English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Terrific

Terrific Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
Ben, Dick Sensass, Freddy Fric... Jack Détergent...
Dick Terrific, Freddy Freak Jack Detergent...
- Terrific, n'est-ce pas?
- Tremendo, ¿ verdad?
- Terrific. l amour de la chanson.
- Tremendo. Adoro la canción.
Je ne ferai pas le poids avec le Capt. Terrific dans mes parages.
Nunca anotaré con el "Capitán Extraordinario" sacándome del campo.
Peut-être aussi bonne que Capitaine-Terrific lui-même?
¿ Tal vez tan buena como el propio Capitán Fantástico?
Si on lui montre ça. Il oubliera que Tommy était son ami.
Le mostraremos esto, esto le daría al canalla de Tommy Terrific un infarto.
- She's terrific. - Yeah.
Es fantástica.
Terrific, Phantom Lady, Plastic Man, et Green Lantern.
Terrific, Phantom Lady, Hombre Plástico y Linterna verde.
- Dance - Cause l'm messing up my
I'm terrific at a Dance
*'Cause it s the most galarrific superly-terrific gala ever In the whole galaxy *
Porque es la más súper fantastigalopante terrífica gala jamás.
Terrific.
Genial.
Terrific.
Maravilloso.
♪ hey, I heard it s terrific ♪
# Oí que es estupendo #
Formidable.
Terrific.
Merveilleux.
Terrific. Hermosa.
Formidable.
No? Terrific.
Je vais vous détruire vous jouez la chanson : je vais vous botter le cul.
Terrific porque estoy a ir por delante y te toco una canción en mi soy-va-patada-su-culo-aphone.
Super!
Terrific.
Oh. Comment allez-vous?
Terrific.
M. Terrific?
¿ Sr. Terrific?
Overwatch, M. Terrific est blessé.
Overwatch, Mr. Terrific está herido.
Super, Artemis, on bouge.
Terrific, Artemis, estamos en marcha.
Sur le terrain, je préfère M. Terrific, si ça ne te dérange pas.
En el campo, prefiero que me llames Mr. Terrific, si no te molesta.
Alors il sait que tu es M. Terrific.
Así que sabe que eres Mr. Terrific.
Sûr que c'est le bon endroit, M. Terrific?
¿ Seguro que este es el lugar correcto, Mr. Terrific?
Est-ce que je suis encore M. Terrific si je suis à l'autre bout du fil et pas en uniforme?
¿ Sigo siendo Mr. Terrific si estoy en comunicaciones y no con uniforme?
M. Terrific, est-ce que tu vois ces noms sur les caméras?
Terrific, ¿ estás viendo estos nombres por las cámaras?
Terrific, Overwatch, vous avez trouvé les bombes?
Terrific, Overwatch, ¿ habéis tenido suerte localizando los misiles?
Terrific surveillent les Bertinellis, et Dinah et Spartan gardent un oeil sur Bratva.
Terrific están vigilando a los Bertinelli y Dinah y Spartan a la Bratva.
Bref, le problème de Paul quand je suis M. Terrific c'est qu'il est inquiet, mais maintenant il n'a plus besoin de s'inquiéter avec ça dans mon arsenal.
Como sea, el mayor problema que Paul tenía conmigo como Mr. Terrific era el hecho de que estaba preocupado, pero ahora no tendrá nada de qué preocuparse con estos chicos malos en mi arsenal.
- Terrific, où est-il?
- ¿ Terrific, dónde está?
Ça ne devrait pas être trop dur pour Overwatch et M. Terrific de faire un casse chez Kord.
No debería ser muy difícil para Overwatch y Mr. Terrific, dar un golpe en Kord.
C'est Over Terrific qui parle ou M. Watch... ou Watch Terrific... Je vais réussir à trouver.
Aquí Over Terrific, o Mister Watch... o Watch Terrific, da igual, ya se me ocurrirá.
Terrific, désarme ce truc.
Terrific, desactiva esa cosa.
- Terrific!
- ¡ Terrific!
- l'm terrific at a
Still...
I hear it s terrific. [Rires] ♪ Then l'll expose it ♪
# La escuchó, es estupenda # # luego la expondré # # mira... mírame a mí # # soy una Camille natural # # como Camille, me siento #
Terrific?
Terrific?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]