Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Thanks
Thanks Çeviri İspanyolca
104 parallel translation
- Thanks.
- Gracias.
- No, thanks.
- No, gracias.
Oh, fine, thanks.
Bien, gracias.
Well, thanks, darling.
Bueno, pues gracias, cariño.
- Thanks, Grandpa.
- Gracias, abuelo.
" So thanks for the cheer
Así que gracias por la alegría
- Thanks. - Alors, 700...
Esto hacen siete y un momento...
Special thanks to Hub Bals
Agradecimientos especiales a Hub Bals
- Merci d'être venu.
Thanks for dropping by.
With special thanks to :
Gracias especiales :
À dix heures, Thanks for the Memories.
A las 10 empiezan con "Thanks for the Memories".
Thanks, daddy.
Muchas gracias, papá.
T'as l'air en super good forme! Thanks!
- Usted tiene un buen aspecto estupendo.
Ça veut dire : "Thanks, Danny."
Les diré lo que quiere decir, ¡ significa "gracias Danny"!
T.D. ça veut pas dire : "Thanks, Danny!"
T.D. no significa "Gracias Danny".
Vous vous êtes jamais demandés pourquoi on appèle ça "Thanks-giving"?
¿ Alguna vez se preguntaron por qué se lo llama "Día de Gracias"?
Ok... Monica, est-ce que tu fêteras Thanks-giving la semaine prochaine?
Oye, Monica, la semana próxima celebrarás Día de Gracias, ¿ verdad?
Ok, je ferai le dîner de Thanks-giving.
Está bien. Prepararé la cena de Día de Gracias.
Peut être préfererai tu commencer par un petit déjeuner Thanks-giving?
Digo, quizá quieras probar con un pequeño desayuno...
Ou un encas Thanks-giving
Quizá un bocadillo para el Día de Gracias...
Reconnaissance : SUB-EDIT / YOJIMBO... [BST] / X-TEAM et merci beaucoup pour la transcription ( Ethlie Ann Vare )
SUBEDIT / YOJIMBO [BST]... / X-TEAM and thanks a lot for the transcription ( Ethlie Ann Vare )
SUB-EDIT / YOJIMBO... [BST] / X-TEAM et merci beaucoup pour la transcription ( Ashley Miller / Zack Stentz )
SUBEDIT / YOJIMBO [BST]... / X-TEAM and thanks a lot for the transcription ( Ashley Miller / Zack Stentz )
- Je vais leur dire. Merci du conseil.
- I'll decirles that.Thanks por el consejo.
Sans farce. Merci!
N kidding.Thanks!
O ) ( - -- ) synchro : jrzac traduction : jrzac
O ) ( - -- ) synchro : jrzac Kryptamaya with SUBEDIT for [BST] and thanks a lot for the transcription ( not mine!
Look at this car Thanks a lot, Mom
Mira este auto. Muchas gracias mamá
We're not engaged. Thanks.
No estamos comprometidos.
Thanks to you.
Gracias a usted.
Merci.
Thanks.
Merci, je sais.
Thanks. Sé.
Merci!
Thanks!
- OK, right. Thanks a lot.
- Va para largo.
Merci, maman.
aThere you go. Thanks mum.
Thanks.
Gracias.
- Merci d'être venu.
- Thanks for coming.
- - " Well... words good luck... etc. ... and thanks from the depths of my heart. I say seriously.
- " Entonces... bueno buena suerte, etc, etc... y gracias desde lo más profundo de mi corazón, en verdad.
Tu es bien mort de rire quand tu demandes "un café s'il-vous-LAIT".
No hay risas del tipo que cuando ordena un café dice : "thanks a latte".
Thanks for coming by.
Gracias por venir.
- Thanks. - Really nice work.
Realmente buen trabajo.
Albert, thanks for coming.
Albert, gracias por venir.
Thanks.
Muchas gracias.
Thanks, but what about my car?
Gracias, pero, ¿ qué hay de mi coche?
Thanks.
Sí, gracias.
... J'avais des problèmes...... 11 as, je te remercie de me le rappeler.
... hay problemas... 11 aces, thanks for reminding me.
- Thanks, Renée.
- Gracias, René.
- Non, merci.
- No, thanks.
- Excusez-nous c'est une l'erreur. - Thanks. Alors, qu'est-ce qu'il se passe avec vous?
- ¿ Por qué no habéis venido?
Sous titres :
A PaRaNoldAnDrOiD Rip... Special Thanks to Ursule ( Subs )
À la mémoire de John Baker
* * TRADUCCIÓN HECHA POR SCAPTIA * * Valdivia-Chile. - Was a fast job anyway : ) thanks.
* I can pour my own drinks * * no, thanks, mister * * go on and get out of town * * and you re gorgeous in your evening gown * Quoi?
¿ Qué?
Thanks de quoi?
¿ Gracias por qué?