perdiendo tiempo.
Donc t'as inventé l'hôpital, créé cette chose terrible que tu n'as jamais fait à ton père.
Así que inventaste el hospital, conjuraste aquella horrible cosa que nunca le hiciste a tu padre.
Norman le Terrible, quel discours!
¡ El Impresionante Norman, qué discurso!
C'était un horrible acte de vandalisme.
Este fue un terrible acto de vandalismo.
Désolé. C'est terrible.
Lo siento, es terrible.
Tu peux donc mieux utiliser ton temps.
Al deshacerme de ese terrible cuaderno... para que puedas usar tu tiempo de forma más productiva?
Ouais, c'était... une journée catastrophe.
Sí, fue... fue un día completamente terrible.
- Non, c'était horrible.
- No. Fue terrible.
Non, c'est horrible.
No, esto es terrible.
Il est dit ici que les anciens chasseurs Égyptiens de la ville de Meir ont réussi à "enterrer cette épidémie, mettant fin à son terrible règne de terreur à jamais."
Aquí dice que un antiguo cazador egipcio del pueblo de Meir logró enterrar la plaga y poner fin a su reinado.
Plutôt horrible, pas vrai?
- Una cosa muy terrible, ¿ no?
Et tu es un horrible esclave.
Eres una esclava terrible.
Et pourtant je veux te dire mon secret le plus terrible.
Y aun así quiero contarte mi más terrible secreto.
Je pense que vous portez un terrible fardeau.
Creo que tienes una carga terrible.
Dure journée, hein?
Un día terrible, ¿ no?
Une chose terrible. Violente.
Cosa terrible.
- Ça craindrait.
- Eso sería terrible.
Mon moment terrible a eu lieu parce que j'avais peur.
Mi momento terrible
La NRA serait un dangereux ennemi.
Y la NRA es un enemigo terrible que no queremos ganarnos.
C'est horrible et effrayant.
Me parece terrible y aterrador.
Non, j'ai fait une chose terrible, Caitlin.
No, hice algo terrible, Caitlin.
Tellement loin de Papa et Maman, mais ç aurait été contraire à tout ce que Papa m'avait enseigné.
Y tan lejos de mi mamá y papá, pero habría sido un terrible pecado contra todo lo que mi papi me enseñó.
- Je sais, et je me sens mal.
- Lo sé, y me siento terrible.
- Tu es vraiment nulle pour ça.
Sí. - Eres terrible en esto.