Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Thorne
Thorne Çeviri İspanyolca
666 parallel translation
Qui est-ce? Il s'appelle Thorne.
- Se llama Thorne.
Contrat ou pas, on aura ce Thorne.
Ya verán, con contrato o sin él vamos a conseguir a Thorne.
Voici les plans, M. Thorne.
Aquí están los planos que pidió, Sr. Thorne.
" Mardi, Thorne a dîné seul de 19 h 10 à 20 h 20 au club.
El martes por la noche, Thorne cenó solo de 7 : 10 a 8 : 20 en el club deportivo.
Mercredi soir, de 19 h à 20 h 45, Thorne a dîné au Red Onion Café
El miércoles por la noche, de 7 a 8 : 45, Thorne cenó en el Café Red Onion...
Thorne l'a raccompagnée chez elle. "
- Thorne acompañó a la chica a su apartamento. - ¿ Y?
Renvoyez la sténographe de Thorne.
Esa taquígrafa rubia de Thorne. Quiero despedirla inmediatamente.
- Ça dépend. Un homme comme Jim Thorne recherche une femme prévenante, douce, féminine, quelqu'un qu'il puisse protéger.
Un hombre como Jim Thorne, por ejemplo, quiere a una mujer que lo admire.
Car c'est un homme fort et assez fruste.
Eso es porque Jim Thorne es fuerte. Y bastante primitivo, quizás.
M. Thorne!
¿ Sr. Thorne?
Vous allez devenir Mme Thorne.
Vas a convertirte en la Sra. Thorne. Vamos.
moi, Dick et Thorne.
Dick, Thorne y yo.
- Thorne?
- ¿ Quién es Thorne? - Leick Thorne.
- un certain Thorne?
- ¿ Alguien llamado Thorne?
- Rêvez-vous beaucoup?
- Thorne, ¿ sueña mucho?
Mais la chambre de Danny d'un côté, celle de Thorne de l'autre.
Pero está la habitación de Danny a un lado y la de Thorne al otro.
Et sais-tu... que Thorne a déménagé dans la remise?
- ¿ Y sabes que Thorne ha movido su catre al amarradero esta mañana? ¿ Lo hizo? .
- Où est-il?
- Se ha ido con Thorne.
- Où est Thorne?
- Se ha ido a la ciudad.
- Épatant! Demain... Thorne n'aura pas le temps de s'en occuper.
Me temo que Thorne no tenga tiempo para eso.
- L'énervement. - Tu as blessé ta mère... et traité Thorne en domestique.
- Avergonzaste a tu madre y trataste a Thorne como un sirviente.
Ta mère, Ruth, Thorne.
Tu madre, Ruth, Thorne.
Ce type très cavalier qui ne quitte pas ton escalier
¿ Qué hay del señor Thorne, ese que no para de llamarte?
Un puissant hôtelier qui a du foin au râtelier
El señor Thorne decidió ir al grano, pero no llegamos a comer palomitas.
- M. Tim Thorne LeStrange.
- El Sr. Tim Thorne LeStrange.
- Et lui, c'est notre oncle. - Cassius Thorne.
En cuanto les metan el gas a los contenedores de los misiles :
J'ai posé la question à Kip Thorne, au California Institute of Technology. C'est un expert sur la nature de l'espace et du temps.
Le pregunté a mi amigo Kip Thorne, experto de CALTECH en la naturaleza del espacio y tiempo.
Kip Thorne et ses collègues ont ensuite prouvé, semble-t-il... qu'un tel voyage était possible.
Kip Thorne y sus colegas luego probaron, y así parecía que este viaje era posible.
Je lui ai fait boire la tasse. C'est tout. Mais père, je ne crois pas que Thorne voulait...
Maldiciòn, mujer, eres tu tambièn, parte de esta conspiración, en contra mia?
Juste hier M. Thorne, le maréchal-ferrant, a eu une très mauvaise expérience avec le docteur à cause de ces voleurs de gitans qu'il a logés sur ses terres.
Solo ayer, el Sr. Thorn, el herrero, tuvo una horrible experiencia, con el Doctor, debido a esos gitanos ladrones, que estan acampados en sus tierras.
D'après la rumeur, le docteur a jeté M. Thorne dans le ruisseau dans un mouvement de rage.
La historia continua, el Doctor lo arrojó al Sr. Thorn al arroyo, en un golpe de incontrolable temperamento.
Et M. Thorne n'est pas une mauviette.
Y ese Thorn, no es una hombre pequeño.
Bonjour M.Thorne. Comment allez-vous?
Hola, Sr. Thorne. ¿ Cómo está, señor?
Merci, j'apprécie.
Gracias, Sr. Thorne. Se lo agradezco.
II te suffit de prendre cette tasse, d'aller chez les Thorne, de dire que tu es du ministère de la Santé et que tu veux vérifier son taux de sucre.
Lo único que deben hacer es ir con este frasco a la casa de Thorne diciendo que son del Ministerio de Salud y que vienen a medirle la glucemia.
- Thorne t'ennuie toujours?
- ¿ Te sigue molestando Thorne?
- Oui, lui, un homme de Néanderthal appelé Mick, et l'équipe de basket entière.
- Sí, Thorne un cavernícola llamado Mick y todo el equipo de baloncesto.
Avec eux tu l'as bien cherché, mais pour Thorne c'est ma faute.
Con ellos, tú cavaste tu propia tumba pero lo de Thorne es por mi culpa.
Mais pour une raison ou une autre Rusty Thorne l'a choisie lui aussi.
Pero por alguna razón, Rusty Thorne también le puso el ojo encima.
Mais à ce jour je ne sais pas qui a eu le plus peur cette nuit-là, ce vieux Rusty Thorne ou moi.
Pero hasta este día no sé quién se asustó más aquella noche el viejo Rusty Thorne o yo.
- Thorne.
- Thorne.
- Thorne, ça va?
- Thorne, ¿ se encuentra bien?
Thorne, je vais à l'arrière. Vous allez descendre...
Thorne, yo iré a la sección de popa y usted vaya...
Les familles rivales de Rupert Thorne et Arnold Stromwell... s'affrontent pour le contrôle de la pègre.
Las familias del crimen, de Thorne y Stromwell luchan por el control.
Thorne!
¿ Thorne?
M. Thorne est là.
El Sr. Thorne está aquí.
Voilà Leick Thorne.
Así que este es Leick Thorne.
- Thorne!
- Thorne.
- Avec Thorne.
- ¿ Dónde esta Thorne?
C'est Thorne qui m'a appris.
Thorne me enseñó.
Elle, Thorne et les autres seront jugés par le nouveau commandement. Ma mère a légalisé les enlèvements.
Sí podría :