English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ties

Ties Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
C'est terrible pour vous.
Para ties una tragedia.
C'est moi qui débloque ou est-ce que ça ne vous rappelle pas le jeu des 7 familles?
¿ Estoy soñando, o esto parece el último episodio de Family Ties?
- Ties? - Comme ça.
- ¿ Las corbatas?
J'en ai marre des bo ^ ties, des voitures, des nanas.
Estoy harto de los clubes, los coches y las tias buenas.
Oui, j'adore les comédies. Family Ties, The Golden Girls.
Sí, me gustan las comedias, "Family Links", "Golden Girls".
Tina Yothers.
Tina Yothers, de Family Ties.
Cette année nous avons une célébrité. La vedette de "Sacrée famille" : Tina Yothers.
La jueza es famosa, la protagonista de Family Ties, Tina Yothers.
T'as tout pigé!
Veo que lo ties claro.
Blood ties.
Blood Ties ( Lazos de Sangre ).
Ah oui? Pourquoi avez-vous Le Prince des Marais?
Ah sí ¿ y porqué alquilan "Prince of Ties"?
A tous les TIES... ... interceptez le cargo des fugitifs.
Todos los TIES... interceptad a los fugitivos.
Traduction : Cookie Synchro :
The O.C. Capítulo 2x07 The Family Ties
"M. Raju, ties, c'est quel degré?"
Mr. Raju, ¿ qué título es este ITU?
".. des Etudiants Suprêmes, ties. "
ITU.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
* Come on, come on, * * with these ropes I ties, * * can we do no wrong? *
Double chins with a chief in ties
♪ Barbillas dobles con muslos frotantes. ♪
Saison 1 Épisodes 01-02 Blood Price
BLOOD TIES 1x01-1x02 "Blood Price"
Blood Ties - Saison 1 Epis. 11 "Post Partum"
Temporada 1
Saison 2 Episode 03 - "5 : 55" - Traduction française :
Blood Ties 1x15 ( 2x03 ) "5 : 55"
Blood Ties Saison 2 Episode 1 "D.O.A."
Blood Ties 1x13 ( ó 2x01 ) "D.O.A"
Saison 2 Episode 4 Bugged
Blood Ties 1x16 ( 2x05 ) "Bugged"
Précédemment dans "Blood Ties"
Previamente en "Blood Ties"...
Blood Ties Saison 2 - Épisode 5
Blood Ties 1x17 ( 2x05 ) "The Devil You Know"
Blood Ties Saison 2 - Episode 2 - "Wild Blood" -
Blood Ties 1x14 ( 2x02 ) "Wild Blood"
Saison 02 Épisode 07 - "Wrapped" - Traduction : jganakin, abricot92, The Callie et Vivie31
Blood Ties 1x19 ( 2x07 ) "Wrapped"
Blood Ties Saison 2 Épisode 08 Traduction : Vivie31, Abricot92 et jganakin
Blood Ties 1x20 ( 2x08 ) "The good, the bad and the ugly".
Saison 2 Épisode 4 Ties That ( Don't ) Bind Cellulite, chirurgie esthétique, animaux héroïques, c'est pas des couv'.
Celulitis, cirugías plásticas, rescates de mascotas... ¡ No son portadas!
Vous allez donné des "bol ties" "ndt colliers" à ces gars?
¿ Les vas a poner un eapa?
C'est un véritable élément du décor de Sacrée Famille.
Es un articulo verdadero de Family Ties.
Flashpoint 3x11 - Severed Ties
Flashpoint 3x11 Lazos rotos.
J'espère qu'il n'est pas trop tard. Magnifique, M. Smith.
Es lo que le dije a Meredith Baxter-Birney en el set de Family Ties.
"Sacrée Famille", "Quoi de neuf, docteur?", "Cosby Show", "Alf".
"Family Ties," "Growing Pains," "Cosby Show," "Alf."
On regarde School Ties aujourd'hui?
¿ Hoy empezamos a ver Código de honor?
On va regarder School Ties.
Hoy empezamos con Código de honor.
- J'ai planifié une soirée pour vous.
Tengo una noche especial previsto para ties.
ties services éducatifs de la mairie ont gracieusement accordé une subvention pour que les élèves de CM2 à la 6ème des écoles publiques puissent aller voir cette exposition gratuitement.
El departamento de educación de la ciudad ha tenido la amabilidad de asignar una ayuda para subvencionar viajes a la exposición que se ha propuesto para cuarto, quinto y sexto curso en escuelas públicas.
♪ Blue Bloods 4x11 ♪ Ties That Bind Diffusé le 20 décembre 2013
Blue Bloods 4x11 Ties That Bind
"Cerises charnues".
"Cherry Pan-ties".
Qu'est-ce que c'est que ça?
¿ Qué son "Cherry Pan-ties"?
Ne mange jamais de Cerises Charnues!
- ¿ Por qué? ¡ No comas Cherry Pan-ties nunca! ¡ Fuera, fuera, fuera!
On a semé les ties quand on a sauté, et le Ghost peut brouiller sa signature... donc ils ne vont pas nous reconnaître quand nous reviendrons.
Hemos perdido a esos TIE Fighters al saltar al hiperespacio, y el Fantasma puede encriptar su distintivo... así que no podrán reconocernos cuando volvamos.
Emmène les ties ailleurs et fais toi de la place.
¡ Llévate a los TIE Fighters lejos de aquí y consigue sitio para maniobrar!
Il regardait son émission favorite : "Family Ties"
Estaba viendo su programa de televisión favorito "Lazos de familia".
C'est juste que... as tu déjà vu "Family Ties"?
Es sólo que... ¿ Has visto "Lazos de familia"?
Comme quand Dillon dit à l'équipe que David est juif, dans La Différence.
Como cuando Dillon le dice al equipo que David es judío en School Ties.
Comme dans La Différence.
Como en School Ties.
" C'est quoi, ça?
" ¿ Qué tiés acá?
Blood Ties saison 1 Episode 8 "Heart of Fire" Traduction :
Temporada 1
Blood Ties
Temporada 1
Blood Ties Saison 1 Episode 10 "Necrodrome"
Temporada 1
Blood Ties Saison 2 Épisode 09 ( 1x21 )
- Hasta que nos volvamos a ver "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]