Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / The
The Çeviri İspanyolca
45,198 parallel translation
The Hemet News disait alors :
The Hemet News anunció :
Et celui qui était le gros lot dans le Juste Prix?
¿ Y el premio mayor de The Price Is Right?
Ils ont utilisé un pub nommé The Castle comme quartier général.
Ellos usaban un bar llamado The Castle como su cuartel general.
Elle parlait plusieurs langues et pouvait beugler une version craignos de "God Save the Queen".
Hablaba varios idiomas y podía cantar a los cuatro vientos una versión de "God Save the Queen".
Nous sommes The Impact Team.
Somos el Impact Team.
Il n'a pas pris l'argent, mais quatre mois plus tard, ils sponsorisent un concours de Maîtresse dans le Howard Stern Show.
No aceptó el dinero, pero cuatro meses más tarde patrocinaron el Concurso de Amantes de Tiger Woods en The Howard Stern Show.
Les pirates informatiques de The Impact Team menacent de publier des données volées à moins qu'Ashley Madison et Established men ne ferment leur site sulfureux.
Los hackers de Impact Team amenazaban con publicar los datos robados a menos que Ashley Madison y Established Men cerraran sus controvertidas páginas.
The Impact Team laisse à ALM 30 jours pour fermer leurs sites.
El Impact Team le dio a Avid Life 30 días para cerrar sus páginas.
Les conséquences des actions de The Impact Team a eu un impact social et économique qui va se prolonger. On a déjà pu assister à des activités criminelles, des gens ont été pris pour cibles.
El efecto dominó de las acciones del Impact Team tienen y seguirán teniendo un impacto social y económico de largo plazo, y ya desencadenaron otros crímenes y mayores victimizaciones.
Les hackers de The Impact Team ont accédé au site longtemps avant Jayson.
Los hackers de Impact Team habían estado accediendo a la página durante mucho tiempo, antes de que llegara Jayson.
Dans la première vague de données, The Impact Team a révélé des informations sur beaucoup d'utilisateurs, mais ce n'est pas tout.
La primera publicación de datos de los hackers del Impact Team reveló información sobre muchos usuarios del sitio, pero el hackeo no terminaba allí.
The Impact Team, c'est votre sonnette d'alarme.
Impact Team, esta es su llamada de atención.
Les hackers sont The Impact Team, un groupe dans la veine d'Anonymous qui traite les membres du site de salauds et accusent Avid Life de profiter du malheur des autres.
Los hackers se hacían llamar Impact Team, un grupo al estilo de Anonymous que llamaron a los usuarios de Ashley Madison infieles desgraciados y acusaron a Avid Life Media de ganar dinero a costa del dolor de otros.
Mais l'acte de The Impact Team n'était pas juste illégal.
Pero las acciones del Impact Team fueron más que ilegales.
Il se peut que The Impact Team travaillait chez ALM.
Existe la posibilidad de que el Impact Team fuera un empleado.
On ignore qui a piraté le site, mais on sait que The Impact Team a menacé de mener d'autres attaques.
No sabemos quién los hackeó, pero sabemos que el Impact Team amenazó con hacer más ataques.
Ghost in the Shell Le Film
LA VIGILANTE DEL FUTURO GHOST IN THE SHELL LA VIGILANTE DEL FUTURO GHOST IN THE SHELL
NICKY "NICKS" ZHOU ALIAS "THE HOOD" / "LA CAPUCHE"
NICKY "NICKS ZHOU ALIAS" HOOD "
- Oui. Victoria Leeds, la nouvelle propriétaire du Huntley Club.
Victoria Leeds, la nueva dueña de The Huntley Club.
New Kids on the Block est de l'Iowa. Oh, bon sang.
New Kids on the Block, viene de Iowa.
And just ring the bell on the big bagatelle... The Battle of the Boyne was fought on the 11th of July, 1690, between two rival claimants of the British and Irish thrones,
La batalla del Boyne se peleó el 11 de julio de 1690 entre dos rivales que reclamaban el trono británico y el irlandés.
The battle was decisive.
La batalla fue decisiva.
The Protestants won.
Los protestantes ganaron.
But 400 years later, the uncompromising and victorious loyalists now feel estranged from the modern, secular United Kingdom.
Pero 400 años después, los partidarios victoriosos ahora se sienten distanciados del Reino Unido moderno secular.
The sectarian songs have been banned, but they still gather and remain loyal to the victory of 1690, and to a simpler, less tolerant time.
Las canciones sectarias han sido prohibidas pero ellos siguen reuniéndose, y son fieles a la victoria de 1690 y a una época más simple y menos tolerante.
It was the year of 1690 ( C'était l'année 1690 )
♪ Era el año 1690 ♪
On the 11th of July ( le 11 de Juillet )
♪ El 11 de julio ♪
Or the first in Julian calendar ( Ou le premier dans le calendrier Julien )
♪ O el primero en el calendario juliano ♪
It was on the field of battle ( C'était sur le champ de bataille )
♪ Fue en el campo de batalla ♪
But by the time that it was over ( Mais au moment où c'était fini )
♪ Pero cuando todo había acabado ♪
And by the time that it was over There were no more Catholics left ( Et au moment où c'était fini Des Cathos y en avait plus )
♪ Y para cuando todo había acabado Ningún católico había quedado ♪
By the time that it was over ( Et au moment où c'était fini ) There were no more Catholics left ( Des Cathos y en avait plus )
♪ Y para cuando todo había acabado Ningún católico había quedado ♪
The battle now victorious ( Maintenant victorieux ) We foiled his papist theft ( On a déjoué ce Pape odieux )
♪ Victoriosos en batalla Impedimos el robo papista ♪
When the time was over ( Et au moment où c'était fini ) There were no more Catholics left ( Des Cathos y en avait plus )
♪ Y cuando el tiempo había acabado Ningún católico había quedado ♪
Woody Bay was a little awkward out of the stalls and also to gather stride.
A Woody Bay le costó trabajo salir y agarrar un buen paso.
Out well towards the right, Fine'n'Dandy is racing solo early on.
Bastante a la derecha, Fine n'Dandy va corriendo solo.
Steventon Star down the center with Jacob's Pillow.
Steventon Star va en el centro con Jacob's Pillow.
Déjà l'heure du thé?
¿ Ya es hora del té?
- Encore un peu de thé?
- ¿ Más té?
Il y a plus de joujoux à Hatton Garden que de thé en Chine.
Les digo que hay más joyas en Hatton Garden que té en China.
Merci pour le thé.
Gracias por el té.
Ce thé est vraiment délicieux.
Este té está muy rico.
Je peux vous offrir du thé?
¿ Te puedo ofrecer un té?
Je voudrais du thé.
- Me gustaría un té caliente. - Bueno.
Non, je voulais du thé.
No no no.
Apporte-moi ce thé, David.
Tráeme este té, David.
Apporte-moi le thé.
Tráeme el té.
Take a grapevine to the right...
Una cosa que la historia nos ha mostrado claramente :
Quel type de thé aime-t-elle?
¿ Qué clase de té le gusta?
J'ai découvert que la plupart des soucis ont l'air moins graves après une bonne tasse de thé.
Observé que los mayores problemas parecen menos preocupantes luego de una buena taza de té.
Au dessert, je ferai du thé, C'est ma grande spécialité!
♪ A los postres, el té Que con gusto serviré ♪